1. Introdución
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your Thomson MIC201IDABBT Home Audio System. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference. This system is designed for home use, offering a variety of audio playback options including DAB+ and FM radio, CD playback, Bluetooth connectivity, USB media playback, and wireless charging.
2. Instrucións de seguridade
Always follow basic safety precautions when using this appliance to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury.
- Non expoña este aparello á choiva nin á humidade.
- Non bloquee ningunha abertura de ventilación. Instáleo segundo as instrucións do fabricante.
- Non instale preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, cociñas ou outros aparellos (incluíndo amplificadores) que producen calor.
- Protexa o cable de alimentación para que non se camiñe nin se aplique, especialmente nos enchufes, nos tomacorrientes e no punto onde saen do aparello.
- Use só anexos/accesorios especificados polo fabricante.
- Desenchufe este aparello durante as tormentas eléctricas ou cando non se utilice durante longos períodos de tempo.
- Encargue toda a reparación a persoal de servizo cualificado. O mantemento é necesario cando o aparello resultou danado dalgún xeito, como o cable de alimentación ou o enchufe está danado, se derrama líquido ou caen obxectos no aparello, o aparello estivo exposto á choiva ou á humidade, non funciona normalmente. , ou foi abandonado.
3. Contido do paquete
Comprobe que todos os elementos estean presentes ao desembalar:
- Thomson MIC201IDABBT Home Audio System
- Remote Control (requires LR03 batteries, not included)
- Cable de alimentación
- Manual de usuario
4. Produto rematadoview
Panel frontal e controis

This image displays the front panel of the Thomson MIC201IDABBT system. Visible features include the central digital display, various control buttons for playback and mode selection, the CD loading tray, two USB ports (one for charging, one for music playback), and a 3.5mm headphone jack. The system features a white front panel with a light wood-grain casing.
Top Panel and Wireless Charging

This image shows the top surface of the Thomson MIC201IDABBT system, highlighting the integrated wireless charging pad. A smartphone is positioned on the charging pad, demonstrating its functionality. The system's light wood-grain finish is prominent in this view.
5. Configuración
5.1 Conexión de alimentación
- Ensure the system is placed on a stable, flat surface.
- Connect the power cable to the AC IN socket on the rear of the unit.
- Plug the other end of the power cable into a standard 220V AC wall outlet.
5.2 Conexión de antena
For optimal DAB+ and FM radio reception, ensure the integrated antenna is fully extended and positioned for best signal quality.
5.3 Configuración inicial
Upon first power-on, the system may automatically initiate a DAB+ station scan. Allow this process to complete for a full list of available stations.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Encendido/apagado
Preme o POTENCIA botón da unidade ou do control remoto para activar ou desactivar o sistema.
6.2 Selección da fonte
Preme o FONTE button repeatedly on the unit or remote control to cycle through available input modes: DAB+, FM, CD, Bluetooth, USB, AUX.
6.3 Funcionamento da radio DAB+
- Seleccione o modo DAB+ usando o botón FONTE botón.
- The system will perform an automatic scan for stations.
- Usa o ANTERIOR / SEGUINTE buttons to navigate through the list of available stations.
- Para gardar unha emisora como predefinida, manteña premido o botón PRESET botón e, a continuación, use ANTERIOR / SEGUINTE to select a preset number (1-20) and press ENTRAR para confirmar.
- Para recuperar unha predefinición, prema brevemente o botón PRESET botón e, a continuación, use ANTERIOR / SEGUINTE to select the desired preset and press ENTRAR.
6.4 Funcionamento da radio FM
- Seleccione o modo FM usando o botón FONTE botón.
- Manteña premido o ESCANEAR button for automatic station search. The system will stop at the next strong signal.
- Prema brevemente ANTERIOR / SEGUINTE to manually tune the frequency.
- Saving and recalling presets works similarly to DAB+ mode.
6.5 Funcionamento do reprodutor de CD
- Seleccione o modo CD usando o botón FONTE botón.
