1. Introdución
Grazas pola compraasing the Marathon CL030050P Digital Desk Clock. This compact and versatile clock is designed for convenience, offering a clear digital display with a soft blue backlight, an alarm with snooze function, temperature display, and multi-language day of the week display. This manual provides detailed instructions for setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance.

Figura 1: Fronte view of the Marathon CL030050P Digital Desk Clock.
2. Contido do paquete
- Marathon CL030050P Digital Desk Clock
- Manual de usuario (este documento)
- Baterías (preinstaladas ou incluídas por separado)
3. Configuración
3.1 Instalación da batería
The clock operates on batteries. If batteries are not pre-installed, open the battery compartment cover on the back of the clock and insert the required batteries, ensuring correct polarity (+/-). Close the cover securely.
3.2 Initial Settings (Time, Date, Language, Temperature Unit)
The back of the clock features several buttons for configuration:

Figura 2: Traseira view do reloxo con botóns de control.
- Establecer data e hora: Manteña premido o MODO button to enter time setting mode. Use the ARRIBA (▲) e ABAIXO (▼) buttons to adjust the flashing value (e.g., hour, minute, year, month, day). Press MODO de novo para confirmar e pasar á seguinte configuración.
- Formato 12/24 horas: While in time setting mode, press the ARRIBA (▲) para alternar entre os formatos de 12 horas (co indicador AM/PM) e 24 horas.
- Day of Week Language: The day of the week can be displayed in 7 languages (English, Dutch, French, Spanish, Italian, Danish, German). This setting is typically adjusted within the date setting sequence. Use ARRIBA (▲) or ABAIXO (▼) to select your preferred language when the day of the week is flashing.
- Temperature Unit (C/F): Preme o C / F button on the back of the clock to switch between Celsius (℃) and Fahrenheit (℉) temperature display.
4. Instrucións de funcionamento
4.1 Modos de visualización
The clock continuously displays time, date, and temperature. The large, high-contrast display ensures readability.
4.2 Activación da retroiluminación
The clock features a soft blue Nightglow Super Glow backlight. To activate the backlight, press any button on the clock. The backlight will illuminate for a few seconds, providing temporary visibility in low-light conditions.
4.3 Configuración da alarma
- Preme o ALARM (🔔) botón unha vez para view a hora de alarma actual.
- Manteña premido o ALARM (🔔) button to enter alarm setting mode. The hour digit will flash.
- Usa o ARRIBA (▲) e ABAIXO (▼) botóns para axustar a hora. Prema ALARM (🔔) para confirmar e pasar ao axuste dos minutos.
- Adjust the minute using the ARRIBA (▲) e ABAIXO (▼) botóns. Preme ALARM (🔔) para confirmar e saír do modo de configuración da alarma.
- Para activar/desactivar a alarma, prema o botón ALARM (🔔) button briefly outside of setting mode. An alarm icon will appear/disappear on the display.
4.4 Función Snooze
Cando soe a alarma, prema calquera botón (excepto RESET) to activate the snooze function. The alarm will temporarily stop and sound again after a few minutes (snooze duration is typically fixed and cannot be adjusted). To turn off the alarm completely, press the RESET button or let it ring for its full duration.

Figure 3: The clock is compact and fits comfortably in hand.
5. Mantemento
5.1 Limpeza
Limpe o reloxo cun pano suave e seco. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin disolventes, xa que poden danar a pantalla ou a memoria.asing.
5.2 Substitución da batería
When the display becomes dim or the clock functions erratically, it is time to replace the batteries. Open the battery compartment on the back, remove the old batteries, and insert new ones, observing correct polarity. Dispose of old batteries responsibly.
6 Solución de problemas
- A pantalla está en branco ou escura: Comprobe a instalación das baterías. Substitúa as baterías se é necesario.
- Data/hora incorrecta: Re-enter time and date settings as described in Section 3.2.
- A alarma non soa: Ensure the alarm is activated (alarm icon visible on display). Check alarm volume if adjustable (this model may not have adjustable volume).
- Clock unresponsive: Preme o RESET button on the back of the clock using a pointed object (e.g., a paperclip). This will reset the clock to factory defaults, and you will need to set the time and date again.
7. Especificacións
| Modelo | CL030050P |
| Marca | Maratón |
| Cor | French Blue |
| Tamaño | Pequeno |
| Material | Plástico |
| Tipo de visualización | Dixital |
| Características | Alarma, visualización da temperatura |
| Fonte de enerxía | Alimentado por batería |
| Dimensións do produto | 9.4 x 3.81 x 9.4 cm (3.7 x 1.5 x 3.7 polgadas) |
| Peso do elemento | 0.1 quilogramos (100 g) |
| Uso interior/exterior | Interior |

Figure 4: Product dimensions for the Marathon CL030050P Digital Desk Clock.
8. Garantía e soporte
For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Marathon websitio. Se atopa algún problema que non se trata neste manual, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente para obter axuda.





