Introdución
The VASTFIRE 350 Yard Green Hunting Light is a high-performance, zoomable flashlight designed for hunting applications, particularly for hogs and predators. Its green light output is optimized for night vision, allowing users to spot game without startling them. This manual provides comprehensive instructions for the setup, operation, maintenance, and troubleshooting of your new hunting light.

Figure 1: VASTFIRE 350 Yard Green Hunting Light and included accessories.
Información de seguridade
- Non mire directamente ao feixe de luz. A luz de alta intensidade pode causar deficiencias visuais temporais ou danos oculares permanentes.
- Manter fóra do alcance dos nenos.
- Ensure batteries are inserted with correct polarity to prevent damage to the device.
- Remove batteries if the flashlight will not be used for an extended period.
- Non mesture pilas antigas e novas, nin tipos diferentes de pilas.
- Evite expoñer a lanterna a temperaturas extremas ou á luz solar directa durante períodos prolongados.
- The flashlight comes with a white paper disc in the battery compartment, which needs to be removed before using. Also, ensure the battery barrel is fully screwed in for a secure connection.
O que hai na caixa
Your VASTFIRE Green Hunting Light kit includes the following components:
- Green Hog Light Flashlight
- Maletín de transporte
- Cargador de batería
- Soporte de carril Picatinny
- 1 Inch to 30mm Scope Mount
- Pressure Switch (Dual control Toggle and Tactical Switch)
- 2 x Lithium Polymer Batteries (required)

Figure 2: All components included in the VASTFIRE Green Hunting Light kit.
Configuración
1. Instalación da batería
- Desenrosque a tapa da cola da lanterna.
- Remove the white paper disc from the battery compartment if present. This disc is for insulation during shipping.
- Insert the two Lithium Polymer batteries according to the polarity indicators (+/-).
- Screw the tail cap back on tightly to ensure a secure connection and water resistance.
- Antes do primeiro uso, cargue completamente as baterías co cargador incluído.
2. Opcións de montaxe
The VASTFIRE Green Hunting Light comes with two primary mounting options:
Soporte de carril Picatinny
This mount is designed for attachment to standard 20mm Picatinny/Weaver rails found on firearms and crossbows.
- Loosen the screw on the Picatinny rail mount.
- Attach the mount to your firearm's Picatinny rail.
- Place the flashlight into the 1-inch ring of the mount.
- Tighten the screws to secure the flashlight firmly in place.

Figure 3: Rail-mounted green LED light on a rifle and crossbow.
Universal Scope Mount (1 inch to 30mm)
This mount allows you to attach the flashlight directly to your scope, accommodating scope diameters from 1 inch to 30mm.
- Abre o clamp of the universal scope mount.
- Position the mount on your scope at the desired location.
- Place the flashlight into the other side of the clamp.
- Tighten the thumb screw to secure both the mount to the scope and the flashlight to the mount.

Figure 4: Universal scope mount for attaching the flashlight to a rifle scope.
Instrucións de funcionamento
1. Acendido/apagado
The flashlight can be operated using two types of switches:
Interruptor de botón
- Press the button on the tail cap to turn the flashlight ON.
- Prema o botón de novo para apagar a lanterna.
Interruptor de presión remoto
The remote pressure switch offers dual control for tactical needs: constant on and momentary on.
- Connect the remote pressure switch to the tail cap of the flashlight.
- Use the toggle switch for constant illumination.
- Press and hold the pressure pad for momentary illumination; release to turn off.

Figure 5: Illustration of the push button switch and remote pressure switch functionality.
2. Función de zoom
The flashlight features an adjustable focus mechanism to switch between a spotlight and a floodlight beam.
- To zoom out for a wide floodlight beam (e.g., 100-yard floodlight for searching prey), pull the head of the flashlight forward.
- To zoom in for a focused spotlight beam (e.g., 150-yard spotlight), push the head of the flashlight backward.

Figure 6: Demonstrating the zoomable function of the flashlight.

Figure 7: Visual representation of the flashlight's beam distance and effectiveness for hunting.
3. Vídeo oficial do produto
Watch the official product video for a visual guide on the VASTFIRE 350 Yard Zoomable Green Flashlight Kit's features and operation.
Video 1: VASTFIRE 350 Yard Zoomable Green Flashlight Kit in action, demonstrating its light output and zoom capabilities in a dark environment.
Mantemento
- Limpeza: Wipe the flashlight body with a clean, soft cloth. For the lens, use a lens cleaning cloth and solution to avoid scratches.
- Coidado da batería:
- Always use the provided charger for the Lithium Polymer batteries.
- Do not overcharge or completely discharge batteries.
- Almacene as baterías nun lugar fresco e seco cando non esteas en uso.
- Lubricación: Aplique periodicamente unha capa fina de graxa de silicona ás xuntas tóricas e ás roscas dos parafusos para manter a resistencia á auga e un funcionamento suave.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A lanterna non se acende. |
|
|
| A luz é tenue ou parpadea. |
|
|
| Beam is not focused correctly. | Zoom mechanism not adjusted. | Adjust the flashlight head by pulling or pushing to achieve desired focus. |
| Mount does not hold flashlight securely. | Mounting screws are loose or incorrect size. | Ensure all screws are tightened. Verify flashlight diameter matches mount specifications. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | VASTFIRE |
| Número de modelo | VA-A100 |
| Características especiais | Long Range, Mountable, High Power, Adjustable Focus, Impact Resistant |
| Cor | Negro |
| Fonte de enerxía | Alimentado por batería |
| Tipo de fonte de luz | LED |
| Material | Aluminio |
| Brillo | 1000 lúmenes |
| Distancia do camiño da luz | 350 iardas |
| Tempo de execución | Aproximadamente 5 horas |
| Tipo de batería | Lithium Polymer (2 required) |
| Nivel de resistencia á auga | Resistente á auga |
| Peso do elemento | 5.3 onzas |
| Dimensións do produto | 1" D x 1" W x 13" H |

Figura 8: detallada view of internal components, convex lens, and durability features like drop test and IPX6 water resistance.
Garantía e Soporte
VASTFIRE offers the following warranty and support for your product:
- Flashlight Kit: Garantía gratuíta de 1 anos.
- Interruptor de presión: Free lifetime warranty.
- Devolucións: Política de devolución de 60 días.
For any issues, questions, or warranty claims, please contact VASTFIRE customer support directly. If you receive a wrong or defective item, you may not need to return it; contact VASTFIRE directly for a free replacement.
For additional information or to explore other products, visit the official VASTFIRE store: VASTFIRE Store