1. Introdución
Grazas pola compraasing the Vonyx CDJ500 Dual CD/MP3/USB Mixer with Bluetooth. This professional-grade DJ system combines two CD/MP3 players, two USB inputs, and a 2-channel mixer with Bluetooth connectivity into a single, compact unit. Designed for both amateur and professional DJs, the CDJ500 offers a comprehensive set of features including scratch, loop, cue, and pitch control, along with master and record outputs. Please read this manual thoroughly to understand the product's features and ensure safe and optimal operation.
2. Instrucións de seguridade
- Fonte de alimentación: Connect the unit only to a grounded mains outlet with the specified voltage. Ensure the power cord is not damaged.
- Humidade: Do not expose the unit to rain or moisture to avoid electric shock. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.
- Ventilación: Ensure adequate ventilation. Do not cover ventilation openings.
- Calor: Non coloque a unidade preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, estufas ou outros aparellos (incluídos amplificadores) que producen calor.
- Servizo: Non intente reparar a unidade vostede mesmo. Encomende calquera tarefa de mantemento a persoal de servizo cualificado.
- Limpeza: Limpe a unidade só cun pano seco.
- Colocación: Coloque a unidade nunha superficie estable e nivelada.
3. Contido do paquete
Comprobe que todos os elementos estean presentes ao desembalar:
- Vonyx CDJ500 Dual CD/MP3/USB Mixer
- Cable de alimentación
- Manual de usuario (este documento)
4. Produto rematadoview
4.1 Front and Top Panel Layout
The image below displays the overall layout of the Vonyx CDJ500, highlighting its dual CD/USB players and central mixer section. This view provides a comprehensive look at all controls and interfaces available to the user.

Figura 1: De arriba abaixo view of the Vonyx CDJ500
A closer look at the main controls, including the jog wheels, pitch faders, and mixer knobs, is provided in the following image. This detail is crucial for understanding individual function placement.

Figure 2: Close-up of controls
4.2 Front Connections
The front panel of the CDJ500 features essential connections for performance and monitoring, including microphone and headphone jacks, as well as the CD loading slots.

Figure 3: Front panel connections
- CD Slots: For inserting audio CDs or MP3 CDs.
- Microphone Input (6.3mm Jack): Connect a microphone for vocal performance or announcements.
- Saída de auriculares (conector de 6.3 mm): Conecta uns auriculares para monitorizar o audio.
4.3 Conexións traseiras
The rear panel provides all necessary input and output connections for integrating the CDJ500 into your audio setup, including power, external audio inputs, and master outputs.

Figura 4: Conexións do panel traseiro
- Entrada de enerxía: Conecte o cable de alimentación subministrado.
- External Audio Inputs (RCA): Connect external audio sources (e.g., turntables, other media players).
- Saída principal (RCA): Conéctate ao teu amplifier ou altofalantes alimentados.
- Terminais de altofalantes: Connect passive speakers directly to the integrated ampmáis vivo.
5. Configuración
- Colocación: Place the CDJ500 on a stable, flat surface, ensuring adequate ventilation around the unit.
- Conexión de alimentación: Connect the power cable to the unit's power input and then to a grounded mains outlet.
- Saída de audio:
- For powered speakers or an external amplifier: Connect the Master Output (RCA) to the input of your amplifier ou altofalantes alimentados.
- For passive speakers: Connect your speakers directly to the speaker terminals on the rear panel.
- External Audio Sources (Optional): If using external devices, connect them to the RCA inputs on the rear panel.
- Micrófono (opcional): Connect a 6.3mm jack microphone to the Microphone Input on the front panel.
- Auriculares (opcionais): Connect 6.3mm jack headphones to the Headphone Output on the front panel for monitoring.
- Encendido: Switch on the unit using the power button on the rear panel.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Reprodución de CD
The CDJ500 features two CD players. The image below shows a CD being inserted into one of the slots.

