MUSE M-091R

Manual de instrucións da radio MUSE FM M-091 R

Model: M-091R

1. Introdución

Grazas pola compraasing the MUSE Radio FM M-091 R. This portable stereo PLL radio offers FM and MW bands, an LCD display, and various functions including alarm and sleep timers. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your device. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

2. Información de seguridade

Para garantir un funcionamento seguro e evitar danos, observe as seguintes precaucións:

  • Fonte de enerxía: Only use the specified power adapter or batteries. Ensure the voltage coincide cos requisitos do dispositivo.
  • Auga e humidade: Do not expose the radio to rain, moisture, or immerse it in water. Avoid placing objects filled with liquids, such as vases, on or near the device.
  • Ventilación: Do not block any ventilation openings. Ensure adequate space around the device for proper airflow.
  • Calor: Keep the radio away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplificadores) que producen calor.
  • Limpeza: Unplug the device from the power outlet before cleaning. Use a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
  • Servizo: Non intente atender este produto vostede mesmo. Remita todo o servizo a persoal de servizo cualificado.
  • Baterías: Do not mix old and new batteries, or different types of batteries. Remove batteries if the device is not used for extended periods.

3. Contido do paquete

Comprobe que todos os elementos estean presentes ao desembalar:

  • MUSE Radio FM M-091 R Unit
  • Detachable AC Power Cord
  • Manual de instrucións (este documento)

4. Produto rematadoview

Panel frontal e controis

The front panel features the main display and control buttons for various functions.

MUSE Radio FM M-091 R Front View

Figura 4.1: Fronte view of the MUSE M-091 R radio, showing the LCD display, speaker grille, and control buttons.

MUSE Radio FM M-091 R Functions Overview

Figura 4.2: Máisview of key functions and features, including PLL Radio, Stereo, White Display, Alarm, Sleep, Snooze, AC/DC power, and Phones Jack.

  • Pantalla LCD: Shows frequency, time, and function indicators.
  • Botón SOURCE: Selects between FM, MW, and AUX input modes.
  • Botón SNOOZE: Silencia temporalmente a alarma.
  • TUNING/SET Dial: Rotates to tune radio frequencies or adjust settings. Press to confirm.
  • VOLUME +/– Dial: Rotates to adjust the audio output level.
  • Botóns predefinidos (1-10): Directly access stored radio stations.
  • Botón de encendido: Acende ou apaga a radio.

Side Panel and Connections

The side panel provides essential input and output ports.

MUSE Radio FM M-091 R LCD Display and Packaging

Figure 4.3: Close-up of the LCD display and a view of the product packaging, illustrating the simple design.

  • Conector para auriculares (3.5 mm): Para escoita privada con auriculares.
  • Entrada auxiliar (3.5 mm): Conecta dispositivos de audio externos.
  • Entrada de enerxía CA: Connect the detachable power cord for mains operation.
  • Compartimento de batería: Located on the rear, for 4x 1.5V Type D/R20/UM1 batteries.
  • Swiveling FM Antenna: Estenda e axuste para unha recepción FM óptima.

5. Configuración

5.1 Conexión de alimentación

Your MUSE M-091 R radio can be powered by either AC mains or batteries.

Alimentación CA

  1. Asegúrese de que a radio estea apagada.
  2. Connect the detachable AC power cord to the AC power input on the radio.
  3. Plug the other end of the power cord into a standard 230V 50Hz wall outlet.

Instalación de baterías

For portable use, install batteries (not supplied).

  1. Abra a tapa do compartimento das baterías situada na parte traseira da unidade.
  2. Insert four (4) 1.5V Type D/R20/UM1 batteries, ensuring correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
  3. Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.

Nota: If the unit is disconnected from both AC power and batteries, all settings (time, presets) will be lost.

5.2 Axuste da antena

For optimal FM reception, extend the swiveling FM antenna fully and adjust its position until you achieve clear sound. For MW reception, the radio uses a built-in ferrite bar antenna, so no external adjustment is needed; simply rotate the entire unit for best reception.

6. Instrucións de funcionamento

6.1 Activar/Desactivar

Preme o Poder botón para acender ou apagar a radio.

6.2 Selecting Source (FM/MW/AUX)

Preme o FONTE button repeatedly to cycle through the available modes: FM, MW, and AUX.

6.3 Radio Tuning (FM/MW)

The radio features a PLL tuner with 20 storable stations (10 FM, 10 MW).

Sintonización automática

  1. Select FM or MW mode using the FONTE botón.
  2. Manteña premido o TUNING/SET dial for a few seconds. The radio will automatically scan and stop at the next strong station.

sintonía manual

  1. Select FM or MW mode.
  2. Xire o TUNING/SET dial slowly to manually adjust the frequency.

6.4 Gardar e recuperar predefinicións

Almacenamento dunha estación

  1. Tune to your desired station using automatic or manual tuning.
  2. Manteña premido un dos Botóns predefinidos (1-10) until the display confirms the station has been saved to that preset number.

Recordando unha estación

Prema o correspondente Botón de predefinición (1-10) briefly to recall a stored station.

6.5 Control de volume

Xire o VOLUME +/– dial to increase or decrease the audio volume.

6.6 Funcións de reloxo e alarma

The radio includes time, alarm, and sleep functions.

Configuración do reloxo

Refer to the detailed instructions in the full user manual for specific steps on setting the time. Generally, this involves pressing and holding a 'Time Set' or 'SET' button, then using the TUNING dial to adjust hours and minutes, and pressing SET to confirm.

