Matrix PG 2000i-USB

Manual do usuario do xerador inversor Matrix PG 2000i-USB

Model: PG 2000i-USB | Brand: Matrix

1. Introdución

Thank you for choosing the Matrix PG 2000i-USB Inverter Generator. This generator is designed to provide reliable and clean power for various applications, from sensitive electronics to power tools. Its inverter technology ensures a pure sine wave output, making it safe for charging smartphones, laptops, and other delicate devices. This manual provides essential information for the safe operation, maintenance, and troubleshooting of your generator.

2. Instrucións de seguridade

Read all safety warnings and instructions carefully before operating the generator. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, serious injury, or death.

  • Risco de monóxido de carbono: Generators produce carbon monoxide, a colorless, odorless, poisonous gas. Operate the generator outdoors only, far away from windows, doors, and vents. Never operate indoors or in partially enclosed spaces.
  • Risco de incendio: Gasoline is highly flammable. Refuel in a well-ventilated area with the engine off and cool. Do not smoke or allow flames or sparks near the generator or fuel tank.
  • Risco de descarga eléctrica: Do not operate the generator in wet conditions. Ensure all electrical connections are secure and dry. Never touch electrical components with wet hands.
  • Superficies quentes: The generator engine and muffler become very hot during operation and remain hot for a while after stopping. Avoid touching hot surfaces to prevent burns.
  • Nenos e animais: Manteña os nenos e as mascotas lonxe do xerador durante o funcionamento.
  • Ventilación adecuada: Ensure adequate airflow around the generator to prevent overheating.

3. Contido do paquete

Your Matrix PG 2000i-USB Inverter Generator package should include the following items:

  • Matrix PG 2000i-USB Inverter Generator
  • Manual de usuario
  • Chave de ignición
  • Embudo de petróleo
  • Desaparafusador
  • 12V Battery Charging Cables
Matrix PG 2000i-USB generator with included accessories: spark plug wrench, battery charging cables, screwdriver, and oil funnel.

Figure 3.1: Generator with included accessories.

4. Produto rematadoview

Familiarize yourself with the components of your Matrix PG 2000i-USB Inverter Generator.

Matrix PG 2000i-USB Inverter Generator, front view.

Figura 4.1: Fronte view of the Matrix PG 2000i-USB Inverter Generator.

Detallado view of the Matrix PG 2000i-USB generator control panel with outlets, switches, and indicators.

Figura 4.2: detallada view do panel de control.

Compoñentes clave:

  • AC 230V Outlets: Two standard 230V outlets for connecting electrical appliances.
  • Portos USB: Two USB ports (1.0 and 2.0) for charging sensitive devices like smartphones and tablets.
  • DC 12V / 8A Output: For charging 12V batteries.
  • Interruptor do motor: Controls the engine's power (ON/OFF).
  • Eco Switch: Activates Eco Mode for fuel efficiency and reduced noise.
  • Palanca de estrangulación: Úsase para arrincar un motor en frío.
  • Tapón de combustible: For filling the gasoline tank.
  • Oil Fill Cap/Dipstick: For adding and checking engine oil.
  • Pull Start Handle: Para o arranque manual do motor.
  • Luces indicadoras: Oil warning, overload warning, AC output indicator.
Close-up of the USB 1.0 and 2.0 ports on the Matrix PG 2000i-USB generator.

Figure 4.3: USB ports for charging devices.

Arriba view of the Matrix PG 2000i-USB generator, showing the carrying handle and fuel cap.

Figura 4.4: Arriba view with carrying handle and fuel cap.

5. Configuración

5.1. Engadir aceite de motor

The generator is shipped without engine oil. You must add the correct amount of oil before first use.

  1. Coloque o xerador nunha superficie plana.
  2. Locate and remove the oil fill cap/dipstick.
  3. Using the provided funnel, slowly add approximately 330 ml of 15W-40 engine oil. Do not overfill.
  4. Reinsert the dipstick and check the oil level. It should be at the upper mark.
  5. Volva colocar a tapa de enchido de aceite de forma segura.

5.2. Engadindo combustible

Use unleaded gasoline only. Do not use E85 or mixed fuels. Ensure the engine is off and cool before refueling.

  1. Desenrosque a tapa do combustible.
  2. Carefully pour unleaded gasoline into the fuel tank. The tank capacity is 4 liters.
  3. Do not fill above the red indicator inside the tank. Leave space for fuel expansion.
  4. Volva colocar a tapa do depósito de combustible de forma segura.

6. Instrucións de funcionamento

6.1. Iniciando o Xerador

  1. Ensure the generator is on a level surface and all electrical devices are disconnected.
  2. Xire a válvula de combustible á posición "ON".
  3. Move the choke lever to the 'CHOKE' position (for cold starts). For warm starts, the choke may not be necessary.
  4. Xire a chave do motor á posición "ON".
  5. Tire firmemente da manivela do arrancador de retroceso ata que o motor arranque.
  6. Once the engine starts, slowly move the choke lever to the 'RUN' position.
  7. Deixe que o motor se quente uns minutos antes de conectar as cargas eléctricas.

6.2. Parar o xerador

  1. Desconecte todas as cargas eléctricas do xerador.
  2. Deixar que o motor funcione uns minutos sen carga para que arrefríe.
  3. Xire o interruptor do motor á posición "OFF".
  4. Xire a válvula de combustible á posición "OFF".

6.3. Modo Eco

The Eco Mode switch allows the generator to automatically adjust engine speed to match the electrical load. This reduces fuel consumption and noise levels when less power is required.

