Introdución
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Hunter MP3000 90 MP Rotator sprinkler heads. Proper use and care will ensure efficient and long-lasting performance of your irrigation system. Please read this manual thoroughly before proceeding with installation or operation.
Información de seguridade
- Always turn off the water supply before installing or performing maintenance on sprinkler heads.
- Use o equipo de seguridade axeitado, como luvas e protección ocular, durante a instalación.
- Asegúrate de que todas as conexións estean seguras para evitar fugas e desperdicios de auga.
- Manteña as pezas pequenas lonxe dos nenos para evitar riscos de asfixia.
Configuración e instalación
The Hunter MP3000 90 MP Rotator is designed for easy installation into standard sprinkler bodies. Follow these steps for proper setup:
- Preparación do corpo do aspersor: Ensure the sprinkler body is free of debris and the internal filter screen is clean.
- Insert the MP Rotator: Carefully thread the MP3000 90 nozzle onto the riser of the sprinkler body. Hand-tighten only. Do not overtighten, as this can damage the nozzle or body.
- Posicionamento: Ensure the sprinkler body is installed flush with the ground level to prevent damage from lawn equipment.
- Subministro de auga: Turn on the water supply slowly to check for leaks.

Operating Instructions and Adjustment
The MP3000 90 MP Rotator features an adjustable arc from 90° to 210° and a radius of 22 to 30 feet. Adjustments should be made while the water is running to observe the spray pattern.
- Axuste do arco: To adjust the arc, hold the top of the nozzle and rotate the outer ring. The arc can be set between 90 and 210 degrees.
- Axuste do radio: The radius can be reduced by up to 25% using a specialized MP adjustment tool (not included). Insert the tool into the top of the nozzle and turn clockwise to decrease the radius, or counter-clockwise to increase it. Do not force the adjustment beyond its limits.
- Pattern Alignment: Ensure the fixed left edge of the spray pattern is correctly aligned with the desired coverage area.
Mantemento
Regular maintenance ensures optimal performance and longevity of your MP Rotator sprinkler heads.
- Limpeza da malla do filtro: Periodically remove the nozzle and clean the internal filter screen to prevent clogging. Rinse under running water.
- Eliminación de restos: Inspect the nozzle for any debris that may obstruct the spray pattern. Carefully remove any blockages.
- Invernización: In freezing climates, ensure your irrigation system is properly winterized to prevent damage to the sprinkler heads and pipes. Consult a local irrigation professional if unsure.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen auga nin caudal baixo | Clogged filter screen or nozzle; insufficient water pressure. | Clean filter screen and nozzle. Check main water supply and system pressure. |
| Patrón de pulverización irregular | Debris in nozzle; incorrect arc/radius adjustment. | Clean nozzle. Re-adjust arc and radius settings. |
| Leaks at the base of the nozzle | Nozzle not tightened properly; damaged O-ring or sprinkler body. | Hand-tighten the nozzle. Inspect and replace O-ring or sprinkler body if damaged. |
Especificacións
- Modelo: Hunter MP3000 90 MP Rotator
- Material: Plástico
- Estilo: Rotatorio
- Arco axustable: 90° - 210°
- Raio: 22 - 30 pés
- Presión máxima: 40 PSI (libra por polgada cadrada)
- Caudal máximo: 0.4 LPM (litros por minuto)
- Peso do artigo: 1.76 ounces (per nozzle)
- UPC: 011698357192
Garantía e Soporte
For specific warranty information and technical support, please refer to the official Hunter Industries websitio web ou póñase en contacto directamente co servizo de atención ao cliente. Garde o recibo de compra para reclamacións de garantía.
Información de contacto: Por favor visite www.hunterindustries.com para obter os recursos de asistencia e os datos de contacto máis recentes.





