Introdución
This manual provides essential information for the safe and effective operation of your ABRAMTEK E600 Bluetooth Speaker. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.
The ABRAMTEK E600 is a high-power wireless speaker designed for versatile use, featuring DPAC Super Bass Technology and True 360° Surround Sound. It supports Bluetooth connectivity and stereo pairing for an enhanced audio experience.
O que hai na caixa
Verifica que estean presentes todos os compoñentes ao desembalar:
- ABRAMTEK E600 Bluetooth Speaker (x1)
- USB-C Data Cable (x1)
- Cable auxiliar de 3.5 mm (x1)
- Manual de usuario (x1)
Produto rematadoview
Familiarize yourself with the speaker's design and key components.

Figura 1: Completo view of the ABRAMTEK E600 Bluetooth Speaker, showcasing its cylindrical design and black mesh top section.

Figure 2: Close-up of the speaker's top panel, showing the power button, volume controls (+/-), and mode button (M).

Figura 3: View of the speaker's side panel, indicating the RST (reset), AUX, USB, and OUT ports.

Figure 4: The speaker positioned next to a television, illustrating its dimensions: 5.3 inches (13.4 cm) in diameter and 23.6 inches (60 cm) in height.
Configuración
1. Cargando o altofalante
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided USB-C cable to the speaker's USB port and the other end to a compatible USB power adapter (not included). The charging time is approximately 4.5 hours.
2. Acendido/apagado
- To Power On: Press and hold the power button on the top panel until the indicator light illuminates.
- To Power Off: Press and hold the power button again until the indicator light turns off.
3. Emparellamento Bluetooth
- Asegúrate de que o altofalante estea acendido e en modo de emparellamento Bluetooth (indicado por unha luz azul intermitente).
- No teu dispositivo (teléfono intelixente, tableta, portátil), activa o Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select "ABRAMTEK E600" from the list of devices.
- Unha vez conectado, a luz indicadora acenderase en azul fixo.
4. Conexión con cable (AUX)
To connect via AUX, plug one end of the 3.5mm AUX cable into the speaker's AUX port and the other end into the audio output jack of your device. The speaker will automatically switch to AUX mode.
5. Stereo Pairing (True Wireless Stereo - TWS)
To achieve true left and right channel stereo sound, you can connect two compatible E600 speakers wirelessly:
- Ensure both E600 speakers are powered on and not connected to any Bluetooth device.
- On one speaker (this will be the master), press and hold the 'M' (Mode) button until you hear a pairing tone.
- Os dous altofalantes buscaranse e conectaranse automaticamente entre si. Unha vez conectados, escoitarás un ton de confirmación.
- Now, connect your device to the master speaker via Bluetooth as described in step 3. The audio will play in stereo across both speakers.
Nota: For optimal stereo separation, place the speakers appropriately within your listening environment.
Instrucións de funcionamento
Controis
| Botón/Porto | Función |
|---|---|
| Botón de encendido | Manter premido para acender/apagar. |
| Botón '+' | Short press: Next Track. Long press: Increase Volume. |
| Botón '-' | Short press: Previous Track. Long press: Decrease Volume. |
| 'M' (Mode) Button | Short press: Switch between Bluetooth/AUX modes. Long press: Initiate TWS pairing. |
| Porto AUX | Entrada de audio de 3.5 mm para conexión con cable. |
| Porto USB | Porto de carga USB-C. |
| RST (Reiniciar) | Small pinhole for factory reset (use a thin object). |
Control de luz LED
The speaker features a soft ambient LED light at its base. To turn the light off or on, quickly press the power button twice.
Mantemento
- Limpa o altofalante cun pano suave e seco. Non empregues produtos de limpeza abrasivos nin disolventes.
- Evite expoñer o altofalante a temperaturas extremas, humidade ou luz solar directa.
- Non mergulles o altofalante na auga. Non é impermeable.
- Garde o altofalante nun lugar fresco e seco cando non o use durante períodos prolongados.
Resolución de problemas
| Problema | Posible causa/solución |
|---|---|
| O altofalante non se acende. | Battery may be depleted. Connect to power source and charge. |
| Non se pode emparellar por Bluetooth. |
|
| Sen son ou volume baixo. |
|
| Stereo pairing (TWS) fails. |
|
| Audio distortion at high volume. | Reduce o volume tanto do altofalante como do dispositivo conectado. |
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | E600 |
| Tipo de altofalante | Subwoofer |
| Potencia de saída máxima do altofalante | 100 vatios |
| Tecnoloxía de conectividade | Auxiliar, Bluetooth, USB |
| Tecnoloxía de comunicación sen fíos | Bluetooth |
| Alcance Bluetooth | 20 metros |
| Modo de saída de audio | Estéreo, Envolvente |
| Resposta en frecuencia | 30 Hz |
| Relación sinal-ruído | 95 dB |
| Duración da batería | 3 years (estimated lifespan) |
| Capacidade da batería | 4400 mAh |
| Tempo de carga | 4.5 horas |
| Dimensións do produto (P x A x A) | 5.3" x 5.3" x 23.6" |
| Peso do elemento | 7.48 libras (3.4 quilogramos) |
| Material | Composto |
| É Impermeable | Non |
| Compoñentes incluídos | E600 bluetooth speaker, USB-C data cable, 3.5MM aux cable, User manual |
Garantía e Soporte
The ABRAMTEK E600 Bluetooth Speaker comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your packaging for specific terms and conditions.
For further assistance, troubleshooting, or warranty claims, please visit the official ABRAMTEK store or contact customer support through the details provided on the product packaging or the official brand websitio.
Official ABRAMTEK Store: ABRAMTEK Store on Amazon
Información importante de seguridade
- Do not disassemble, repair, or modify the speaker. This may cause damage, electric shock, or fire, and will void the warranty.
- Keep the speaker away from water, moisture, and other liquids.
- Do not expose the speaker to open flames or extreme heat.
- Use só os cables e adaptadores de carga proporcionados ou recomendados.
- Manter fóra do alcance dos nenos.
- Evita escoitar música durante moito tempo a volumes altos para evitar danos auditivos.




