Vortice ME 100 LL ES

Manual de instrucciones del ventilador Vortice Punto Evo ME 100 LL ES

Model: ME 100 LL ES | Brand: Vortice

1. Introdución

This manual provides essential information for the safe and efficient installation, operation, and maintenance of your Vortice Punto Evo ME 100 LL ES fan. Please read these instructions carefully before using the product and retain them for future reference.

2. Instrucións de seguridade

Siga sempre as seguintes pautas de seguridade para evitar lesións ou danos ao produto:

  • Asegúrese de desconectar a fonte de alimentación antes da instalación, mantemento ou limpeza.
  • A instalación debe ser realizada por un electricista cualificado de acordo coa normativa local de cableado.
  • Non fagas funcionar o ventilador cun cable de alimentación ou enchufe danados.
  • Este aparello non está pensado para o seu uso por persoas (incluídos nenos) con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas, ou con falta de experiencia e coñecementos, a menos que teñan supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello por unha persoa responsable da súa seguridade.
  • The fan is rated IP45, providing protection against water jets. However, avoid direct high-pressure water spray.
  • Ensure adequate ventilation in the room where the fan is installed to prevent backflow of gases from open-flame appliances.
  • Do not insert objects into the fan grille.

3. Produto rematadoview

The Vortice Punto Evo ME 100 LL ES is an energy-efficient extractor fan designed for small rooms. It features a quiet, reliable motor and is constructed from UV-resistant ABS plastic for durability.

Características principais:

  • Protección IP45: Resistant to water jets, suitable for damp ambientes.
  • Funcionamento silencioso: Deseñado para unha saída de ruído mínima.
  • Eficiencia enerxética: Low power consumption motor.
  • Dúas configuracións de velocidade: Adjustable airflow for varying needs.
  • UV-Resistant ABS Plastic: Durable material that resists discoloration over time.

Compoñentes:

Refer to the exploded diagram below for an illustration of the fan's main components.

Exploded diagram of Vortice Punto Evo ME 100 LL ES fan components
Figura 3.1: Exploded diagram showing the individual components of the Vortice Punto Evo ME 100 LL ES fan, including the front grille, motor assembly, impeller, and mounting frame.

4. Instalación

The Vortice Punto Evo ME 100 LL ES fan is designed for various mounting applications, including wall or ceiling installation. Ensure the chosen location allows for proper air extraction and access for maintenance.

Pasos de instalación (orientación xeral):

  1. Preparación: Disconnect power. Mark the mounting points and the opening for the duct on the wall or ceiling.
  2. Canalización: Create the necessary opening for the 100mm diameter duct.
  3. Montaxe: Secure the fan body to the wall or ceiling using appropriate fasteners. The rear view of the fan shows the exhaust duct and mounting points.
Traseira view of Vortice Punto Evo ME 100 LL ES fan showing exhaust duct and mounting points
Figura 4.1: Traseira view of the Vortice Punto Evo ME 100 LL ES fan, illustrating the circular exhaust duct and the four corner mounting points for secure installation.
  1. Conexión eléctrica: Connect the electrical wiring according to the wiring diagram provided with the product and local electrical codes. Ensure proper grounding.
  2. Asemblea final: Attach the front grille and any other covers.
  3. Proba: Restore power and test the fan's operation.

Un example of a typical bathroom installation is shown below:

Vortice Punto Evo ME 100 LL ES fan installed in a bathroom
Figura 4.2: Un example of the Vortice Punto Evo ME 100 LL ES fan installed on a bathroom wall, demonstrating a common application for this type of extractor fan.

5. Instrucións de funcionamento

The Vortice Punto Evo ME 100 LL ES fan is designed for continuous or intermittent operation to extract stale air from rooms. It features two speed settings.

Activar/Desactivar:

The fan is typically connected to a light switch or a separate switch. Activate the switch to turn the fan on. Deactivate the switch to turn it off.

Selección de velocidade:

If your model includes a speed selector switch (either integrated or external), choose between the two available speeds to adjust the airflow rate according to your ventilation needs.

Dirección do fluxo de aire:

This fan is an extractor fan, meaning it pulls air from the room and expels it outwards. The diagram below illustrates the typical airflow pattern.

Airflow diagram for Vortice Punto Evo ME 100 LL ES fan
Figura 5.1: Diagram showing the airflow pattern of the Vortice Punto Evo ME 100 LL ES fan. Arrows indicate air being drawn into the fan from the room and expelled through the duct.

6. Mantemento

Regular cleaning and maintenance will ensure optimal performance and longevity of your fan. Always disconnect the power supply before performing any maintenance.

