1. Instrucións de seguridade importantes
Lea estas instrucións atentamente antes de usar o aparello e gárdeas para futuras consultas. O incumprimento destas instrucións pode provocar descargas eléctricas, incendios ou lesións graves.
- Asegurar o voltagO volume indicado no aparello corresponde ao volume da túa rede eléctricatage antes de conectar.
- Do not immerse the motor unit in water or any other liquid. Only the removable containers are washable.
- Manteña o aparello fóra do alcance dos nenos.
- Desconecte o aparello da toma de corrente cando non o estea a usar, antes de limpalo e antes de montar ou desmontar pezas.
- Avoid contact with moving parts. Never operate the appliance with a damaged cord or plug.
- Non use o aparello ao aire libre.
- Este aparello está pensado só para uso doméstico.
- Do not grind hard, oily, or wet ingredients.
- Do not operate continuously for more than 30 seconds. Allow a 1-minute rest period between cycles.
- Asegúrese de que a tapa estea ben colocada antes de operar.
2. Produto rematadoview
The Cecotec TitanMill 300 DuoClean V is a versatile electric grinder designed for both coffee beans and spices. It features two independent, removable stainless steel containers, each with its own set of durable titanium-coated blades, ensuring no flavor cross-contamination between coffee and spices.

Fronte view of the Cecotec TitanMill 300 DuoClean V grinder, showcasing its sleek stainless steel design and the transparent lid. The base is labeled for "Spices" and "Coffee" indicating its dual functionality.

The Cecotec TitanMill 300 DuoClean V grinder shown with its two distinct, removable stainless steel grinding containers. One container is designed for coffee, and the other for spices, preventing flavor transfer.

Un primeiro plano view of the durable titanium-coated blades inside one of the grinding containers. These blades are designed for efficient and consistent grinding of various ingredients.
Compoñentes:
- Motor Unit Base
- Coffee Grinding Container (with titanium blades)
- Spice Grinding Container (with titanium blades)
- Tapa transparente
- Cable de alimentación
3. Configuración
- Desembale todos os compoñentes e retire calquera material de embalaxe.
- Before first use, clean the grinding containers and lid with warm soapy water. Rinse thoroughly and dry completely. The motor unit should only be wiped with a damp pano.
- Place the motor unit base on a stable, flat, and dry surface.
- Select the appropriate grinding container (coffee or spices) for your desired ingredient.
- Insert the chosen grinding container into the motor unit base. Ensure it clicks securely into place.
4. Instrucións de funcionamento
This grinder operates with a simple press-to-grind mechanism.
- Ensure the correct grinding container is securely attached to the motor unit base.
- Add your desired amount of coffee beans or spices to the container. Do not fill above the MAX line indicated inside the container.
- Place the transparent lid onto the grinding container, ensuring it is properly aligned and securely closed. The grinder will not operate if the lid is not correctly in place.
- Enchufe o aparello nunha toma de corrente adecuada.
- To begin grinding, press down firmly on the lid. The grinding will start immediately.
- Grind in short bursts (5-10 seconds) to achieve the desired consistency. For finer grinds, continue pressing in short intervals.
- Release pressure on the lid to stop grinding.
- Desenchufe o aparello da toma de corrente.
- Carefully remove the lid, then remove the grinding container from the base.
- Pour out the ground ingredients.

The Cecotec TitanMill 300 DuoClean V grinder set up for use, surrounded by coffee beans and ground coffee, demonstrating its primary function.

Examples of finely ground coffee, black pepper, and pink salt, illustrating the various textures achievable with the grinder for different ingredients.
Grinding Tips:
- For coarse grinds (e.g., French press), grind for 5-8 seconds.
- For medium grinds (e.g., drip coffee), grind for 10-15 seconds.
- For fine grinds (e.g., espresso, spices), grind for 20-30 seconds, in short bursts.
- Non sobrecargues o recipiente.
5. Mantemento e Limpeza
Unha limpeza regular garante un rendemento óptimo e prolonga a vida útil do seu moedor.
- Desenchufe sempre o aparello antes de limpar.
- Remove the grinding container from the motor unit base.
- The stainless steel grinding containers and the transparent lid can be washed with warm soapy water. Use a small brush to remove any residue from the blades. Rinse thoroughly and dry completely before reassembling or storing.
- Do not immerse the motor unit base in water or any other liquid. Wipe the exterior of the motor unit with a soft, damp pano.
- Non empregues produtos de limpeza abrasivos nin estropajos, xa que poden danar as superficies.
- Asegúrese de que todas as pezas estean completamente secas antes de almacenar o aparello.
6 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O moedor non se acende. | Not plugged in; Lid not properly secured; Container not properly seated. | Ensure the appliance is plugged into a working outlet. Check that the lid is securely closed and the grinding container is correctly attached to the base. |
| Ingredients not grinding effectively. | Container overloaded; Ingredients too hard/oily/wet; Blades are dull (unlikely for new product). | Reduce the amount of ingredients. Ensure ingredients are dry and suitable for grinding. If blades are dull after extended use, contact support. |
| O aparello para durante o funcionamento. | Protección contra sobrequecemento activada. | Unplug the appliance and let it cool down for at least 10-15 minutes before attempting to use it again. Avoid continuous operation for more than 30 seconds. |
| Ruído inusual durante o funcionamento. | Foreign object in container; Container not properly seated. | Unplug and check for any foreign objects. Ensure the container is securely attached. |
7. Especificacións
- Modelo: 01559
- Potencia: 300 W
- Dimensións: 12.4 x 31 x 12.4 cm
- Peso: 900 g
- Láminas: Titanium-coated stainless steel
- Recipientes: 2 removable stainless steel containers
- Voltage: Consulte a etiqueta do produto para o volume específicotage requisitos.
8. Garantía e soporte
Cecotec products are manufactured to the highest standards of quality. For information regarding warranty terms, technical support, or spare parts, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Cecotec websitio.
You can also contact customer service through the following channels:
- Websitio: www.cecotec.com
- Correo electrónico: Consulte websitio para correo electrónico de contacto.
- Teléfono: Consulte websitio web para números de teléfono rexionais.
Teña á man o número de modelo (01559) e a data de compra cando contacte co servizo de asistencia.





