1. Introdución
Thank you for choosing the SEVERIN FR 2455 Compact Hot Air Fryer. This appliance utilizes innovative hot air technology to prepare a variety of dishes with little to no added oil, offering a healthier alternative to traditional frying. Its compact design makes it ideal for smaller kitchens, while the intuitive controls ensure ease of use. Please read this manual thoroughly before first use to ensure safe and optimal operation.

The compact hot air fryer positioned on a kitchen counter, demonstrating its small footprint.
2. Instrucións de seguridade
Observe sempre as seguintes precaucións de seguridade para evitar lesións persoais ou danos no aparello:
- Seguridade eléctrica: Asegurar o voltagO voltaxe indicado no aparello coincide coa tensión da rede eléctrica localtage. Do not immerse the appliance, cord, or plug in water or any other liquid. Do not operate the appliance with a damaged cord or plug.
- Superficies quentes: The appliance surfaces become hot during use. Always use oven mitts when handling hot parts. Do not touch the hot air outlet.
- Colocación: Place the appliance on a stable, heat-resistant surface, away from walls or other appliances to allow sufficient air circulation. Do not place near flammable materials.
- Supervisión: Este aparello non está pensado para o seu uso por persoas (incluídos nenos) con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas, ou con falta de experiencia e coñecementos, a menos que teñan supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello por unha persoa responsable da súa seguridade. . Os nenos deben ser supervisados para asegurarse de que non xoguen co aparello.
- Protección contra sobrecalentamento: The fryer is equipped with overheat protection. If the appliance overheats, it will automatically shut off. Unplug and allow it to cool before resuming use.
- Apagado automático: The appliance features an automatic shut-off function when the basket is removed during operation.
- Uso previsto: Use o aparello só para o propósito para o que está previsto, tal e como se describe neste manual.
3. Compoñentes do produto
Familiarize yourself with the parts of your hot air fryer:
- Unidade principal
- Cooking Basket with Ceramic Coating
- Tirador de cesta
- LED Touch Display Control Panel
- Respiradores de entrada e saída de aire

An annotated diagram pointing out key features of the fryer: the LED touch display, integrated timer, ceramic coating of the basket, and its suitability for small households.
4. Configuración
- Desembalaxe: Retire con coidado o aparello e todos os accesorios da embalaxe. Retire calquera material de embalaxe, adhesivos ou etiquetas.
- Limpeza inicial: Before first use, clean the cooking basket and its support with hot water, dish soap, and a non-abrasive sponge. Wipe the main unit with a damp pano. Asegúrese de que todas as pezas estean completamente secas antes da montaxe.
- Colocación: Place the hot air fryer on a stable, level, and heat-resistant surface. Ensure there is at least 10 cm of free space around the appliance for proper air circulation.
- Conexión de alimentación: Enchufe o cable de alimentación a unha toma de terra conectada a terra.
5. Instrucións de funcionamento
The SEVERIN FR 2455 features an intuitive LED touch display for easy operation.
- Preparación: Place the food you wish to cook into the cooking basket. Do not overfill the basket; ensure food can be evenly distributed.
- Inserir cesta: Slide the cooking basket firmly back into the main unit until it clicks into place. The appliance will not operate if the basket is not correctly inserted.
- Encendido: Touch the power icon on the LED display to turn on the appliance.
- Temperatura establecida: Use the temperature control icons (up/down arrows) to set the desired cooking temperature between 80°C and 200°C.
- Establecer hora: Use the timer control icons (up/down arrows) to set the desired cooking time, up to 60 minutes.
- Comezar a cociñar: Press the start/pause icon to begin the cooking process. The appliance will start heating.
- Shaking Food (Optional): For even cooking and crispiness, some foods may require shaking or turning halfway through the cooking time. Carefully pull out the basket using the handle, shake or turn the food, and then reinsert the basket. The appliance will automatically resume cooking.
- Fin da cocción: Once the set cooking time has elapsed, the appliance will emit an audible signal and automatically shut off.
- Eliminar comida: Carefully pull out the cooking basket using the handle. Place the basket on a heat-resistant surface. Use tongs to remove the cooked food.
- Enfriamento: Deixe que o aparello se arrefríe completamente antes de limpar ou almacenar.

Un detallado view of the fryer's LCD touch display, showing a temperature setting of 180 degrees, indicating ease of control.

The hot air fryer with its cooking basket partially removed, revealing a batch of golden fries inside, demonstrating easy access to food.
6. Limpeza e Mantemento
Unha limpeza regular garante un rendemento óptimo e prolonga a vida útil do teu electrodoméstico.
- Desconecta e refresca: Desconecte sempre o aparello da toma de corrente e deixe que arrefríe completamente antes de limpalo.
- Limpeza da cesta: The cooking basket and its support feature a ceramic non-stick coating, making them easy to clean. Wash them with hot water, dish soap, and a non-abrasive sponge. For stubborn residue, soak the basket in hot soapy water for about 10 minutes before cleaning. Do not use metal scouring pads or abrasive cleaning materials.
- Limpeza do interior: Limpe o interior do aparello cun damp pano. Non use produtos químicos agresivos ou produtos de limpeza abrasivos.
- Limpeza do exterior: Limpe o exterior do aparello cun anuncioamp pano. Non mergullo a unidade principal na auga.
- Almacenamento: Asegúrate de que todas as pezas estean limpas e secas antes de gardalo. Garda o aparello nun lugar fresco e seco.

A view into the empty cooking basket, showcasing its ceramic non-stick coating and perforated design for optimal air circulation.
7 Solución de problemas
Se tes problemas coa túa freidora de aire quente, consulta os seguintes problemas e solucións comúns:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O aparello non se acende. | Not plugged in; power outlet issue; basket not inserted correctly. | Check power cord connection; try a different outlet; ensure basket is fully inserted. |
| A comida non se cociña uniformemente. | Cesta sobrecargada; comida sen axitar/dar a volta. | Reduce food quantity; shake or turn food halfway through cooking. |
| A comida non é crocante. | Temperature too low; cooking time too short; too much moisture in food. | Increase temperature or cooking time; pat dry moist foods before cooking. |
| Fume branco procedente do aparello. | Grease residue from previous use; high-fat food being cooked. | Clean the basket thoroughly; for high-fat foods, this is normal, but ensure proper ventilation. |
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | Severin |
| Número de modelo | FR 2455 |
| Cor | Prata |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 20 x 24 x 30 cm |
| Capacidade | 1.8 litros |
| Poder | 900 vatios |
| Voltage | 220 V |
| Material | Aceiro inoxidable, plástico |
| Función de apagado automático | Si |
| Nivel de ruído | 44 decibeis |
| Característica especial | Temperature Control (80-200°C), 60-minute Timer |
| Peso do elemento | 2.6 quilogramos |
9. Garantía e soporte
SEVERIN products are designed for performance, ease of use, and durability. For warranty information, technical support, or spare parts, please refer to the official SEVERIN websitio ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente.
Podes atopar máis información e datos de contacto visitando a Tenda da marca Severin.