- Gently insert a CD into the CD tray with the label side facing up. The system will automatically load the CD.
- Use REPRODUCIR/PAUSA, PARA, ANTERIOR / SEGUINTE botóns para o control da reprodución.
6.6 Emparejamento Bluetooth
- Seleccione o modo Bluetooth usando o botón FONTE button. The display will show "PAIRING" or similar.
- No teu dispositivo con Bluetooth (por exemplo, un teléfono intelixente), activa Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select "MIC201IDABBT" from the list.
- Once paired, you can play audio from your device through the system.
Reprodución por USB 6.7
- Inserir unha unidade flash USB que conteña son MP3 files into the USB MUSIC port.
- Seleccione o modo USB usando o botón FONTE botón.
- O sistema detectará automaticamente e comezará a reproducir MP3 files.
- Use playback controls (REPRODUCIR/PAUSA, PARA, ANTERIOR / SEGUINTE) as needed.
6.8 Entrada auxiliar
- Conecte un dispositivo de son externo (por exemplo, un reprodutor de MP3) á toma AUX IN mediante un cable de son de 3.5 mm (non incluído).
- Seleccione o modo AUX usando o botón FONTE botón.
- Controla a reprodución desde o teu dispositivo externo.
6.9 Carga sen fíos
- Place your Qi-compatible smartphone or device on the wireless charging pad located on the top of the unit.
- Asegúrate de que o dispositivo estea centrado na base de carga para unha carga óptima.
- The device's screen or an indicator light will confirm charging has begun.
6.10 Ecualizador
The system includes an equalizer function. Press the EQ button on the remote control to cycle through various preset sound modes (e.g., Flat, Classic, Rock, Pop, Jazz).
6.11 Control remoto
The included remote control allows for convenient operation of all system functions from a distance. Ensure LR03 batteries are correctly inserted.
7. Mantemento
7.1 Limpeza
Wipe the unit with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents as they may damage the finish. Ensure the unit is unplugged before cleaning.
7.2 Almacenamento
Se non se usa a unidade durante un período prolongado, desconéctea da toma de corrente e gárdea nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
8 Solución de problemas
- Sen enerxía: Comprobe se o cable de alimentación está conectado correctamente tanto á unidade como á toma de corrente. Asegúrese de que a toma de corrente funciona.
- Sen son: Check the volume level. Ensure the correct source is selected. If using an external device via AUX or Bluetooth, check its volume.
- Mala recepción de radio: Adjust the position of the antenna. Try moving the unit to a different location to improve signal.
- Non se reproduce o CD: Ensure the CD is clean and free of scratches. Insert the CD correctly with the label side up.
- Problemas de sincronización Bluetooth: Ensure the unit is in Bluetooth mode and discoverable. Make sure your device is within range and not connected to another Bluetooth device.
- A carga sen fíos non funciona: Ensure your device is Qi-compatible and correctly centered on the charging pad. Remove any thick cases that might interfere with charging.
- O control remoto non funciona: Check and replace the batteries (LR03). Ensure there are no obstructions between the remote and the unit's sensor.
9. Especificacións
- Modelo: MIC201IDABBT
- Tipo: Micro Chain Music System for Home Use
- Cor: White, Wood
- Potencia de saída: 60 W RMS
- Sintonizador de radio: Digital DAB+, FM with Auto Scan
- Presets: 20 estacións
- Conectividade: Bluetooth, USB 2.0 (1 port), Auxiliary Input (3.5mm), Headphone Output (3.5mm)
- Reprodución multimedia: CD Player, MP3 via USB
- Características especiais: Integrated Speakers, Wireless Charging, Equalizer, Remote Control
- Fonte de enerxía: CA (220 V)
- Peso: 2.87 quilogramos
10. Garantía e soporte
Thomson products are manufactured to high standards and are warranted against defects in materials and workmanship. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or contact your local retailer. For technical support or service inquiries, please visit the official Thomson websitio ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente.





