Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your AuKing Mini Projector. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

Image: The AuKing Mini Projector, a compact white device, is shown alongside its black remote control. The projector features a prominent lens and control buttons on its top surface.
Características do produto
- Full HD 1080P Support: Experience clear and sharp detailed images with the latest color reproduction technology for a vibrant viewefecto.
- Large Projection Screen: Goza dunha inmersión viewing experience with a projection size ranging from 35 to 200 inches, suitable for distances between 3.6ft and 16.4ft.
- Longa vida da lámpada: The powerful cooling system effectively dissipates heat, extending the lamp's life up to 55,000 hours for over 15 years of use.
- Low Noise & Dual Stereo Speakers: Advanced noise reduction technology reduces fan noise by 80%. Built-in dual stereo speakers provide clear sound quality. External speakers can be connected for enhanced audio.
- Conexión de varios dispositivos: Equipped with HDMI, VGA, AV, and USB interfaces, compatible with smartphones, laptops, pads, USB drives, and TV boxes. (Note: An extra HDMI adapter may be needed for phone connection, and copyrighted apps like Netflix, Prime Video, Hulu require a TV Stick or Roku.)

Image: A split image demonstrating the AuKing projector's superior color reproduction and 1080P support compared to a generic projector.
O que hai na caixa
Your AuKing Projector package includes:
- AuKing Mini Projector
- Control remoto
- Cable de alimentación
- Cabo AV
- Cable HDMI
- Manual de usuario
Guía de configuración
1 Colocación
Choose a suitable location for your projector. It can be placed on a table, mounted on a tripod, or ceiling-mounted. Ensure the projection surface is flat and clear.

Image: Demonstrates various placement options for the AuKing projector, including tripod installation, ceiling mount, and simple table placement.
2. Conexión de alimentación
Conecte o cable de alimentación ao proxector e despois a unha toma de corrente.
3. Conexión do dispositivo
Connect your desired input device (e.g., laptop, USB drive, smartphone) to the projector using the appropriate cable (HDMI, USB, AV, VGA). For smartphone connections, an additional HDMI adapter may be required (sold separately).

Image: Illustrates the projector's compatibility with multiple devices, showing connections for smartphones, laptops/PCs, PS4, DVD players, memory cards, and USB drives.
4. Axuste do enfoque e da distorsión trapezoidal
Use the FOCUS and KEYSTONE rings on the projector to adjust the image clarity and shape until it appears rectangular and sharp on your screen.
Instrucións de funcionamento
1. Acendido/apagado
Prema o botón de acendido do proxector ou do control remoto para acender ou apagar o dispositivo.
2. Selección da fonte de entrada
Use the "Source" button on the remote or projector to select the correct input source (HDMI, USB, AV, VGA) corresponding to your connected device.
3. Reprodución multimedia
Navega polos teus medios files using the remote control. For streaming services like Netflix, Prime Video, or Hulu, ensure you are using a compatible TV Stick or Roku device connected to the projector due to copyright restrictions.

Image: A living room setup showcasing the projector's ability to create a large 200-inch projection, providing an immersive home theater experience.
4. Saída de audio
The projector has built-in dual stereo speakers. For a higher sound quality, connect external speakers via the audio output port.
Mantemento
To ensure optimal performance and longevity of your AuKing projector:
- Limpeza do po: Regularly clean the lens with a soft, lint-free cloth. Avoid abrasive cleaners.
- Ventilación: Ensure the projector's ventilation ports are not blocked to allow proper airflow and prevent overheating. The advanced cooling system is designed to manage heat effectively.
- Almacenamento: Cando non o use durante períodos prolongados, garde o proxector nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.

Image: An illustration highlighting the projector's advanced cooling system, showing arrows indicating airflow to prevent overheating and extend lamp vida.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| No image or "No Signal" | Incorrect input source selected; Loose cable connection; Device not powered on. | Select the correct input source. Check all cable connections. Ensure the input device is powered on. |
| Imaxe borrosa | Out of focus; Incorrect keystone adjustment. | Adjust the FOCUS ring until the image is clear. Adjust the KEYSTONE ring to correct image distortion. |
| Sen son | Volume demasiado baixo; Silenciado; Altofalantes externos non conectados correctamente. | Aumenta o volume. Activa o son do proxector. Comproba as conexións dos altofalantes externos. |
| Sobrequecemento do proxector | Blocked ventilation; Prolonged use in hot environment. | Ensure vents are clear. Turn off and allow to cool. Use in a well-ventilated area. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | AuKing |
| Número de modelo | M8-F |
| Resolución de visualización | 1920 x 1080 (Full HD supported) |
| Tamaño de proxección | 35-200 polgadas |
| Distancia de proxección | De 3.6 pés a 16.4 pés |
| Lamp A vida | Ata 55,000 horas |
| Tecnoloxía de conectividade | VGA, USB, HDMI, AV |
| Tipo de altofalante | Built-In Dual Stereo Speakers |
| Peso do elemento | 2.87 libras |
| Dimensións do produto | 7.95 x 6.3 x 2.91 polgadas |
Garantía e Soporte
AuKing offers a Garantía de substitución do produto de 2 anos and lifetime after-sales service for your projector. If you encounter any issues or have questions, please do not hesitate to contact our support team. We are committed to providing 100% customer satisfaction.
Para obter asistencia, visite o AuKing Store on Amazon ou consulte a información de contacto que se inclúe na embalaxe do produto.