Limpeza do ventilador:

  1. Desconectar a enerxía: Turn off the power supply to the fan at the main circuit breaker.
  2. Eliminar reixa: Carefully unclip or unscrew the front grille.
  3. Limpar a grella e a carcasa: Wash the grille and the exterior housing with a soft cloth dampened with mild soap and water. The UV-resistant ABS plastic is easy to clean.
  4. Impulsor limpo: Gently wipe the fan blades (impeller) with a dry or slightly damp cloth to remove dust and debris. Avoid bending the blades.
  5. Remontar: Ensure all parts are dry before reattaching the grille.
  6. Restaurar enerxía: Volve conectar a fonte de alimentación.

Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals, as these can damage the plastic surfaces.

7 Solución de problemas

Se tes problemas co teu ventilador, consulta os seguintes problemas e solucións comúns:

ProblemaCausa posibleSolución
O ventilador non se acendeSen fonte de alimentación
Cableado defectuoso
Fallo do motor
Comprobe o disxuntor e o interruptor de parede
Verify wiring connections (consult electrician)
Póñase en contacto co servizo de atención ao cliente
Fluxo de aire reducidoBlocked grille or duct
Dirty impeller
Clean grille and check duct for obstructions
Clean the impeller blades (refer to Maintenance section)
Ruído excesivoMontaxe solta
Restos no impulsor
Problema motor
Ensure fan is securely mounted
Clean impeller and check for foreign objects
Póñase en contacto co servizo de atención ao cliente

Se o problema persiste despois de intentar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente de Vortice.

8. Especificacións

EspecificaciónValor
Número de modeloME 100 LL ES
FabricanteVórtice
Dimensións do produto (P x A x A)11.1 x 15.9 x 15.9 cm
MaterialPlastic (UV-resistant ABS)
CorBranco
Fonte de enerxíaEléctrico con cable
Voltage230 voltios
Wattage4 W
Capacidade de fluxo de aire95 Cubic Meters per Hour
Características especiaisWaterproof, Water-resistant (IP45)
Tipo de montaxeFloor Mounting (suitable for wall/ceiling)
Deseño de ventiladores eléctricosVentilador de escape
Usos recomendadosVentilación
Tipo de habitaciónTodas as habitacións
Requírense baterías?Non

9. Garantía e soporte

For information regarding the product warranty, please refer to the documentation provided at the time of purchase or visit the official Vortice website. If you require technical assistance, spare parts, or have any questions not covered in this manual, please contact Vortice customer support directly.

Vortice Contact Information: Please refer to your product packaging or the official Vortice website for the most up-to-date contact details in your region.

Documentos relacionados - ME 100 LL ES

Preview Manual de instrucións Vortice Punto: Modelli M 90, M 100, M 120, M 150
Manuale completo para a instalación, o uso e o mantemento dos aspiradores Vortice Punto, con dettagli sui modelos M 90, M 100, M 120, M 150 e M 100 12V. Inclúe avvertenze di sicurezza e specifiche tecniche.
Preview Punto Vortice - Manuale di Istruzioni e Modelli
Manuale di instrucións para l'aspiratore elicoidale Punto Vortice, incluída dettagli sui modelos M 90, M 100, M 120, M 150 e M 100 12V. Contén información sobre a instalación, mantemento e seguridade.
Preview Vortice MICRO 100 Ventilation Fan Wiring Diagrams - E960057D
Technical wiring diagrams for Vortice MICRO 100 residential ventilation fans, detailing high speed, low speed, and multi-speed selector configurations. Includes component legends and technical specifications. Document reference E960057D.
Preview Vortice VORT HR W-ALL 100 DF: Decentralized Double-Flow Heat Recuperator
Discover the Vortice VORT HR W-ALL 100 DF, a decentralized double-flow heat recuperator designed for efficient air exchange in residential and commercial spaces. This document details its features, advantages for users and installers, technical specifications, dimensions, performance data, application examples e accesorios.
Preview Manual de instalación e usuario do Vortice VORT HRW 30/40/60 MONO EVO
Guía completa para a instalación, o funcionamento e o mantemento das unidades de ventilación Vortice VORT HRW 30, 40 e 60 MONO EVO. Coñece as características, as precaucións de seguridade e as especificacións técnicas.
Preview Manuale Utente Vortice Deumido 10 EVO / 14 EVO
Este manual utente proporciona instrucións detalladastagliate e información sobre a seguridade para os deumidificadores Vortice Deumido 10 EVO e Deumido 14 EVO. Copre a descrición do produto, instalación, uso, mantemento, resolución de problemas e smaltimento.