1. Introdución
This manual provides essential instructions for the safe and effective operation, maintenance, and care of your Einhell GE-LC 36/35 Li Solo Battery Chainsaw. Please read this manual thoroughly before using the chainsaw for the first time and keep it for future reference. This product is designed for cutting wood and similar materials.

Image 1.1: The Einhell GE-LC 36/35 Li Solo Battery Chainsaw, showing the main unit and an outline of where the batteries are inserted.
2. Instrucións de seguridade
Priorice sempre a seguridade ao usar ferramentas eléctricas. O incumprimento destas instrucións pode provocar lesións graves ou danos materiais.
2.1 Seguridade xeral
- Usar equipo de protección individual (EPI): Always wear safety glasses, hearing protection, gloves, sturdy footwear, and appropriate clothing. A safety helmet with a face shield is recommended.
- Área de traballo: Ensure the work area is clear of bystanders, children, and pets. Keep the area well-lit and free from obstacles.
- Condicións meteorolóxicas: Do not use the chainsaw in rain or damp conditions. Avoid operating in strong winds.
- Seguridade da batería: Use only recommended Einhell Power X-Change batteries. Do not expose batteries to heat or fire.
2.2 Seguridade específica da motoserra
- Prevención de contragolpes: Be aware of the kickback danger zone. Avoid cutting with the tip of the guide bar. Maintain a firm grip with both hands.
- Freo de cadea: Ensure the chain brake is functional before each use. It is designed to stop the chain quickly in case of kickback.
- Agarre adecuado: Suxeita sempre a motoserra firmemente con ambas as mans, cos polgares e os dedos rodeando as asas.
- Cutting Position: Maintain a balanced stance. Do not overreach. Cut at waist height or below if possible.

Image 2.1: The chain brake lever, which activates the kickback protection system, shown in the engaged (stop) position.
3. Produto rematadoview
The Einhell GE-LC 36/35 Li Solo is a powerful cordless chainsaw featuring a brushless motor for extended operation and efficiency. It is part of the Einhell Power X-Change family, requiring two 18V batteries for 36V power.
3.1 Características principais
- Brushless Motor: For enhanced power and longer run time.
- Kickback Protection System: Automatically shuts off the saw upon chain lock.
- Oregon Branded Quality Chain and Bar: 14-inch guide bar for reliable cutting performance.
- Tool-free Chain Tension Adjustment: For quick and easy adjustments.
- Automatic Chain Lubrication: Ensures consistent chain oiling during operation.
- Metal Grip Claws: For secure handling and stability during cuts.
- Soft Grip Handle: For comfortable operation.

Imaxe 3.1: Primeiro plano view of the 14-inch Oregon branded chain and guide bar, indicating its quality and low kickback design.

Image 3.2: Detail of the metal grip claws, providing improved stability and control during cutting operations.
4. Configuración
Antes de operar a motoserra, asegúrese de que estea debidamente montada e preparada.
4.1 Desembalaxe
Carefully remove all components from the packaging. Verify that all parts are present and undamaged. Refer to the parts list in your product documentation for a complete inventory.
4.2 Instalación da batería
The GE-LC 36/35 Li Solo requires two 18V Einhell Power X-Change batteries (not included). Ensure batteries are fully charged before use.
- Locate the battery compartments on the chainsaw.
- Slide each charged battery into its respective compartment until it clicks securely into place.
- To remove, press the release button on the battery and pull it out.

Image 4.1: Hands demonstrating the correct method for inserting a Power X-Change battery into the chainsaw's battery slot.

Image 4.2: A graphic clearly stating that the battery and charger are not included with the 'Solo' version of the product.
4.3 Chain and Bar Assembly & Tensioning
The chainsaw features tool-free chain tension adjustment.
- Asegúrese de que o freo da cadea estea desactivado.
- Loosen the side cover knob by turning it counter-clockwise.
- Coloque a cadea arredor da roda dentada e da barra guía, asegurándose de que os bordos de corte miren na dirección correcta.
- Fit the guide bar and chain onto the chainsaw body, aligning the bar studs.
- Tighten the side cover knob slightly.
- Adjust chain tension by turning the tensioning wheel (usually located near the side cover knob) until the chain is snug against the guide bar but can still be pulled freely by hand. There should be no more than 2-3mm of sag in the middle of the bar.
- Fully tighten the side cover knob.

