Introdución
This manual provides comprehensive instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your Western Rivers Mantis 50 Compact Handheld Caller. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure optimal performance and longevity.
The Mantis 50 is a compact handheld game caller designed for sport hunters. It comes preloaded with 50 distinct calls and features a 105dB sound output. The device includes a 4-way rubberized keypad for call selection and volume control, a trigger sound activation button, and a random repeat option for hands-free use. An LCD screen with backlight assists navigation in low-light conditions. The unit is rugged, durable, and features rubberized pivoting legs for hands-free operation, along with a hand lanyard for transport. It operates on 4 AAA batteries (not included).

Características do produto
- Compact handheld design with 50 pre-loaded game calls.
- Pivoting legs with lock-in position for stable, hands-free use.
- Durable rubberized grip for secure handling.
- 4-way keypad for intuitive call selection and volume control.
- LCD screen with backlight for clear visibility in various lighting conditions.
- Random repeat timed options for automated call sequences.
- Trigger sound activation button for immediate call playback.
- 105dB sound output.
- Hand lanyard for easy transportation.
- Funciona con 4 pilas AAA (non incluídas).
Configuración
1. Instalación da batería
- Localiza a tapa do compartimento da batería no dispositivo.
- Abre a tapa.
- Insira 4 pilas AAA, asegurándose de manter a polaridade correcta (+/−) as indicated inside the compartment.
- Coloque a tapa do compartimento da batería de forma segura.
2. Acendido/apagado
- Para acender o dispositivo, manteña premido o botón Botón de acendido (usually marked with a power symbol) until the LCD screen illuminates.
- Para apagalo, manteña premido o botón Botón de acendido de novo ata que a pantalla se apague.
3. Posicionamento do Dispositivo
- The Mantis 50 features rubberized pivoting legs. Extend these legs to position the caller on a flat surface for hands-free operation.
- Ensure the legs are locked into position for stability.
Instrucións de funcionamento
1. Navigating Calls
- Use the 4-way rubberized keypad (up, down, left, right arrows) to navigate through the pre-loaded call categories and individual calls displayed on the LCD screen.
- Preme o ENTRAR button to select a category or call.
2. Axuste do volume
- While a call is playing, use the Up e Abaixo arrows on the keypad to increase or decrease the volume.
3. Trigger Sound Activation
- Once a call is selected, press the dedicated Botón disparador to initiate the sound playback.
4. Random Repeat Option
- The device features a random repeat function for hands-free operation. Consult the on-screen menu or specific button (if available) to activate this mode. This allows the selected call to play at timed intervals without manual intervention.
5. Retroiluminación LCD
- The LCD screen is backlit for visibility in low-light conditions. The backlight typically activates automatically when buttons are pressed and may dim or turn off after a period of inactivity to conserve battery.
Mantemento
- Limpeza: Limpe o dispositivo cun suave, damp pano. Non use produtos químicos agresivos ou produtos de limpeza abrasivos.
- Almacenamento: Cando non o use durante períodos prolongados, retire as baterías para evitar fugas e garde o dispositivo nun lugar fresco e seco.
- Substitución da batería: Replace batteries when the device's performance diminishes or the low battery indicator appears on the screen.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O dispositivo non se acende. | Baterías gastadas ou instaladas incorrectamente. | Comprobe a polaridade das pilas. Substitúaas por pilas AAA novas. |
| Sen saída de son. | Volume too low; call not selected; speaker obstruction. | Increase volume. Ensure a call is selected and activated. Check for debris blocking the speaker. |
| LCD screen is dim or not working. | Low battery; backlight off. | Replace batteries. Press any button to activate backlight. |
| Os botóns non responden. | Device frozen; low battery. | Remove and reinsert batteries to reset. Replace batteries. |
Especificacións
| Número de modelo | WRC-GC50 |
| Dimensións | 9.7 x 7.35 x 2.95 polgadas |
| Peso | 10.2 onzas |
| Fonte de enerxía | 4 pilas AAA (non incluídas) |
| Saída de son | 105 dB |
| Pre-loaded Calls | 50 |
| Fabricante | Western Rivers |
Información da garantía
Western Rivers offers a one-year warranty on their products. For warranty claims or support, please contact Western Rivers customer service directly. Keep your proof of purchase for warranty validation.
Información importante de seguridade
AVISO: Este produto contén produtos químicos que o Estado de California sabe que causan cancro e defectos de nacemento ou outros danos reprodutivos.
Always handle the device responsibly and in accordance with local hunting regulations. Avoid prolonged exposure to loud sounds to prevent hearing damage.




