1. Produto rematadoview
The Güde GSBSM 450 Spindle-Belt Sander is a versatile 2-in-1 woodworking tool designed for precise sanding tasks on both internal and external surfaces. It combines the functionality of a spindle sander and a belt sander in a single compact unit, making it suitable for a wide range of applications.
As características principais inclúen:
- Función dual: Seamlessly switches between spindle and belt sanding modes for diverse project requirements.
- Oscillating Action: Ensures uniform sanding results and reduces heat buildup, extending abrasive life and preventing material damage.
- Tool-Free Conversion: Quick and easy changes between sanding methods without the need for additional tools.
- Adjustable Work Table: The work table can be tilted up to 45 degrees, accommodating various sanding angles and workpiece shapes.
- Extracción de po integrada: Features a connection for a dust extractor to maintain a clean working environment.

2. Instrucións de seguridade
Lea e comprenda sempre todos os avisos e instrucións de seguridade antes de operar esta ferramenta eléctrica. O incumprimento dos avisos e as instrucións pode provocar descargas eléctricas, incendios e/ou lesións graves.
Seguridade xeral das ferramentas eléctricas
- Seguridade na zona de traballo: Manteña a área de traballo limpa e ben iluminada. As zonas desordenadas ou escuras invitan aos accidentes. Non manexe ferramentas eléctricas en atmosferas explosivas, como en presenza de líquidos, gases ou po inflamables.
- Seguridade eléctrica: Os enchufes das ferramentas eléctricas deben coincidir coa toma de corrente. Nunca modifique o enchufe de ningún xeito. Evite o contacto corporal con superficies conectadas a terra ou a terra.
- Seguridade persoal: Usa sempre protección ocular. Usa protección auditiva cando manexes ferramentas ruidosas. Vístete axeitadamente; evita roupa folgada ou xoias. Suxeita o cabelo longo.
- Uso e coidado da ferramenta: Non force a ferramenta eléctrica. Empregue a ferramenta eléctrica axeitada para a súa aplicación. Desconecte o enchufe da fonte de alimentación antes de facer axustes, cambiar accesorios ou gardar ferramentas eléctricas.
- Control do po: Connect dust extraction and collection facilities if provided. Ensure proper ventilation.
Specific Sander Safety
- Asegúrese de que a peza de traballo estea firmemente clamped or held before sanding.
- Never sand materials containing nails, screws, or other foreign objects.
- Non use luvas ao traballar coa lixadora, xa que poden quedar enganchadas nas pezas móbiles.
- Regularly check sanding belts and sleeves for wear or damage and replace as necessary.
3. Product Components and Included Accessories
The Güde GSBSM 450 comes with a comprehensive set of accessories to facilitate various sanding tasks. Familiarize yourself with all components before use.
- Spindle-Belt Sander Unit
- 1x Belt Sanding Attachment
- 1 x chave inglesa
- 1x Sanding Belt (K80 grit)
- 5x Adapter Rolls (2", 1-1/2", 1", 3/4", 1/2" with K80 sanding sleeves)
- 5x Table Inserts (13, 19, 26, 38, 51 mm)


4. Configuración e montaxe
Before operating the sander, ensure it is properly set up and all components are securely in place.
4.1 Colocación inicial
- Place the sander on a stable, level workbench.
- Ensure adequate clearance around the machine for safe operation and workpiece handling.
4.2 Conexión de alimentación
- Connect the power cord to a suitable 230 Volt AC outlet.
- Ensure the power switch is in the 'OFF' position before plugging in the machine.
4.3 Extracción de po
- Attach a dust extraction system to the integrated dust port for efficient dust collection. This helps maintain a clean workspace and improves visibility.
4.4 Changing Between Spindle and Belt Sanding Modes
The GSBSM 450 allows for quick, tool-free conversion between modes.
4.4.1 Spindle Sanding Setup
- Remove the belt sanding attachment if it is installed.
- Select the appropriate adapter roll and sanding sleeve for your task.
- Slide the chosen adapter roll onto the spindle shaft.
- Place the corresponding table insert into the work table opening.

4.4.2 Belt Sanding Setup
- Remove any installed spindle adapter roll and table insert.
- Attach the belt sanding attachment to the designated mounting points.
- Ensure the sanding belt is correctly tensioned and aligned on the rollers.

