1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your NutriChef Double Induction Cooktop, model PKSTIND48EU. Please read these instructions thoroughly before use and retain them for future reference.
2. Instrucións de seguridade importantes
Ao usar electrodomésticos, débense seguir sempre as precaucións de seguridade básicas para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e lesións.
- Lea todas as instrucións antes de facer funcionar o aparello.
- Non toque superficies quentes. Use asas ou botóns.
- Para protexerse contra descargas eléctricas, non mergulle o cable, os enchufes nin o aparello en auga ou noutro líquido.
- É necesaria unha estreita supervisión cando calquera aparello é usado por nenos ou preto de eles.
- Desenchufe da toma cando non estea en uso e antes de limpalo. Deixar arrefriar antes de poñer ou quitar pezas.
- Non faga funcionar ningún aparello cun cable ou enchufe danados ou despois de que o aparello funcione mal ou teña dano dalgún xeito.
- O uso de accesorios non recomendados polo fabricante do aparello pode causar lesións.
- Non use ao aire libre.
- Non deixes que o cable colgue do bordo da mesa ou do mostrador nin toque superficies quentes.
- Non o coloque sobre ou preto dun queimador eléctrico ou de gas quente, nin nun forno quente.
- Débese ter moito coidado ao mover un aparello que conteña aceite quente ou outros líquidos quentes.
- Conecte sempre primeiro o enchufe ao electrodoméstico e, a seguir, o cable á toma de corrente. Para desconectalo, poña calquera control na posición de apagado e, a seguir, retire o enchufe da toma de corrente.
- Non use o aparello para outros usos que os previstos.
- Este aparello xera calor durante o seu uso. Débense tomar as precaucións axeitadas para evitar o risco de queimaduras, incendios ou outros danos ás persoas ou ás propiedades.
- Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada arredor da placa de cocción durante o funcionamento.
3. Características do produto
- Ceramic Tempered Glass Induction Cooktop surface.
- Simple Electric Plug-in Flameless Burner Design.
- Dual Burners: Two circular top panel heating zones.
- Independent Configurable Temperature Zone Setting for each burner.
- High-Powered Heating Elements for rapid cooking.
- Quickly Heats for Instant Food Preparation.
- Energy Efficient: Low Power Consumption.
- Digital LCD Display Screens for clear readings.
- Sensor Touch Button Controls for easy operation.
- Countdown Timer Setting.
- Stain-Resistant & Easy-to-Clean surface.
- Compact & Space-Saving Style.
- Integrated Child Safety Lock Function.
- Safety Certified & Approved.
- Compatible with steel kitchen cookware pots & pans.
4. Contido do paquete
Upon opening the box, please ensure all items are present and in good condition.
- NutriChef Double Induction Cooktop (PKSTIND48EU)

5. Produto rematadoview
The NutriChef Double Induction Cooktop features two heating zones and a central control panel for independent operation.

The cooktop surface is made of tempered glass ceramic, designed to be stain-resistant and easy to clean. It features intuitive sensor touch controls and a programmable timer.

The cooktop is equipped with two circular heating zones, each providing 1800 watts of power for a total of 3600 watts.

The sensor touch controls allow for precise operation, and an air inlet on the bottom ensures proper ventilation.

This induction cooktop provides rapid heating, enabling quick and efficient food preparation.

The cooktop is designed for energy efficiency with low power consumption, while still providing high-power heating elements for effective cooking.

The user-friendly touch controls allow for easy adjustment of settings during cooking.

