1. Introdución
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation, setup, and maintenance of your Singer SN1851 Electric Sewing Machine. Please read this manual thoroughly before using the machine to ensure proper function and to prevent damage or injury. Keep this manual in a safe place for future reference.

This image displays the Singer SN1851 electric sewing machine from the front, highlighting its compact design and main controls.
2. Instrucións de seguridade
Always follow basic safety precautions when using an electrical appliance to reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons.
- Always unplug the machine from the electrical outlet immediately after using, before cleaning, or when making any adjustments.
- Do not allow the machine to be used as a toy. Close attention is necessary when the machine is used by or near children.
- Use this product only for its intended use as described in this manual. Use only accessories recommended by the manufacturer.
- Nunca faga funcionar esta máquina se ten o cable ou a clavija danados, se non funciona correctamente ou se se deixou caer ou se danou.
- Manter os dedos afastados de todas as partes en movemento. Requírese un coidado especial arredor da agulla da máquina de coser.
- Nunca deixe caer nin introduza ningún obxecto en ningunha abertura.
- Non use ao aire libre.
3. Compoñentes e características do produto
Familiarize yourself with the various parts and functions of your sewing machine.

This image shows the stitch length adjustment dial and the pattern selection dial on the Singer SN1851. The stitch length dial allows adjustment for various fabric thicknesses, while the pattern dial offers easy selection of different stitch types.

This image illustrates key features of the Singer SN1851, including its powerful built-in motor, 7-point feed dog for smooth fabric feeding, a streamlined workspace for comfortable sewing, and the foot controller for hands-free speed adjustment.

This image showcases the free arm feature, which allows for easy sewing of cylindrical items like sleeves and pant hems by removing the accessory table. It also shows the bright, long-lasting LED light for illuminating the sewing area and the automatic buttonhole function for precise buttonholes.
4. Configuración
4.1 Conexión de alimentación
- Ensure the machine's power switch is in the OFF position.
- Connect the foot controller plug into the machine's receptacle.
- Insert the power cord plug into a suitable electrical outlet.
4.2 Derolamento da bobina
Proper bobbin winding is crucial for consistent stitch quality.
- Coloque un carrete de fío no pasador do carrete.
- Guía o fío a través da guía do fío superior e arredor do disco tensor do bobinado.
- Coloque unha bobina baleira no eixo da bobinadora.
- Enrola o fío unhas cantas veces manualmente arredor da bobina.
- Empuxe o fuso do bobinador da bobina cara á dereita.
- Gently press the foot controller to start winding. Release when the bobbin is full.
- Corte o fío e empurre o eixo da bobinadora cara á esquerda.
4.3 Enfiar a máquina
Follow these steps for correct upper and lower threading.

This image demonstrates the easy bobbin threading system, where the bobbin can be inserted and threaded without needing to pull up the lower thread. It also highlights the automatic needle threader, simplifying the threading process with a single lever.
Rosca superior:
- Levante o elevador do prensatelas.
- Coloque o carrete de fío no portacarretes.
- Guide the thread through the upper thread guides.
- Pass the thread through the tension discs and take-up lever.
- Thread the needle from front to back using the automatic needle threader for convenience.
Lower Threading (Bobbin Insertion):
- Abra a tapa da bobina.
- Insert the wound bobbin into the bobbin case, ensuring the thread unwinds in the correct direction.
- Guide the thread through the bobbin case tension spring.
- Close the bobbin cover. The machine is designed for easy bobbin threading, eliminating the need to pull up the lower thread manually.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Selección e axuste de puntadas
Your Singer SN1851 offers a variety of stitch patterns and lengths.
- Stitch Pattern Selection: Turn the pattern selection dial to choose your desired stitch (e.g., straight stitch, zigzag, decorative stitches). Refer to the stitch chart for available patterns.
- Axuste da lonxitude da puntada: Use the stitch length dial to adjust the length of your stitches. Longer stitches are suitable for thicker fabrics, while shorter stitches are for finer materials.

