1. Introdución
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient operation of your Soundmaster MCD5550SW Multi-Functional Audio System. This system integrates a turntable, CD player, dual cassette deck, DAB+/FM radio, Bluetooth connectivity, and USB/SD card playback and encoding capabilities. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference.
2. Instrucións de seguridade
- Fonte de enerxía: Connect the unit only to an AC power outlet with the specified voltage.
- Ventilación: Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada arredor da unidade. Non bloquee as aberturas de ventilación.
- Auga e humidade: Do not expose the unit to rain, moisture, or dripping/splashing liquids. Do not place objects filled with liquids on the unit.
- Calor: Manteña a unidade lonxe de fontes de calor como radiadores, reixas de calor, estufas ou outros aparellos que produzan calor.
- Limpeza: Desconecte a unidade da toma de corrente antes de limpala. Use un pano suave e seco. Non empregue produtos de limpeza líquidos nin produtos de limpeza en aerosol.
- Servizo: Non intente atender este produto vostede mesmo. Remita todo o servizo a persoal de servizo cualificado.
- Baterías: The remote control requires 2 AAA batteries. Ensure correct polarity when inserting. Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
3. Contido do paquete
Comprobe que todos os elementos estean presentes ao desembalar:
- Soundmaster MCD5550SW Main Unit
- Two External Speakers
- Control remoto
- Manual de usuario (este documento)
- Cable de alimentación
- Antena FM
4. Produto rematadoview
4.1 Fronte View

Descrición da imaxe: This image displays the Soundmaster MCD5550SW audio system from the front. It features a top-mounted turntable with a clear dust cover, a central control panel with a digital display, buttons for various functions (power, function, tuning, volume), and input ports (USB, SD). Below the control panel are two cassette decks (Deck 1 and Deck 2) and a CD player tray. Two external speakers, with black wooden enclosures and visible speaker cones, flank the main unit.

Descrición da imaxe: Un máis preto view of the Soundmaster MCD5550SW's front panel. The digital display shows 'ANTENNE DAB+', indicating DAB radio mode. Various control buttons are visible, including power, function selection, tuning, volume knobs, and buttons for playback control. The USB and SD card slots are also clearly visible on the upper part of the central panel.
4.2 Traseira View

Descrición da imaxe: This image shows the rear panel of the Soundmaster MCD5550SW. Key connection ports are visible, including the DAB+/FM antenna input, Line Out (RCA), Speaker outputs (RCA), and an AUX-In port (3.5mm jack). The AC power input is located on the right side. Various regulatory labels and a serial number sticker are also present.
4.3 Control remoto

Descrición da imaxe: A black remote control for the Soundmaster MCD5550SW. It features various buttons for power (I/O), function selection, navigation (MEM/CLK-ADJ, TUNE+/-, BAND, ENTER), playback control (Play/Pause, Stop, Skip), volume adjustment (VOL+/-, MUTE), and specific functions like PLAY MODE, SCAN, SLEEP/TIMER, EQ, DELETE/INFO, and REC. The Soundmaster logo is at the bottom.
4.4 Características principaisview