Configuración da alarma

The alarm can be set to wake you with either a buzzer or the radio. Consult the full user manual for precise alarm setting procedures. This typically involves pressing an 'Alarm' button, setting the alarm time, and choosing the alarm source.

Función Sleep Timer

The sleep timer allows the radio to play for a set duration before automatically turning off. Activate this function by pressing the 'Sleep' button and selecting the desired duration (e.g., 120, 90, 60, 30, 15, 10, or 5 minutes).

6.7 Entrada auxiliar (AUX)

Conecte un dispositivo de son externo (por exemplo, un reprodutor de MP3, un teléfono intelixente) ao Entrada auxiliar (3.5 mm) jack using a 3.5mm audio cable. Select AUX mode using the FONTE button. Audio from the external device will play through the radio's speakers.

7. Mantemento

7.1 Limpeza

To clean the radio, first disconnect it from all power sources. Use a soft, dry, lint-free cloth to wipe the surfaces. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents as they may damage the finish.

7.2 Coidado coa batería

  • Retire as pilas se non vai usar a unidade durante un período prolongado para evitar fugas.
  • Elimina as baterías usadas de forma responsable segundo a normativa local.

8 Solución de problemas

If you encounter issues with your radio, refer to the table below for common problems and solutions.

ProblemaCausa posibleSolución
Sen poderCable de CA non conectado; Pilas esgotadas ou inseridas incorrectamente.Comprobe a conexión do cable de CA; substitúa as pilas ou asegúrese de que a polaridade sexa correcta.
Mala recepción de radioAntena non estendida/axustada; sinal débil.Extend and adjust FM antenna; Rotate the unit for MW reception; Try moving the radio to a different location.
Sen sonVolume demasiado baixo; Auriculares conectados.Increase volume; Disconnect headphones.
A alarma non soaAlarm not set or deactivated; Volume too low.Ensure alarm is set and activated; Check alarm volume setting.
Time/presets lostPower interruption (AC and battery).Re-enter time and presets. Consider using both AC and batteries for backup.

9. Especificacións

Detailed technical specifications for the MUSE Radio FM M-091 R:

MUSE Radio FM M-091 R Dimensions Diagram

Figure 9.1: Technical diagram showing the dimensions of the MUSE M-091 R radio in millimeters.

  • Modelo: M-091R
  • Marca: MUSA
  • Tipo: Portable Stereo PLL Radio
  • Bandas de radio: FM Estéreo, MW
  • Sintonizador: PLL Tuner with 20 Presets (10 FM + 10 MW)
  • Visualización: Pantalla LCD
  • Funcións: Time, Alarm (Buzzer/Radio), Sleep Timer
  • Antena: Swiveling FM Antenna, Built-in MW Antenna
  • Control de volume: Rotatorio
  • Conexións: 3.5mm Headphone Jack, 3.5mm Auxiliary Input
  • Fonte de enerxía:
    • AC Mains: 230V ~ 50Hz (with detachable power cord)
    • Batteries: 4 x 1.5V Type D/R20/UM1 (not supplied)
  • Dimensións do produto (ancho x profundo x alto): 270 mm x 73 mm x 153 mm
  • Peso neto: 0.9 kg
  • Cor: Negro

10. Garantía e soporte

This product is covered by a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your purchase or contact your retailer. For technical support, troubleshooting assistance beyond this manual, or spare parts, please contact MUSE customer service through their official websitio web ou a información de contacto proporcionada polo seu vendedor.

Documentos relacionados - M-091R

Preview Manual do usuario da radio despertador dual MUSE M-10 CPK
Manual de usuario completo para a radio reloxo despertador dual MUSE M-10 CPK, que abrangue a configuración, o funcionamento, as funcións de alarma, a escoita da radio, o temporizador de sono e as instrucións de seguridade.
Preview Reloxo de parede dixital MUSE M-160 WMC con temperatura e humidade - Manual do usuario
Manual de usuario completo para o reloxo de parede dixital MUSE M-160 WMC. Aprende a configurar a hora, as alarmas e a comprender as lecturas de temperatura/humidade. Inclúe instrucións de seguridade e información sobre a eliminación.
Preview Manual do usuario da radio despertador dual MUSE M-150 CDB DAB+/FM
Manual de usuario completo para a radio reloxo despertador dual MUSE M-150 CDB DAB+/FM, que detalla a configuración, o funcionamento, as alarmas, a sintonización da radio, a seguridade e as especificacións.
Preview Manual do usuario da radio portátil Muse M-056 AG/SC/VB
Manual de usuario para a radio portátil Muse M-056 AG, M-056 SC e M-056 VB. Ofrece instrucións sobre o funcionamento, controis, fonte de alimentación, sintonización de radio, entrada auxiliar, especificacións técnicas e directrices de seguridade.
Preview Manual do usuario da radio portátil PLL de 2 bandas MUSE M-087 R
Manual de usuario da radio portátil PLL de 2 bandas MUSE M-087 R, que detalla as súas características, funcionamento, configuración, especificacións técnicas e directrices de seguridade.
Preview Manual do usuario dos auriculares estéreo Bluetooth MUSE M-278 BT / M-279 FB
User manual for MUSE M-278 BT and M-279 FB Stereo Bluetooth Headphones, covering controls, power supply, Bluetooth pairing, AUX jack usage, troubleshooting, and specifications. Learn how to operate and maintain your wireless headphones.