Image 4.3: A visual representation of the tool-free chain tensioning mechanism, highlighting the ease of adjustment without additional tools.
4.4 Chain Oil Filling
The chainsaw has an automatic chain lubrication system, but the oil reservoir must be filled before use.
- Coloque a motoserra nunha superficie plana.
- Unscrew the oil tank cap (refer to Image 4.4).
- Fill the reservoir with high-quality chain and bar oil. Do not use waste oil or motor oil.
- Coloque a tapa de forma segura.

Image 4.4: Close-up of the oil tank cap, indicating its location for refilling the automatic chain lubrication system.
5. Instrucións de funcionamento
Siga estes pasos para un funcionamento seguro e eficaz da súa motoserra.
5.1 Arranque e parada
- Ensure batteries are installed and chain oil reservoir is full.
- Disengage the chain brake by pulling the lever back towards the front handle.
- Press the safety lock-off button (if present) and then squeeze the trigger switch to start the chainsaw.
- To stop, release the trigger switch. Engage the chain brake immediately after stopping the cut or when moving between cuts.
5.2 Técnicas de corte
- Planificación do corte: Before cutting, assess the wood for stability, potential kickback, and pinch points.
- Facendo o corte: Allow the chain to reach full speed before contacting the wood. Apply light pressure and let the saw do the work.
- Tala de árbores pequenas: For felling, make a directional notch on the side of the desired fall, then make the felling cut from the opposite side, slightly above the notch.
- Limbing: Work from the bottom up, supporting the branch to prevent pinching.

Image 5.1: A user demonstrating safe operation of the chainsaw, wearing appropriate PPE and cutting a log on a sawhorse.
6. Mantemento
Un mantemento regular garante un rendemento óptimo e prolonga a vida útil da súa motoserra.
6.1 Axuste da tensión da cadea
Check chain tension frequently, especially during initial use. A loose chain can derail, and a tight chain can cause excessive wear. Adjust as described in Section 4.3.

Image 6.1: Close-up of the chain tension adjustment knob, illustrating the mechanism for tool-free chain tensioning.
6.2 Lubricación da cadea
The chainsaw features automatic chain lubrication. Regularly check the oil level in the reservoir and refill as needed (refer to Section 4.4). Ensure the oil port is clear of debris.

Image 6.2: A visual representation of the automatic chain lubrication system, showing oil being dispensed onto the chain during operation.
6.3 Limpeza e almacenamento
- After each use, remove batteries and clean the chainsaw thoroughly. Remove sawdust and debris from the guide bar, chain, and motor housing.
- Garde a motoserra nun lugar seco e seguro, fóra do alcance dos nenos.
- Use sempre a cuberta da barra guía ao gardar ou transportar a motoserra.
7 Solución de problemas
Esta sección aborda problemas comúns cos que podes atoparte.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A motoserra non arranca | Batteries not charged or improperly inserted; Chain brake engaged; Safety switch not pressed. | Charge and reinsert batteries; Disengage chain brake; Press safety lock-off button before trigger. |
| A cadea non se move | Freo da cadea activado; Cadea demasiado tensa; Obstrución. | Disengage chain brake; Adjust chain tension; Clear any obstructions. |
| Baixo rendemento de corte | Cadea desafilada; tensión incorrecta da cadea; aceite de cadea insuficiente. | Sharpen or replace chain; Adjust chain tension; Refill oil reservoir. |
| Vibración excesiva | Cadea solta; Cadea ou barra guía danada. | Adjust chain tension; Inspect chain and guide bar for damage and replace if necessary. |
If problems persist, contact Einhell customer support or a qualified service technician.
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Modelo | GE-LC 36/35 Li Solo (4501780) |
| Fonte de enerxía | Battery Powered (2 x 18V Power X-Change batteries required for 36V operation) |
| Voltage | 36 voltios |
| Caballos de forza | 5 HP |
| Lonxitude da cadea | 14 polgadas |
| Velocidade da cadea | Approximately 15 m/s |
| Peso do elemento | 3.94 quilogramos (8.67 libras) |
| Fabricante | EINHELL |

Image 8.1: A graphic illustrating the chain speed of 15 meters per second, indicating efficient cutting performance.
9. Garantía e soporte
For warranty information, product registration, or technical support, please refer to the official Einhell websitio web ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente. Garde o recibo da compra como proba de compra.
Para obter máis asistencia, visite o Einhell official websitio.