  • To activate Eco Mode, press the 'ECON SW' switch to the 'ON' position.
  • To deactivate Eco Mode (for full power output), press the 'ECON SW' switch to the 'OFF' position.

6.4. Dispositivos de conexión

Connect your devices to the appropriate outlets:

  • AC 230V: Plug appliances directly into the 230V outlets. Ensure the total wattage does not exceed the generator's continuous output (1700W).
  • Portos USB: Use standard USB cables to charge compatible devices.
  • DC 12 V: Use the provided 12V charging cables to connect to a 12V battery.
Matrix PG 2000i-USB generator in an outdoor setting, powering a lawn trimmer.

Figure 6.1: The generator can power various outdoor tools and appliances.

7. Mantemento

Regular maintenance is crucial for the longevity and optimal performance of your generator. Always ensure the engine is off and cool before performing any maintenance.

7.1. Calendario de mantemento

ElementoCada UsoEvery 25 Hours / MonthlyCada 100 horas / Anualmente
Comprobar o nivel de aceite do motor
Filtro de aire limpo
Cambiar aceite de motorFirst 20 hours, then
Inspeccionar a buxía
Inspeccionar o filtro de combustible

7.2. Cambio de aceite

Drain the old oil and refill with fresh 15W-40 engine oil. Refer to section 5.1 for oil filling instructions.

7.3. Limpeza do filtro de aire

Remove the air filter cover, take out the foam filter element, and clean it with warm, soapy water. Rinse thoroughly and allow to air dry completely before reinstallation. Replace if damaged.

7.4. Inspección de bujías

Remove the spark plug using the provided wrench. Inspect for wear, carbon buildup, or damage. Clean or replace as necessary. Ensure the gap is correct according to specifications.

7.5. Almacenamento

For long-term storage, drain the fuel tank and carburetor to prevent fuel degradation. Change the engine oil, clean the air filter, and store the generator in a clean, dry place.

8 Solución de problemas

Esta sección aborda problemas comúns que podes atopar co teu xerador.

ProblemaCausa posibleSolución
O motor non arrancaráSen combustible
Interruptor do motor OFF
Estrangulador non axustado correctamente
Baixo nivel de aceite
Problema coa buxía
Engade combustible
Acende o interruptor do motor
Axustar o estrangulador
Engadir aceite
Inspeccionar/substituír a bujía
Sen saída de enerxíaSobrecarga
O interruptor automático disparou
Eco Mode engaged with high load
Reducir a carga
Restablecer o interruptor automático
Turn off Eco Mode for full power
O motor funciona ásperoCombustible rancio
Filtro de aire sucio
Problema coa buxía
Baleirar e reencher con combustible novo
Limpar/substituír o filtro de aire
Inspeccionar/substituír a bujía
Indicador de sobrecarga activadoConnected devices exceed capacityDisconnect devices, reduce load, restart generator

9. Especificacións técnicas

CaracterísticaEspecificación
ModeloPG 2000i-USB (Reference: 160100034)
Tipo de motor4 tempos, refrixerado por aire
Cilindrada do motor79 cm³
Potencia do motor3 HP (2.6 ch)
Potencia máxima de saída1900 W
Potencia de saída continua1700 W
Voltage230 V AC, 12 V DC
Frecuencia50 Hz
Tipo de combustibleGasolina sen chumbo
Capacidade do depósito de combustible4 litros
Run Time (at 50% load)Aprox. 6 horas
Tipo de aceite15W-40
Capacidade de aceiteAprox. 330 ml
Nivel de ruído (a 5 m)59 dB
Dimensións (L x W x H)50 x 33 x 45 cm
Peso23 kg
Características especiaisInverter Technology, Eco Mode, USB Port

10. Garantía e soporte

For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your product or contact Matrix customer service directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase.

Documentos relacionados - PG 2000i-USB

Preview MATRIX MX-MZGN-2000W-RC 2000W Wall-Mounted Heater User Manual and Warranty
Comprehensive user manual and warranty information for the MATRIX MX-MZGN-2000W-RC 2000W wall-mounted electric heater, including safety, installation, operation, maintenance, and warranty terms.
Preview MATRIX XUR, XIR, XER Konsolen Bedienungsanleitung
Umfassende Bedienungsanleitung für die MATRIX XUR, XIR e XER Fitnesskonsolen. Consulta todas as túas actividades, funcións, programas de adestramento, actividades de asistencia e servizos de fitness MATRIX.
Preview Matrix T7xe/7xe Consoles: Troubleshooting Guide
A comprehensive service bulletin detailing troubleshooting steps for common issues encountered with Matrix T7xe and 7xe console models, including GUI crashes, frozen screens, display problems, and connectivity issues.
Preview Matrix T4/T5/T5X Engineering Mode and Auto Calibration Guide
Instructions for accessing Engineering Mode and performing Auto Calibration on Matrix T4, T5, and T5X treadmills. Includes steps for calibration and troubleshooting.
Preview Guía do usuario do sistema MATRIX: configuración e enrutamento
Guía completa do usuario para o sistema MATRIX, que abrangue os modos de configuración (cadea margarita, estrela), a configuración do sistema con e sen micrófonos de busca, o enrutamento do sinal a través da rede Dante, a configuración da función de busca e a xestión de dispositivos. Inclúe explicacións detalladas e diagramas.
Preview Tarxeta de usuario e guía do teléfono con chave dixital Matrix EON48
Tarxeta de usuario e guía completas para o teléfono de tecla dixital Matrix EON48, que detallan as características, o funcionamento, a xestión de chamadas e a administración do sistema para sistemas de telefonía.