4.5 Work Table Adjustment
- The work table can be tilted from 0 to 45 degrees. Loosen the table locking knob, adjust to the desired angle, and then securely tighten the knob.

5. Instrucións de funcionamento
Follow these guidelines for safe and effective operation of your Güde GSBSM 450 Spindle-Belt Sander.
5.1 Acendido/Apagado
- To turn on the sander, press the green 'ON' button.
- To turn off the sander, press the red 'OFF' button.
5.2 Técnicas de lixado
5.2.1 Spindle Sanding
- Use spindle sanding for intricate curves, internal contours, and small workpieces.
- Move the workpiece smoothly against the oscillating sanding sleeve. Avoid applying excessive pressure, which can lead to burning or uneven sanding.
- Rotate the workpiece to utilize the entire surface of the sanding sleeve, ensuring even wear.
5.2.2 Belt Sanding
- Utilize belt sanding for straight edges, larger surfaces, and external curves.
- Feed the workpiece steadily into the sanding belt. Maintain consistent pressure.
- Ensure the workpiece is fully supported by the work table.
5.3 Material Considerations
- Always perform a test sand on a scrap piece of the same material to determine the appropriate pressure and technique.
- Different wood types and materials may require different grit sizes and sanding approaches.

6. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o rendemento óptimo da súa lixadora.
6.1 Limpeza
- After each use, disconnect the power and clean the machine.
- Use a brush or compressed air to remove dust and debris from the motor vents, work table, and sanding areas.
- Do not use solvents or harsh chemicals, as they may damage plastic parts.
6.2 Replacing Sanding Belts and Sleeves
- Worn or dull sanding abrasives should be replaced promptly to ensure efficient sanding and prevent damage to the workpiece or machine.
- Follow the instructions in Section 4.4 for changing between spindle and belt sanding modes, which includes the steps for replacing the respective abrasives.
6.3 Inspección xeral
- Periodically check all fasteners and screws for tightness.
- Inspect the power cord for any signs of damage. If damaged, have it replaced by a qualified technician.
- Asegúrese de que todas as pezas móbiles funcionen sen problemas.
7 Solución de problemas
This section addresses common issues you might encounter with your Güde GSBSM 450.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A lixadora non arranca | No power supply; Faulty power switch | Check power connection and outlet; Contact service for switch replacement. |
| Malos resultados de lixado / Acabado irregular | Worn sanding abrasive; Incorrect pressure; Workpiece not stable | Replace sanding belt/sleeve; Apply even, moderate pressure; Secure workpiece firmly. |
| Vibración excesiva | Loose components; Damaged sanding abrasive | Check all fasteners; Replace damaged sanding belt/sleeve. |
| Acumulación excesiva de po | Dust extraction not connected or inefficient | Ensure dust extractor is properly connected and functioning. |
| Sanding belt/sleeve slips or comes off | Improper tension; Incorrect installation | Adjust tension according to instructions; Reinstall abrasive correctly. |
8. Especificacións técnicas
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Fabricante | Güde GmbH & Co. KG |
| Número de modelo | GSBSM 450 (Item No. 38353) |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Voltage | 230 voltios |
| Wattage | 450 Watts |
| Ampera | 2 Ampere |
| Velocidade máxima de rotación | 2000 RPM |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 47 x 42 x 46 cm |
| Peso | 12.5 quilogramos |
| Work Table Tilt | 0 a 45 graos |
| Included Grit Size (initial) | 80 (Fine) |
| Material | Plástico, Metal |
9. Apoio e Servizo
Güde is committed to providing excellent customer support and service for all its products.
9.1 Dispoñibilidade de pezas de reposto
Güde maintains a comprehensive stock of spare parts for all products, including older models, available through their service center. This ensures the long-term usability and repairability of your device.
9.2 Asistencia técnica
Should you encounter any issues with your Güde device, trained specialist staff at the internal service center are available to provide telephone support and guidance.
9.3 Servizo de reparación
For problems that cannot be resolved remotely, Güde offers an internal repair service to provide professional assistance and repair for your device.
For further assistance, please refer to the contact information provided with your product packaging or visit the official Güde websitio.