Figure 5: Inserting a CD
- Insert an audio CD or MP3 CD into one of the CD slots. The unit will automatically load and read the disc.
- Select the CD source for the desired channel on the mixer.
- Use the Play/Pause button to start or stop playback.
- Use the Track Skip buttons to navigate between tracks.
- The display will show track information and elapsed/remaining time.
Reprodución por USB 6.2
The CDJ500 supports USB media playback. The image below shows a USB drive connected to one of the USB ports.

Figure 6: USB drive connected
- Insert a USB flash drive or external hard drive (formatted to FAT32) into one of the USB ports.
- Select the USB source for the desired channel on the mixer.
- Usa os botóns de navegación para explorar cartafoles e seleccionar pistas.
- Use the Play/Pause button to start or stop playback.
6.3 Transmisión por Bluetooth
- Activate Bluetooth mode on the CDJ500. The Bluetooth indicator will flash.
- Activa o Bluetooth no teu teléfono intelixente, tableta ou outro dispositivo compatible.
- Busca available devices and select "Vonyx CDJ500" to pair.
- Once paired, the Bluetooth indicator will become solid. You can now stream audio wirelessly to the CDJ500.
6.4 Mixer Functions
- Faders de canles: Adjust the volume level for each channel (CD/USB/Bluetooth/External Input).
- Crossfader: Blend audio seamlessly between Channel A and Channel B.
- EQ Controls (Low, Mid, High): Adjust the bass, midrange, and treble frequencies for each channel.
- Volume principal: Controls the overall output volume of the mixer.
- Cue Function: Use the Cue buttons to pre-listen to a channel through headphones without sending it to the master output.
6.5 Características especiais
- Scratch: Use the jog wheels to simulate vinyl scratching effects.
- Loop: Create seamless loops of audio segments.
- Control de ton: Adjust the playback speed and pitch of tracks using the pitch faders.
- Auto-Cue: Automatically sets a cue point at the beginning of a track or at the first sound.
7. Mantemento
- Limpeza: Limpe a unidade cun pano suave e seco. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin solventes.
- Bandexa de CD: Keep the CD trays free of dust and debris.
- Almacenamento: When not in use, store the unit in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Ventilación: Regularly check that ventilation openings are clear and not obstructed.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen poder | Power cable not connected; Power outlet faulty; Unit switched off. | Check power cable connection; Try a different outlet; Ensure power switch is ON. |
| Sen saída de son | Volume levels too low; Incorrect input/output connections; Incorrect source selected. | Increase Master/Channel volumes; Verify all audio cables are correctly connected; Select the correct input source (CD, USB, BT, Line). |
| CD not reading | CD is dirty or scratched; CD inserted incorrectly; Unsupported CD format. | Clean the CD; Re-insert the CD correctly; Ensure it's an audio CD or MP3 CD. |
| USB not reading | USB drive not formatted correctly; Unsupported file formatado; unidade USB danada. | Ensure USB is FAT32 formatted; Use MP3 files; Proba cunha unidade USB diferente. |
| Bluetooth non se sincroniza | Bluetooth non activado no dispositivo; Dispositivo demasiado lonxe; Interferencia. | Ensure Bluetooth is active on both devices; Move device closer; Avoid sources of interference. |
9. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | 172810 |
| Potencia de saída | 200 W (2 x 100 W) |
| Rango de frecuencias | 20 Hz - 20 kHz |
| Relación sinal-ruído | > 90 dB |
| Rango Pitch Bend | +/- 12 % |
| Mixer Inputs | RCA (2x Line/Phono), USB (2x) |
| Entrada de micrófono | Conector de 6.3 mm |
| Saída de auriculares | Conector de 6.3 mm |
| Saída principal | RCA |
| Saída do altofalante | Clamp terminais |
| Fonte de alimentación | 230Vac/50Hz |
| Dimensións (L x W x H) | 482 x 260 x 110 mm |
| Peso | 6.5 kg |
10. Garantía e soporte
Vonyx products are designed and manufactured to the highest quality standards. In the unlikely event of a problem with your product, please contact your retailer for assistance. Keep your proof of purchase as it will be required for any warranty claims. This manual is intended for informational purposes only, and specifications are subject to change without notice.





