1. Produto rematadoview
The Ledlenser ML6 is a versatile LED rechargeable lantern designed for outdoor activities and emergency use. It features advanced lens technology for glare-free light distribution, a built-in power bank function, and multiple mounting options. This manual provides detailed instructions for its proper use and maintenance.

Figure 1: Ledlenser ML6 Rechargeable LED Lantern
2. Contido do paquete
Asegúrate de que todos os elementos estean presentes no paquete:
- 1x Ledlenser ML6 Lantern
- 1x Set of rechargeable batteries (Li-ion 18650 3.6V, 11.52 Wh)
- 1x Transport bag
- 1x cable USB
- Soporte 1x
3. Características
- Advanced Lens Technology: Provides glare-free and optimal light distribution.
- Alta luminosidade: Up to 750 lumens (MAX) for bright illumination, down to 20 lumens (MIN) for extended use.
- Funcionalidade do banco de enerxía: Integrated USB output allows recharging of external electronic devices.
- Múltiples funcións de luz: Includes Power, Low Power, Boost, Blink, Strobe, S.O.S. (Morse code distress signal), and Red Light.
- Luz regulable: Seamless adjustment of luminosity.
- Fluorescent Elements: Aids in locating the lantern in the dark.
- Opcións de montaxe versátiles: Features a rubber hook for hanging, an integrated magnet for metal surfaces, and a removable stand with an additional flip-out metal hook.
- Indicador de batería: Built-in indicator for monitoring battery status.
- Bloqueo de transporte: Evita a activación accidental durante o transporte.
- Resistencia á auga: Clasificación IP54 para protección contra po e salpicaduras de auga.

Figure 2: The ML6 lantern in an outdoor setting.
4. Configuración
4.1 Instalación da batería
- Unscrew the bottom cap of the lantern.
- Insert the provided Li-ion 18650 battery into the battery compartment, ensuring correct polarity (+/-).
- Atornille a tapa inferior de novo con firmeza.
4.2 Carga inicial
- Locate the Micro USB input port under the rubber hook at the top of the lantern.
- Connect the provided USB cable to the Micro USB input port on the lantern and to a suitable USB power source (e.g., wall adapter, computer USB port).
- The battery indicator will show charging status. Allow approximately 5 hours for a full charge.

Figure 3: The ML6 lantern functioning as a power bank to charge a smartphone.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Acendido/apagado e modos de luz
The ML6 features a 3-in-1 button for control. The central button activates the light, while the '+' and '-' sections adjust brightness or cycle through modes.
- Para encender/apagar: Prema e manteña premido o botón central durante aproximadamente 2 segundos.
- Para alternar entre os modos de luz branca: With the lantern on, short press the central button to cycle through Power, Low Power, and Boost.
- Para axustar o brillo: While in a white light mode, press and hold the '+' or '-' sections of the button to seamlessly dim or brighten the light.
- To Activate Red Light: From the off state, press the central button three times quickly to activate the red light.
- To Cycle Red Light Modes: With the red light on, short press the central button to cycle through Red Light, Red Blink, Red Strobe, and Red S.O.S.
- Funcións especiais: Blink, Strobe, and S.O.S. modes are activated by cycling through the white or red light functions.
5.2 Función de batería externa
The ML6 can charge external devices:
- Locate the USB output port under the rubber hook at the top of the lantern.
- Connect your device's charging cable to the USB output port.
- The lantern will begin charging your device. Note that using the power bank function will reduce the lantern's battery life.
5.3 Opcións de montaxe
- Colgado: Use the integrated rubber hook at the top to hang the lantern from tent poles, branches, or other suitable fixtures.
- Accesorio magnético: The magnetic base allows the lantern to be securely attached to metal surfaces.
- De pé: Attach the removable stand to the base for stable placement on flat surfaces. The stand also includes a flip-out metal hook for additional hanging versatility.

Figure 4: The ML6 lantern hanging inside a tent, providing ambient light.
5.4 Glow-in-the-Dark Feature
The ML6 features fluorescent elements that glow in the dark for a period after the light is turned off, making it easier to locate the lantern in low-light conditions.
Vídeo 1: Un overview of the Ledlenser ML6 lantern's features, including its removable hook, USB ports, 3-in-1 button, battery indicator, and magnetic base.
6. Mantemento
- Limpeza: Limpe a lanterna cun suave, damp pano. Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.
- Coidado da batería: For optimal battery life, charge the lantern regularly, even if not in frequent use. Avoid fully discharging the battery for extended periods.
- Almacenamento: Store the lantern in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. If storing for a long time, ensure the battery is partially charged.
7 Solución de problemas
- Lantern not turning on: Ensure the battery is correctly installed and charged. Check for transportation lock activation (press and hold the button for 5 seconds to deactivate).
- Device not charging via power bank: Verify the USB cable connection and ensure the lantern has sufficient battery charge.
- Duración reducida da batería: This can be due to frequent use of high brightness modes or the power bank function. Ensure the battery is fully charged before use.
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Luminosity (MAX) | 750 lúmenes |
| Luminosity (MIN) | 20 lúmenes |
| Tipo de batería | 1x Li-ion 18650 3.6V, 11.52 Wh |
| Battery Life (MAX) | 70 horas |
| Battery Life (MIN) | 4 horas |
| Tempo de carga | Aprox. 5 horas |
| Resistencia á auga | IP54 |
| Dimensións (L x W x H) | 7.01" x 1.65" x 1.65" (178 mm x 42 mm x 39 mm) |
| Peso (incl. Batería) | 9.88 onzas (280 g) |
| Material | Aluminio |

Figure 5: Dimensions of the Ledlenser ML6 lantern.
9. Garantía e soporte
For warranty information and customer support, please refer to the official Ledlenser websitio web ou póñase en contacto co seu distribuidor local. Garde o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.