6. Compatibilidade de utensilios de cociña
Induction cooktops require specific types of cookware. Ensure your pots and pans are compatible before use.
- Utensilios de cociña compatibles: Cast iron, enamel iron, stainless steel with a magnetic bottom, or flat-bottomed pots/pans with a diameter between 12 cm (4.7 inches) and 26 cm (10.2 inches).
- Incompatible Cookware: Glass, ceramic, copper, aluminum, or any non-magnetic cookware.
- Test for Compatibility: Place a magnet on the bottom of your cookware. If the magnet sticks, the cookware is compatible.
7. Configuración
- Desempaquetar: Carefully remove the cooktop from its packaging. Retain packaging for storage or return if necessary.
- Colocación: Place the cooktop on a stable, flat, heat-resistant surface. Ensure there is at least 10 cm (4 inches) of clear space around all sides for proper ventilation. Do not place it on a metal surface.
- Conexión de alimentación: Plug the power cord into a standard 220/240V electrical outlet. Ensure the outlet is properly grounded.
8. Instrucións de funcionamento
The cooktop features two independent heating zones, each with its own control panel.
8.1 Funcionamento básico
- Encendido: Place compatible cookware with food on the desired heating zone. Press the ON/OFF button for that zone. The display will show 'ON' or a default power level.
- Axustar potencia/temperatura: Usa o UP e ABAIXO buttons to adjust the power level or temperature. The display will show the current setting.
- Funcións predefinidas: Some models may have pre-set functions like 'Fry', 'Steam', 'Water', or 'Warm'. Press the corresponding function button to activate.
- Apagado: Preme o ON/OFF button again for the specific zone to turn it off. The display may show 'H' indicating residual heat.
8.2 Función de temporizador
- While a heating zone is active, press the TIMER/PRESET botón.
- Usa o UP e ABAIXO botóns para axustar o tempo de cocción desexado (ata 4 horas).
- The timer will begin counting down. Once the time expires, the heating zone will automatically turn off.
8.3 Bloqueo de seguridade infantil
- Para activar o bloqueo de seguridade infantil, prema e manteña premido o botón BLOQUEO button for a few seconds. An indicator light or symbol will appear on the display.
- When the lock is active, the control panel will be unresponsive to accidental touches.
- Para desactivar, manteña premido o botón BLOQUEO botón de novo ata que o indicador desapareza.
9. Mantemento e Limpeza
Regular cleaning ensures optimal performance and extends the life of your cooktop.
- Antes da limpeza: Always unplug the cooktop from the power outlet and allow it to cool completely.
- Limpeza de superficies: Limpe a superficie de vidro cerámico cun pano suave eamp cloth and mild detergent. For stubborn stains, use a non-abrasive cleaner specifically designed for glass cooktops. Avoid abrasive pads or harsh chemicals.
- Panel de control: Limpe o panel de control cun suave, damp cloth. Ensure no liquid enters the control area.
- Entrada/Saída de aire: Periodically check the air inlet and outlet vents for dust or debris. Clean gently with a soft brush or vacuum cleaner to ensure proper airflow.
- Almacenamento: When not in use for extended periods, store the cooktop in a dry, safe place, away from direct sunlight and moisture.
10 Solución de problemas
If you encounter issues with your cooktop, refer to the following table for common problems and solutions.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A placa de cociña non se acende. | No power supply; Power cord not properly plugged in; Circuit breaker tripped. | Comprobe a toma de corrente; asegúrese de que o cable estea ben conectado; reinicie o disxuntor. |
| Cooktop beeps and displays an error code (e.g., E0, E1). | Incompatible cookware; No cookware on heating zone; Overheating. | Use compatible cookware; Place cookware on the zone; Allow cooktop to cool down. Refer to specific error codes in a more detailed manual if available. |
| Heating is inconsistent or weak. | Cookware not centered; Cookware bottom is uneven; Power level too low. | Center cookware on the heating zone; Use flat-bottomed cookware; Increase power level. |
| Ruído do ventilador durante o funcionamento. | Funcionamento normal. | O ventilador de refrixeración funciona para disipar a calor dos compoñentes internos. Isto é normal. |
| O bloqueo infantil non se pode desactivar. | O botón non se manteña o tempo suficiente. | Press and hold the LOCK button for several seconds until the indicator disappears. |
11. Especificacións

| Característica | Valor |
|---|---|
| Número de modelo | PKSTIND48EU |
| Potencia del elemento calefactor | 3600 Watt (1800W x 2) |
| Control de temperatura axustable | 80 - 240° Celsius (176 - 464° Fahrenheit) |
| Heat Zone Diameter | 19.5 cm (7.7 polgadas) |
| Max. Timer Setting | Ata 4 horas |
| Material de construción | Engineered ABS, Tempered Glass |
| Lonxitude do cable de alimentación | 149 cm (4.9 pés) |
| Poder | 220/240 V |
| Total Unit Size (L x W x H) | 35.8 x 59.9 x 6.40 cm (14.2 x 23.6 x 2.6 polgadas) |
| Peso do elemento | 1.5 quilogramos (3.3 libras) |
| Tipo de controis | Toca |
| UPC | 842893111032 |
12. Garantía e atención ao cliente
For warranty information or customer support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official NutriChef websitio. Os termos específicos da garantía poden variar.