This image displays the variety of stitch patterns available with the Singer SN1851, categorized as S1 and S2. It also lists and illustrates the included accessories, such as various presser feet, needles, bobbins, and a soft cover.
5.2 Costura básica
- Coloque o tecido debaixo do pé prensatela.
- Baixa o pé prensatela.
- Turn the handwheel towards you to bring the needle down into the fabric, then up again.
- Gently press the foot controller to start sewing. Control your speed by varying the pressure on the foot controller.
- Guide the fabric gently as it feeds through the machine. Do not pull or push the fabric forcefully.
- To stop sewing, release the foot controller. Raise the needle to its highest position and lift the presser foot.
- Pull the fabric away from the machine and cut the threads using the thread cutter.
5.3 Uso do brazo libre
The free arm feature is ideal for sewing small, cylindrical items.
- Remove the accessory storage box by sliding it to the left. This exposes the free arm.
- Slip the item (e.g., sleeve, pant hem) over the free arm.
- Proceed with sewing as usual.
5.4 Automatic Buttonhole Function
The Singer SN1851 simplifies buttonhole creation.
- Fixe o pé prensatelas para botóns.
- Place the button you wish to use into the buttonhole foot's holder.
- Select the buttonhole stitch pattern on the dial.
- Baixa a panca do oco.
- Begin sewing. The machine will automatically create a buttonhole sized to your button.
6. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o rendemento óptimo da súa máquina de coser.
- Limpeza: Regularly clean lint and dust from the bobbin area and feed dogs using the brush provided or a small soft brush. Unplug the machine before cleaning.
- Substitución da agulla: Replace the needle frequently, especially after sewing heavy fabrics or if it becomes bent or dull. A damaged needle can cause skipped stitches or thread breakage.
- Lubricación: Refer to your full instruction manual for specific oiling points and frequency. Use only high-quality sewing machine oil.
- Almacenamento: When not in use, cover the machine with the soft cover to protect it from dust. Store in a dry, cool place.
7 Solución de problemas
Aquí tes solucións para problemas comúns cos que podes atoparte:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Puntos saltados | Agulla incorrecta, agulla dobrada, enfiado incorrecto. | Substitúa a agulla polo tipo/tamaño correcto e volva enfiar a máquina correctamente. |
| Rotura do fío | Improper threading, incorrect tension, damaged needle, poor quality thread. | Re-thread machine, adjust tension, replace needle, use good quality thread. |
| Puntadas irregulares | Incorrect tension, pulling/pushing fabric, wrong needle for fabric. | Adjust tension, guide fabric gently, use appropriate needle. |
| A máquina non arranca | Power cord not plugged in, foot controller not connected, power switch off. | Check all connections, ensure power switch is ON. |
Se os problemas persisten despois de intentar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
8. Especificacións
- Marca: Cantante
- Modelo: SN1851
- Material: Acrilonitrilo Butadieno Estireno (ABS)
- Dimensións do produto: 19.3 cm (profundidade) x 41.6 cm (ancho) x 30 cm (altura)
- Peso do produto: 6390 gramos
- Fonte de enerxía: Eléctrico con cable
9. Accesorios
The Singer SN1851 comes with a range of accessories to enhance your sewing experience.

This image displays the variety of stitch patterns available with the Singer SN1851, categorized as S1 and S2. It also lists and illustrates the included accessories, such as various presser feet, needles, bobbins, and a soft cover.
Standard accessories typically include:
- All-Purpose Foot (Zigzag Foot)
- Pé de cremalleira
- Pé de ojal
- Pé de costura de botón
- Seam Ripper / Brush
- Paquete de agullas
- Bobinas
- Spool Holders (Small and Large)
- Pasador de carrete auxiliar
- Feltro de carrete
- Guía de costura
- Desaparafusador en forma de L
- Tapa blanda
- Controlador de pé
10. Garantía e soporte
For warranty information and customer support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Singer websitio. Garda o comprobante de compra para reclamacións de garantía.





