Introdución
This manual provides detailed instructions for the operation and maintenance of the Traceable Four-Channel Alarm Timer, Model 90225-35. This device is designed for laboratory use, offering precise timing capabilities across four independent channels for various applications.
Características
- Calibrated Four-Channel Alarm Timer for Laboratory Use
- Memory returns display to previously programmed countdown time with touch of a button
- Extra-loud alarms sound for 1 minute
- Includes NIST-Traceable certificate from our A2LA accredited (1750.01) calibration laboratory
Configuración
Instalación de baterías
The timer operates on standard batteries. To install or replace batteries:
- Localice o compartimento da batería na parte traseira da unidade.
- Abra a tapa do compartimento.
- Insert new batteries, observing the correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.

Imaxe: Traseira view of the Traceable Four-Channel Alarm Timer, highlighting the circular battery compartment cover on the right side.
Encendido inicial
Upon first power-on or after battery replacement, the display will show the current time or default to 0:00:00. The timer is now ready for operation.
Instrucións de funcionamento
Acabadoview de Controis

Imaxe: Fronte view of the timer, displaying the LCD screen and all control buttons. Buttons include T1, T2, T3, T4, CLOCK at the top, and H, M, S, C, START STOP at the bottom.
The timer features several buttons for various functions:
- T1, T2, T3, T4: Selects the desired timer channel.
- RELOXO: Toggles between clock display and timer display, and used for setting the clock.
- H (Hours): Sets hours for countdown/count-up.
- M (Minutes): Sets minutes for countdown/count-up.
- S (Seconds): Sets seconds for countdown/count-up.
- C (Clear): Clears the set time for the selected channel.
- INICIO / PARADA: Starts or stops the selected timer.

Image: Close-up of the 'H' (Hours) and 'M' (Minutes) buttons, which are used for setting time values.

Image: Close-up of the 'START STOP' button, used to initiate or pause timing functions.

Image: Close-up of the 'CLOCK' button, used for setting and viewa hora actual.
Setting a Countdown Timer
- Press one of the channel buttons (T1, T2, T3, or T4) to select the desired timer. The display will show the selected channel indicator.
- Preme o H, M, e S buttons to set the desired countdown time. Each press increments the value. Hold the button for rapid increment.
- Preme o INICIAR/PARAR botón para comezar a conta atrás.
- When the countdown reaches zero, an extra-loud alarm will sound for 1 minute.
- Para deter a alarma, prema calquera botón.
- To recall the previously programmed countdown time for a channel, press the corresponding channel button (T1-T4) after the timer has stopped.
Using as a Count-Up Timer (Stopwatch)
- Press one of the channel buttons (T1, T2, T3, or T4) to select the desired timer.
- Ensure the selected channel is cleared (display shows 0:00:00). If not, press the C botón.
- Preme o INICIAR/PARAR button to begin counting up.
- Preme o INICIAR/PARAR button again to pause the count-up.
- Preme o C button to clear the count-up time.
Configuración do reloxo
- Manteña premido o RELOXO botón ata que a pantalla da hora comece a parpadear.
- Usa o H, M, e S botóns para configurar a hora actual.
- Preme o RELOXO button again to confirm and exit clock setting mode.
Mantemento
Limpeza
Limpe o temporizador cun suave, damp pano. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin mergulle a unidade en auga.
Substitución da batería
When the display dims or the alarm weakens, it is time to replace the batteries. Refer to the "Battery Installation" section under Setup for instructions.
Resolución de problemas
O temporizador non responde
- Comprobe a instalación das baterías e asegúrese de que as baterías estean novas.
- Preme o C button to clear any previous settings.
Alarm is too quiet or not sounding
- Substitúe as pilas.
- Ensure the timer is not in a location where the sound is muffled.
Display is blank or erratic
- Substitúe as pilas.
- If the issue persists after battery replacement, contact customer support.
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | 90225-35 |
| Marca | Rastrexable |
| Número de canles | 4 |
| Dimensións do paquete | 4 x 3.5 x 1.2 polgadas |
| Peso do elemento | 0.009 onzas (0.26 gramos) |
| Cor | Negro |
| Fabricante | Cole-Parmer |
| Primeiro dispoñible | 31 de xaneiro de 2022 |
Garantía e Soporte
This product comes with a NIST-Traceable certificate, ensuring its calibration accuracy. For specific warranty details or technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact Cole-Parmer customer service.
For additional information or support, please visit the manufacturer's websitio ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente.





