Introdución
This instruction manual provides important information for the safe and efficient operation of your SEVERIN SM 3583 Induction Milk Frother. Please read these instructions carefully before first use and keep them for future reference. This appliance is designed for preparing creamy milk foam, heating milk, and making hot chocolate.
Instrucións de seguridade
Observe sempre as seguintes precaucións de seguridade para evitar lesións ou danos no aparello:
- Do not immerse the motor unit (base) in water or other liquids.
- Asegúrese de colocar o aparello sobre unha superficie estable, nivelada e resistente á calor.
- Manter fóra do alcance dos nenos e das persoas con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas.
- Do not operate the appliance if it is damaged, has a damaged power cord, or is malfunctioning. Contact customer support for repairs.
- Use o aparello só para o propósito para o que está previsto, tal e como se describe neste manual.
- Unplug the appliance from the power outlet when not in use, before cleaning, and during assembly or disassembly of parts.
- Evite o contacto coas pezas móbiles durante o funcionamento.
- Do not overfill the milk frother beyond the maximum fill lines indicated inside the pot.
- Use só accesorios orixinais que se proporcionan co aparello.
Produto rematadoview
The SEVERIN SM 3583 is an induction milk frother featuring an innovative induction process that prevents milk from burning and ensures easy cleaning.

Figura 1: Components of the SM 3583 Milk Frother. This image displays the main base unit, the removable stainless steel pot, the transparent lid, the smooth stirring ring for heating, and the serrated frothing ring for creating foam.
Compoñentes clave:
- Unidade base: Houses the induction heating element and the control panel.
- Pot de aceiro inoxidable: Removable, with a maximum capacity of 700 ml.
- Tapa: Transparent lid with an integrated opening for adding ingredients during operation.
- Smooth Stirring Ring: Úsase para quentar o leite sen facer escuma.
- Serrated Frothing Ring: Used for creating milk foam.
- Panel de control: Features a rotary knob for temperature selection and a power button. The stirring rings are magnetically stored on the appliance when not in use.
Configuración
Follow these steps to set up your milk frother for first use:
- Desembale todos os compoñentes e retire calquera material de embalaxe.
- Clean the stainless steel pot, lid, and both stirring/frothing rings thoroughly before first use. Refer to the "Cleaning and Maintenance" section for detailed instructions.
- Place the base unit on a dry, stable, and heat-resistant surface, away from water sources.
- Ensure the power cord is fully extended and connected to a suitable power outlet (230 Volts). The power cord can be stored in the base compartment when not in use.
Instrucións de funcionamento
The SEVERIN SM 3583 offers versatile preparation options for various milk-based beverages.

Figura 2: Control Panel and Capacity Markings. The control panel allows selection of temperature, and the pot has clear markings for maximum fill levels.
1. Preparing Milk Foam (Hot or Cold)
- Insira o serrated frothing ring into the bottom of the stainless steel pot. Ensure it is securely placed.
- Pour fresh, cold milk (animal or plant-based) into the pot. Do not exceed the maximum fill line for frothing (typically up to 350 ml).
- Place the lid securely on the pot, then place the pot onto the base unit.
- Select the desired temperature using the rotary knob: Cold, 45°C, 55°C, 60°C, or 65°C. For cold foam, select "Cold".
- Press the power button to start the frothing process. The indicator light will illuminate.
- The appliance will automatically stop when the selected temperature is reached or the frothing cycle is complete.
- Carefully remove the pot and pour the frothed milk into your beverage.

Figura 3: Pouring frothed milk. The image shows the rich, creamy texture of the frothed milk being poured from the pot into a cup.
2. Heating Milk (without Frothing)
- Insira o smooth stirring ring into the bottom of the stainless steel pot.
- Pour milk (animal or plant-based) into the pot. Do not exceed the maximum fill line for heating (up to 700 ml).
- Place the lid securely on the pot, then place the pot onto the base unit.
- Select the desired temperature using the rotary knob: 45°C, 55°C, 60°C, or 65°C. The "Cold" setting is not applicable for heating.
- Preme o botón de acendido para iniciar o proceso de calefacción.
- The appliance will automatically stop when the selected temperature is reached.
- Carefully remove the pot and pour the heated milk.
3. Preparing Hot Chocolate
The lid's opening allows for adding ingredients during operation.
- Insira o serrated frothing ring into the bottom of the stainless steel pot.
- Pour milk into the pot. For best results with frothing, do not exceed the 350 ml mark. If only heating with minimal frothing, you can fill up to 700 ml.
- Coloque a tapa na pota.
- Select a suitable temperature (e.g., 60°C or 65°C) using the rotary knob.
- Press the power button. Once the stirring begins, gradually add chocolate powder, syrup, or small chocolate pieces through the lid opening.
- The appliance will mix and heat the ingredients.
- The appliance will automatically stop when the selected temperature is reached.

Figura 4: Adding ingredients during operation. This image shows how to safely add chocolate powder through the lid's opening while the frother is mixing.
Limpeza e Mantemento
Regular cleaning ensures optimal performance and extends the lifespan of your appliance. Always unplug the appliance before cleaning.
- Stainless Steel Pot, Lid, and Rings: The removable stainless steel pot, lid, and both stirring/frothing rings are dishwasher safe. Alternatively, they can be washed by hand with warm soapy water and a soft cloth. Ensure all milk residues are thoroughly removed after each use to prevent buildup.
- Unidade base: Limpe a unidade base cun anuncioamp cloth. Do not immerse the base unit in water or rinse it under running water, as this can damage the electrical components.
- Do not use abrasive cleaning agents, harsh scourers, or metal brushes, as these can scratch or damage the surfaces.
- Asegúrese de que todas as pezas estean completamente secas antes de volver montar ou gardar o aparello.

Figura 5: Dishwasher-safe pot for easy cleaning. The removable stainless steel pot can be conveniently cleaned in a dishwasher.
Resolución de problemas
If you encounter any issues with your milk frother, please consult the table below before contacting customer support.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O aparello non se acende. | Non conectado; apagadotage; appliance malfunction. | Check power connection; verify power outlet functionality; check household fuse; contact customer support if problem persists. |
| O leite non espuma correctamente. | Incorrect stirring ring used; milk type unsuitable; insufficient milk quantity; milk too warm. | Ensure the serrated frothing ring is used; use fresh, cold milk (dairy or suitable plant-based); ensure milk level is between MIN and MAX frothing lines; ensure milk is cold before starting. |
| Milk is burning or sticking to the bottom. | Incorrect stirring ring used; pot not thoroughly clean; excessive milk residue. | Ensure the smooth stirring ring is used for heating without frothing; thoroughly clean the pot after each use. While induction technology minimizes burning, residues can still cause issues. |
| O aparello para inesperadamente. | Overheating protection activated; cycle complete. | Allow the appliance to cool down for a few minutes; this is normal operation if the selected program cycle is finished. |
Especificacións
- Modelo: SM3583
- Marca: Severin
- Potencia: Aprox. 500 vatios
- Voltage: 230 voltios
- Capacidade: Max. 700 ml (for heating milk), Max. 350 ml (for frothing milk)
- Dimensións (L x W x H): 15 x 19 x 23.7 cm
- Peso: 1.4 kg
- Material: Aceiro inoxidable, plástico
- Niveis de temperatura: Frío, 45 °C, 55 °C, 60 °C, 65 °C
- Características: Induction heating, Automatic shut-off, Dishwasher-safe pot, Magnetic stirring rings.
Garantía e Soporte
For detailed warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Severin websitio. Garda o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.
Oficial Websitio: www.severin.com





