1. Introdución
The SINOTIMER MC101-611 is a universal intelligent temperature control meter designed for precise temperature and humidity management. It features a clear LCD display for process value (PV) and set value (SV), along with various output and alarm functions. This manual provides essential information for the safe and effective operation of your device.

Figura 1.1: Fronte view of the MC101-611 Temperature Control Meter, showing the dual digital display and control buttons.
2. Información de seguridade
- Lea atentamente todas as instrucións antes da instalación e operación.
- Asegúrese de que a fonte de alimentación voltage matches the device's requirements (85-265V AC, 50/60Hz).
- All wiring should be performed by a qualified electrician to prevent electric shock or damage to the device.
- Non opere o dispositivo en ambientes con humidade excesiva, po ou gases corrosivos.
- Desconecte a alimentación antes de realizar calquera mantemento ou cambio de cableado.
- Manteña o dispositivo lonxe de fortes interferencias electromagnéticas.
3. Características do produto
- Universal input for various temperature sensors (K, J, E, T, R, S, B, Pt100, Cu50).
- Dual digital display for Process Value (PV) and Set Value (SV).
- Multiple control outputs: Relay and SSR (Solid State Relay).
- Alarm functions (AL1, AL2) for high/low limits.
- PID auto-tuning function for precise control.
- Wide operating temperature range.
- Compact and easy-to-install design.
4. Contido do paquete
- 1 x SINOTIMER MC101-611 Temperature Control Meter
- 1 x Mounting Bracket (as shown in Figure 4.1)
- 1 x Manual de usuario (este documento)

Figure 4.1: The MC101-611 unit alongside its included mounting bracket, essential for panel installation.
5. Configuración
5.1 Montaxe
The MC101-611 is designed for panel mounting. Cut an appropriate opening in your control panel and insert the meter. Secure it from the rear using the provided mounting bracket. Ensure a snug fit to prevent vibration.
5.2 Cableado
Refer to the wiring diagram on the side of the unit and Figure 5.1 for correct connections. Ensure all connections are secure and insulated. Incorrect wiring can damage the device or pose a safety hazard.
- Terminais 1 e 2: AC Power Supply (85-265V AC, 50/60Hz)
- Terminais 3 e 4: Main Output (OUT) - Normally Open (NO) and Normally Closed (NC) contacts for Relay output.
- Terminais 6 e 7: Alarm Output (ALM) - Relay contacts for alarm.
- Terminais 8, 9, 10: Sensor Input (RTD/TC) - Connect your temperature sensor here. Refer to the sensor's manual for correct polarity/connection type.
- Terminais 11 e 12: SSR Output - For connecting to a Solid State Relay.

Figure 5.1: Detailed wiring diagram on the side of the MC101-611, indicating connections for power, output, alarm, and sensor input.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Mostrar máisview
The meter features a dual display:
- VA (Valor de Proceso): The upper red display shows the current measured temperature/humidity.
- SV (Valor definido): The lower green display shows the desired set point.
- Indicador OUT: Illuminates when the main output is active.
- Indicador AT: Illuminates when the auto-tuning function is active.
- Indicadores AL1/AL2: Illuminate when Alarm 1 or Alarm 2 conditions are met.
6.2 Funcións dos botóns
- Botón SET: Úsase para entrar no modo de configuración de parámetros e confirmar as seleccións.
- < / R/S Button: Used to shift digits during setting or to reset alarms.
- Botón ▼ (Abaixo): Decreases the value of a parameter or set point.
- Botón ▲ (Arriba): Increases the value of a parameter or set point.
6.3 Setting the Temperature/Humidity Set Point (SV)
- No modo de funcionamento normal, prema a tecla SET unha vez. A pantalla SV comezará a parpadear.
- Usa o ▲ (Arriba) e ▼ (Down) buttons to adjust the SV to your desired value. Use the < / R/S button to shift the cursor for faster adjustment.
- Preme o SET button again to confirm the new SV and exit the setting mode.
6.4 Configuración avanzada de parámetros
To access advanced parameters (e.g., input type, control mode, alarm settings, PID parameters), press and hold the SET button for approximately 3-5 seconds until the first parameter code appears on the PV display. Use the ▲ (Arriba) e ▼ (Down) buttons to navigate through parameters and the SET button to enter and confirm values. Refer to the detailed parameter list in the full technical manual for specific codes and their functions.
7. Mantemento
- Limpeza: Limpar a pantalla e casinLimpe cun pano suave e seco. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin disolventes.
- Inspección: Comprobe periodicamente as conexións dos cables para ver se están soltas ou corroídas.
- Almacenamento: If storing the device for an extended period, ensure it is kept in a dry, dust-free environment within its specified storage temperature range.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A pantalla está en branco | No power supply; Incorrect wiring; Device fault. | Comprobe as conexións de alimentación e o volumetage; Verify wiring according to diagram; Contact support if problem persists. |
| A pantalla PV mostra "HHHH" ou "LLLL" | Sensor open circuit (HHHH) or short circuit (LLLL); Sensor not connected; Incorrect sensor type setting. | Check sensor wiring; Ensure sensor is connected; Verify sensor type setting in parameters matches connected sensor. |
| Saída non activada | SV not reached; Control mode incorrect; Output wiring issue. | Adjust SV; Check control mode (e.g., heating/cooling); Verify output wiring. |
| A lectura da temperatura é inexacta | Sensor calibration needed; Sensor damaged; External interference. | Perform sensor calibration (if supported); Replace sensor; Relocate device away from interference sources. |
9. Especificacións

Figure 9.1: Product label on the side of the MC101-611, detailing model, range, output, and power supply specifications.
| Parámetro | Valor |
|---|---|
| Modelo | MC101-611 |
| Rango | 0-1300°C K (Configurable for various sensor types) |
| Unidade de temperatura | Celsius/Fahrenheit (Selectable) |
| Saída | Relay/SSR |
| Alarma | ALM1 |
| Vol. Subministracióntage | 85-265 V CA, 50/60 Hz |
| Tipo de visualización | LCD |
| Peso do elemento | 5.1 onzas |
| Dimensións do paquete | 3.9 x 2.8 x 2.4 polgadas |
10. Garantía e soporte
This product comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to your purchase documentation for specific warranty terms and conditions. For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact the SINOTIMER customer service through the retailer where the product was purchased or visit the official SINOTIMER websitio para información de contacto.





