1. Introdución
Thank you for choosing the Timex TIME Machines® 29mm Elastic Fabric Kids Watch. This digital watch is designed for children, featuring a durable resin case, an easy-to-read digital display, and a comfortable elastic fabric strap. It includes essential functions such as a chronograph, alarm, and day-date calendar, along with the Indiglo light-up watch dial for visibility in low light conditions. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your watch.

Figura 1: Fronte view of the Timex TIME Machines Watch.
2. Información de seguridade
Please read the following safety guidelines carefully before using your watch:
- Resistencia á auga: This watch is water resistant to 50 meters (165 feet). It is suitable for short periods of recreational swimming but is non recommended for diving or snorkeling. Avoid pressing buttons underwater.
- Batería: The watch contains a lithium metal battery. Do not attempt to open the watch case or replace the battery yourself, as this may damage the watch and void the warranty. Contact authorized service for battery replacement.
- Limpeza: Use un suave, damp pano para limpeza. Evite produtos químicos agresivos ou materiais abrasivos.
- Temperatura: Avoid exposing the watch to extreme temperatures, either hot or cold, as this can affect battery life and watch performance.
3 Compoñentes
Familiarize yourself with the main components of your Timex TIME Machines watch:

Figura 2: Lateral view of the watch, illustrating the resin case and fabric strap.
- Visualización: Pantalla dixital que mostra a hora, a data e outras funcións.
- Botón SET: Úsase para introducir e confirmar a configuración.
- Botón MODE: Used to cycle through different watch modes (Time, Chronograph, Alarm).
- Botón START/STOP: Used to start/stop functions in chronograph mode and adjust settings.
- Botón ÍNDIGLO: Activates the Indiglo night-light for the display.
- Elastic Fabric Strap: Adjustable strap with hook-and-loop closure for a secure and comfortable fit.
4. Configuración
4.1 Axuste da hora e da data
Para axustar a hora e a data no reloxo:
- Na pantalla normal da hora, prema e manteña premida a tecla SET botón ata que os segundos comecen a parpadear.
- Preme o MODO button to advance to the next setting (seconds, hours, minutes, year, month, day).
- Usa o INICIAR/PARAR botón para axustar o valor que parpadea.
- Repita os pasos 2 e 3 ata que se axusten todos os axustes desexados.
- Preme o SET button again to exit the setting mode and save changes.
4.2 Axustar a alarma
Your watch features a single alarm. To set it:
- Desde a visualización normal da hora, prema a tecla MODO button repeatedly until "ALARM" appears on the display.
- Manteña premido o SET botón ata que a hora da alarma comece a parpadear.
- Usa o INICIAR/PARAR botón para axustar a hora da alarma.
- Preme o MODO button to advance to the alarm minutes.
- Usa o INICIAR/PARAR botón para axustar os minutos da alarma.
- Preme o SET button to save the alarm time.
- Para activar/desactivar a alarma, prema o botón INICIAR/PARAR button while in alarm mode. An alarm icon will appear when the alarm is active.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Uso do cronógrafo (reloxo)
A función de cronógrafo permíteche medir o tempo transcorrido:
- Desde a visualización normal da hora, prema a tecla MODO button repeatedly until "CHRONO" or "STOPWATCH" appears.
- Preme o INICIAR/PARAR botón para iniciar o cronógrafo.
- Preme o INICIAR/PARAR botón de novo para pausar o cronógrafo.
- To reset the chronograph to zero, press the SET botón mentres o cronógrafo está en pausa.
5.2 Luz nocturna Indiglo
Preme o INDIGLO button (typically on the side of the watch) to illuminate the watch display for a few seconds, making it easy to read in the dark.
5.3 Axustar a correa
The elastic fabric strap features a hook-and-loop closure for easy adjustment. Simply pull the strap through the buckle and secure the hook-and-loop sections to achieve a comfortable and snug fit on the wrist.

Figure 3: The watch with its adjustable elastic fabric strap.
6. Mantemento
6.1 Limpeza do reloxo
To keep your watch looking its best:
- Wipe the watch case and strap with a soft, slightly damp pano.
- For the fabric strap, a mild soap solution can be used, but ensure it is thoroughly rinsed and air-dried before wearing.
- Avoid using chemical cleaners, solvents, or abrasive materials, as these can damage the watch's finish or components.
6.2 Substitución da batería
The watch is powered by a long-lasting lithium metal battery. When the display becomes dim or functions are erratic, it may be time for a battery replacement. It is highly recommended to have the battery replaced by an authorized Timex service center or a professional watch repairer to ensure proper sealing and maintain water resistance.
7 Solución de problemas
If you encounter any issues with your Timex TIME Machines watch, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A pantalla está en branco ou escura. | Batería baixa. | Substitúa a batería (recoméndase un servizo profesional). |
| O reloxo non marca a hora exacta. | Axuste de hora incorrecto ou batería baixa. | Reset the time and date (refer to Section 4.1). If problem persists, replace battery. |
| Os botóns non responden. | O reloxo pode estar en modo bloqueado ou ter un problema interno. | Try pressing all buttons to see if any respond. If not, a battery reset (by professional) might be needed. |
| A alarma non soa. | A alarma non está activada ou está configurada incorrectamente. | Ensure the alarm is set and the alarm icon is visible on the display (refer to Section 4.2). |
If the issue persists after trying these solutions, please contact Timex customer support for further assistance.
8. Especificacións
- Número de modelo: TW7C260009J
- Material da caixa: Resina
- Material da lente: Acrílico
- Material da correa: Elastic Fabric (Nylon)
- Ancho da correa: 18 mm
- Diámetro da caixa: 29 mm
- Resistencia á auga: 50 metros (165 pés)
- Tipo de batería: 1 batería de metal de litio (incluída)
- Idade recomendada: 4 anos en diante
- Características: Chronograph, Alarm, Day-Date Calendar, Indiglo Night-Light
9. Garantía e soporte
Timex stands behind its products. This watch is covered by the Timex Kids Loss Protection Plan, which offers a replacement for up to one year from the original date of purchase, with no questions asked. Please refer to the official Timex website or the original packaging for full warranty details and terms.
For customer support, service, or to inquire about battery replacement, please visit the official Timex websitio web ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente. Pode atopar máis información e recursos de asistencia no Tenda Timex en Amazon.





