AVANTEK BA-11

Manual do usuario do timbre sen fíos AVANTEK BA-11

Modelo: BA-11

1. Produto rematadoview

The AVANTEK Wireless Door Bell BA-11 is a versatile and easy-to-install doorbell system designed for convenience and reliability. It features a battery-powered receiver, eliminating the need for an electrical outlet, and a high-performance, waterproof transmitter. With an ultra-long wireless range, a wide selection of melodies, and adjustable volume levels, this doorbell ensures you are always aware of visitors.

AVANTEK Wireless Door Bell Kit

Image: The AVANTEK Wireless Door Bell kit, showing the receiver, transmitter, and three AAA batteries.

2. Contido do paquete

Verifica que todos os elementos estean presentes no teu paquete:

  • 1 x Transmitter (Doorbell Button)
  • 1 x Receiver (Chime Unit)
  • Batteries (1 x CR2032 for transmitter, 3 x AAA for receiver)
  • Cinta adhesiva
  • Desaparafusador
  • Parafusos
  • Áncoras
AVANTEK Door Bell Package Contents

Image: All components included in the AVANTEK Wireless Door Bell kit, neatly laid out.

3. Instrucións de configuración

Follow these steps to set up your AVANTEK Wireless Door Bell:

  1. Instalar baterías:
    • Para o Transmisor: The CR2032 battery is pre-installed. Remove the plastic tab if present.
    • Para o Receptor: Insert 3 AAA batteries (included) into the battery compartment.
  2. Mount the Transmitter (Doorbell Button):

    O transmisor pódese instalar usando a cinta adhesiva subministrada ou parafusos e ancoraxes.

    • Método adhesivo: Clean the mounting surface thoroughly. Peel off the protective film from the double-sided adhesive tape and firmly press the transmitter onto the desired location.
    • Screw Method: Use the provided mounting bracket as a template. Mark the screw holes on the wall. Drill pilot holes if necessary, insert anchors, and then screw the mounting bracket onto the wall. Hook the transmitter onto the bracket.
    Doorbell Transmitter Installation

    Image: Illustration of installing the doorbell transmitter by screwing the mounting bracket to the wall and then attaching the transmitter.

  3. Place the Receiver (Chime Unit):

    The receiver is battery-powered and portable. Place it in a central location within your home where the chime can be easily heard. It can be placed on a flat surface or hooked onto a wall using its integrated hook.

    Doorbell Receiver Placement

    Image: The doorbell receiver mounted on a wall in a home setting, highlighting its built-in battery feature.

4. Instrucións de funcionamento

Using your AVANTEK Wireless Door Bell is straightforward:

  • Ringing the Doorbell: Simply press the button on the transmitter. The receiver will chime and its LED indicator will flash.
  • Changing Melodies: The receiver has 'Next' and 'Previous' buttons on its side. Press these buttons to cycle through the 52 available melodies until you find your preferred tune. The doorbell remembers your last selected melody even after battery replacement.
  • Axuste do volume: The receiver also features volume control buttons. There are 5 adjustable volume levels, with a maximum setting of 120 dB, allowing you to set the sound level appropriate for your environment. The volume setting is also remembered after battery replacement.
Doorbell Chime and Volume Features

Image: The doorbell receiver displaying its features: 52 chimes and tunes, 5 volume levels, 0-115 dB volume range, and an eye-catching LED notification.

5. Mantemento

To ensure the longevity and optimal performance of your doorbell:

  • Substitución da batería: The transmitter uses a CR2032 lithium battery with a lifespan of up to 3 years. The receiver uses 3 AAA batteries. Replace batteries when the chime unit's sound becomes weak or the LED indicator on the transmitter no longer lights up when pressed.
  • Limpeza: Limpe as unidades do timbre cun pano suave e seco. Evite o uso de produtos de limpeza abrasivos ou solventes.
  • Protección meteorolóxica: The transmitter has an IP55 dustproof and waterproof rating, designed to withstand various harsh weather conditions. It operates effectively between -4 °F to 140 °F (-20 °C to 60 °C). While it is waterproof, avoid submerging it in water.
Waterproof Doorbell Transmitter

Image: The doorbell transmitter covered in water droplets, illustrating its IP55 dustproof and waterproof rating and wide operating temperature range.