Descrición da imaxe: This image displays a grid of icons illustrating the main features of the Soundmaster MCD5550SW. These include Radio, PLL Tuning, Preset Stations, DAB+, RDS, Clock, CD-R/RW compatibility, MP3 playback, CD player, Double Cassette Deck, Recording function, Turntable, Encoding (recording to USB/SD), Equalizer, Bass Boost, Line Out, 75-Ohm Antenna Jack, Aux In, Headphone output, USB port, AC Power, and Bluetooth connectivity.
5. Configuración
- Desembalaxe: Retire con coidado todos os compoñentes da embalaxe. Garde a embalaxe para futuros transportes ou almacenamentos.
- Conexión do altofalante: Connect the two external speakers to the SPEAKER OUT RCA jacks on the rear panel of the main unit. Ensure correct polarity (red to red, black to black).
- Conexión antena: Connect the supplied FM antenna to the DAB+/FM ANT jack on the rear panel. For optimal DAB+ reception, extend the antenna fully.
- Conexión de alimentación: Insert the power cable into the AC IN socket on the rear panel and then plug it into a standard wall outlet.
- Baterías de control remoto: Open the battery compartment on the back of the remote control and insert 2 AAA batteries, observing the correct polarity (+/-).
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Encendido/apagado
Preme o E/S botón do panel frontal ou do control remoto para acender ou apagar a unidade.
6.2 Selección de funcións
Preme o FUNCIÓN button on the front panel or remote control repeatedly to cycle through available modes: PHONO (Turntable), CD, TAPE (Cassette), DAB, FM, BT (Bluetooth), USB, SD, AUX.
6.3 Turntable Operation
- Seleccione FONO modo.
- Abra a tapa antipolvo.
- Coloca un disco no prato.
- Seleccione a velocidade axeitada (33, 45 ou 78 RPM) usando o selector de velocidade.
- Gently lift the tonearm using the cueing lever and position it over the desired track on the record.
- Baixa o brazo lentamente sobre o disco. Comezará a reprodución.
- At the end of the record, manually lift the tonearm and return it to its rest.
6.4 Funcionamento do reprodutor de CD
- Seleccione CD modo.
- Preme o ABRIR/PECHAR botón para abrir a bandexa de CD.
- Place a CD (CD/CD-MP3/CD-R/CD-RW/MP3/WMA compatible) with the label side up into the tray.
- Preme ABRIR/PECHAR de novo para pechar a bandexa. A unidade lerá o disco.
- Preme REPRODUCIR/PAUSA para iniciar a reprodución.
- Use SALTAR ADIANTE/ATRÁS botóns para navegar polas pistas.
- O REPETIR e PROGRAMA functions are available for customized playback.
6.5 Funcionamento do reprodutor/gravador de casetes
- Seleccione Cinta modo.
- Preme o PARAR/EXPULSIÓN button on either Deck 1 or Deck 2 to open the cassette door.
- Insira unha cinta de casete.
- Reprodución: Preme XOGAR on Deck 1 or Deck 2.
- Recording (Deck 1 only): To record from another source (CD, Turntable, Radio, Bluetooth) onto a cassette, ensure Deck 1 has a recordable tape. Select the desired source, then press the REC botón da plataforma 1.
- Cassette to Cassette Overdub: Insert a playback cassette into Deck 2 and a recordable cassette into Deck 1. Start playback on Deck 2, then press REC on Deck 1.
6.6 Radio Operation (DAB/FM)
- Seleccione DAB or FM modo.
- Escaneo automático: For DAB, the unit will automatically scan for available stations upon first use. For FM, press and hold the ESCANEAR button to auto-scan and store stations.
- Sintonización manual: Usa o TUNE +/- botóns para axustar manualmente a frecuencia.
- Estacións predefinidas: Store and recall your favorite stations using the MEM/CLK-ADJ e FOLDER/MEM PRE +/- botóns.
6.7 Funcionamento Bluetooth
- Seleccione BT mode. The display will show "BT" and start flashing, indicating it's in pairing mode.
- No teu dispositivo con Bluetooth (por exemplo, teléfono intelixente ou tableta), activa Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select "MCD5550SW" from the list of devices.
- Once paired, the display will stop flashing. You can now play audio from your device through the Soundmaster MCD5550SW.
6.8 Reprodución USB/SD
- Insira unha unidade flash USB no USB slot or an SD card into the TARXETA SD slot.
- Seleccione USB or SD modo.
- The unit will automatically detect and begin playing compatible MP3/WMA files.
- Use playback control buttons (PLAY/PAUSE, SKIP) e CARPETA botóns para navegar.
6.9 Encoding (Recording to USB/SD)
The MCD5550SW allows you to record audio from the turntable, CD player, cassette player, or radio directly to a connected USB drive or SD card in MP3 format.
- Insira unha unidade USB ou unha tarxeta SD con espazo libre suficiente.
- Select the desired source (PHONO, CD, TAPE, DAB, FM, BT).
- Start playback on the source (e.g., play a record, CD, or cassette, tune to a radio station).
- Preme o REC button on the front panel or remote control. The unit will begin recording the audio to the USB/SD device.
- Preme PARA para finalizar a gravación.
6.10 Control de volume e ton
Axuste o volume principal usando o botón VOLUME knob on the front panel or VOL +/- buttons on the remote. Use the TONO knob to adjust bass and treble levels. The EQ button on the remote cycles through preset equalizer settings.
7. Mantemento
- Limpeza da unidade: Limpe as superficies exteriores cun pano suave e seco. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin disolventes.
- Turntable Maintenance: Keep the stylus clean with a soft brush. Regularly clean the dust cover with a soft, damp pano.
- Reproductor de CD: Use a clean, lint-free cloth to wipe CDs from the center outwards. Do not use scratched or dirty CDs.
- Pletinas de casete: Limpe periodicamente os cabezales da cinta e os rolos de presión cun hisopo de algodón lixeiramente dampcon alcohol isopropílico.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen poder | Cable de alimentación non conectado; Toma de corrente avariada | Asegúrate de que o cable de alimentación estea conectado correctamente; proba cunha toma de corrente diferente |
| Sen son | Volume too low; Speakers not connected; Incorrect function selected | Increase volume; Check speaker connections; Select correct input source |
| Mala recepción de radio | Antena non estendida ou colocada correctamente | Extend and adjust the FM antenna for better reception. For DAB, ensure you are in an area with DAB+ coverage. |
| O emparejamento por Bluetooth falla | Dispositivo demasiado lonxe; Bluetooth non activado no dispositivo de orixe; Unidade non en modo de emparellamento | Move device closer; Enable Bluetooth on your device; Ensure MCD5550SW is in BT mode and flashing |
| Velocidade do tocadiscos incorrecta | Seleccionouse unha velocidade incorrecta | Adjust the speed selector switch to match the record (33, 45, or 78 RPM) |
9. Especificacións
- Modelo: MCD5550SW
- Marca: Mestre de son
- Potencia de saída: 2 x 2.5 W RMS (Speakers)
- Velocidades do tocadiscos: 33/45/78 RPM
- Compatibilidade con CD: CD, CD-MP3, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
- Radio: DAB+, FM Stereo
- Conectividade: Bluetooth, USB, SD Card Slot, AUX-In (3.5mm), Line-Out (RCA)
- Codificación: Record from Turntable, CD, Cassette, Radio to USB/SD (MP3 format)
- Pletinas de casete: Double Cassette Deck with Overdub function
- Características especiais: X Bass Support, Headphone Jack, Remote Control
- Dimensións (unidade principal): 31.8 x 29.0 x 28.6 cm (ancho x fondo x alto)
- Dimensións (altofalantes): 14.6 x 15.5 x 19.5 cm (W x D x H) each
- Peso: 7.6 kg
- Fonte de enerxía: Cable de CA.
- Baterías de control remoto: 2 x AAA (non incluído)
10. Garantía e soporte
For warranty information and technical support, please refer to the warranty card included with your product or contact your retailer. Keep your proof of purchase for any warranty claims.