6 Solución de problemas

If you encounter issues with your doorbell, consider the following:

  • Sen son do receptor:
    • Check if the receiver batteries are correctly inserted and not depleted. Replace if necessary.
    • Ensure the volume is not set to mute (0 dB). Adjust the volume level.
    • Verify that the transmitter and receiver are within the effective wireless range (up to 1000 feet / 300 meters). Obstacles like thick walls or metal structures can reduce range.
  • Transmitter Button Not Responding:
    • Check the CR2032 battery in the transmitter. Replace if needed.
    • Asegúrese de que o transmisor estea montado de forma segura e non estea danado.
  • Interferencia:
    • While designed to minimize interference, try relocating the receiver or transmitter if you experience inconsistent performance, especially near other wireless devices.
Doorbell Wireless Range Diagram

Image: A diagram illustrating the 300-meter (1000 feet) ultra-long wireless range of the doorbell system, ensuring stable signal throughout a home.

7. Especificacións

CaracterísticaDetalle
Número de modeloBA-11
Fonte de enerxíaAlimentado por batería
Batería de transmisor1 x CR2032 (incluído)
Batería receptora3 x AAA (incluídos)
Duración media da batería3 years (Transmitter)
distancia wirelessAta 1000 pés (300 metros)
Melodías52 carrillóns seleccionables
Niveis de volume5 niveis axustables
Nivel de sonMáximo 120 dB
Clasificación impermeableIP55 (Transmisor)
Temperatura de funcionamento-4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C)
MaterialABS
CorNegro
Dimensións do produto (receptor)1.2 cm x 1.1 cm x 0.4 cm (aprox.)
Dimensións do produto (transmisor)1.2 cm x 0.6 cm x 0.2 cm (aprox.)
Dimensións do timbre

Image: Detailed dimensions of the doorbell receiver and transmitter in centimeters.

8. Garantía e soporte

For detailed warranty information and customer support, please refer to the official AVANTEK website or the user manual PDF provided with your product. You can also find the user manual PDF at: AVANTEK BA-11 User Manual PDF.

Documentos relacionados - BA-11

Preview Manual do usuario do kit de timbre AVANTEK: guía de instalación e funcionamento
Manual de usuario completo para o kit de timbre sen fíos AVANTEK. Obtén información sobre a instalación, as características, o funcionamento e a resolución de problemas deste timbre con batería, clasificación IP55, 52 melodías e 300 m de alcance.
Preview Manual do usuario do kit de timbre sen fíos AVANTEK
Manual de usuario completo para o kit de timbre sen fíos AVANTEK, que abrangue as características, a instalación, o funcionamento e a resolución de problemas para os modelos CB-11 e CW-11. Inclúe especificacións técnicas e avisos importantes.
Preview Manual do usuario do kit de timbre sen fíos AVANTEK
Manual do usuario do kit de timbre sen fíos AVANTEK, que abrangue as características, a instalación, as instrucións de funcionamento e a resolución de problemas para os modelos CB-11 e CW-11.
Preview Manual do usuario do kit de timbre sen fíos AVANTEK D-3C: configuración, características e resolución de problemas
Manual de usuario completo para o kit de timbre sen fíos AVANTEK D-3C. Obtén información sobre as súas características, especificacións técnicas, instalación, funcionamento, resolución de problemas e cumprimento da normativa FCC.
Preview Manual do usuario do kit de timbre sen fíos Avantek
Manual do usuario para o kit de timbre sen fíos Avantek, modelos D-3F e D-3G. Esta guía ofrece instrucións sobre a configuración, o funcionamento, as características e a resolución de problemas do sistema de timbre sen fíos.
Preview Manual de usuario do kit de timbre sen fíos AVANTEK D-3B
Manual de usuario completo para o kit de timbre sen fíos AVANTEK D-3B, que detalla as súas características, especificacións técnicas, instalación, funcionamento, resolución de problemas e directrices de eliminación.