KitchenAid KSM150PS

Manual do usuario da batedora de pé con cabezal inclinable de 5 cuartos de galón KitchenAid KSM150PS

Modelo: KSM150PS

1. Instrucións de seguridade importantes

Cando se utilicen aparellos eléctricos, sempre deben seguirse as precaucións básicas de seguridade, incluíndo as seguintes:

  • Le todas as instrucións.
  • To protect against risk of electrical shock, do not place mixer base in water or other liquid.
  • É necesaria unha estreita supervisión cando calquera aparello é usado por nenos ou preto de eles.
  • Desenchufe da toma cando non estea en uso, antes de poñer ou quitar pezas e antes de limpar.
  • Evitar o contacto coas pezas móbiles. Manteña as mans, o cabelo e a roupa, así como as espátulas e outros utensilios, lonxe dos batedores durante o funcionamento para reducir o risco de lesións ás persoas e/ou danos na batedora.
  • Non faga funcionar ningún aparello cun cable ou enchufe danados ou despois de que o aparello funcione mal, ou se caia ou estea danado de calquera xeito. Devolve o aparello ao centro de servizo autorizado máis próximo para o seu exame, reparación ou axuste eléctrico ou mecánico.
  • O uso de accesorios non recomendados ou vendidos por KitchenAid pode provocar incendios, descargas eléctricas ou lesións.
  • Non use o aparello ao aire libre.
  • Non deixes que o cable colgue sobre o bordo da mesa ou o mostrador.
  • Non deixe que o cable entre en contacto con superficies quentes, incluída a cociña.
  • Retire o batedor plano, o batedor de arame ou o gancho para amasar da batedora antes de lavar.

GARDA ESTAS INSTRUCIÓNS.

2. Pezas e características

Familiarize yourself with the components of your KitchenAid Artisan Series Stand Mixer.

KitchenAid Artisan Series Stand Mixer in Blue Velvet

Figura 2.1: The KitchenAid Artisan Series 5 Quart Tilt-Head Stand Mixer, showcasing its main body, mixing bowl, and speed control lever.

Close-up of KitchenAid Stand Mixer head and bowl

Figura 2.2: Un máis preto view of the mixer's tilt-head mechanism, attachment hub, and bowl locking plate.

  • Hub de alimentación: Located on the front of the mixer head, this hub is designed to accept various optional attachments (sold separately).
  • Pomo de accesorio: Secures attachments into the power hub.
  • Cabeza do motor: Contén o motor e a engrenaxe. Inclínase cara atrás para acceder facilmente ao recipiente e aos accesorios.
  • Palanca de control de velocidade: Allows selection of 10 different speeds, from stir to fast whip.
  • Head Lock Lever: Locks the motor head in place during operation or when tilted back.
  • Eixo do batedor: Where the flat beater, wire whip, or dough hook attaches.
  • Cunca de aceiro inoxidable de 5 cuartos: Features a comfortable handle and is designed for mixing various ingredients.
  • Batedor plano revestido: Ideal for normal to heavy mixtures such as cakes, cookies, frostings, and mashed potatoes.
  • Gancho para amasar revestido: Used for mixing and kneading yeast doughs like bread, pizza dough, and pasta dough.
  • Látego de 6 fíos: Incorporates air into ingredients for fluffy mixtures such as eggs, whipped cream, and boiled frostings.
  • Escudo de vertido: Axuda a evitar salpicaduras e facilita a adición de ingredientes durante a mestura.

3. Configuración e montaxe

3.1 Antes do primeiro uso

  1. Ensure the mixer is unplugged from the electrical outlet.
  2. Wash the stainless steel bowl, flat beater, dough hook, wire whip, and pouring shield in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. These parts are generally dishwasher safe, but refer to the cleaning section for specific care instructions.
  3. Wipe the mixer stand with a damp cloth. Do not immerse the mixer stand in water.

3.2 Colocación da tixela de mesturar

  1. Asegúrese de que o control de velocidade estea en "OFF" e que a batedora estea desconectada.
  2. Lift the motor head by pushing the head lock lever to the "UNLOCKED" position and tilting the head back.
  3. Coloque o recipiente da mestura sobre o clamping plate, rotating it gently clockwise until it locks firmly into place.

3.3 Attaching a Beater/Whip/Dough Hook

  1. With the motor head still tilted back, slide the chosen attachment (flat beater, dough hook, or wire whip) onto the beater shaft.
  2. Xire o accesorio ata que se enganche sobre o pasador do eixe.
  3. Lower the motor head by pushing the head lock lever to the "UNLOCKED" position and gently lowering the head until it clicks into the "LOCKED" position.

Importante: The attachment should clear the bottom of the bowl. If it strikes the bowl or is too far away, refer to the "Beater-to-Bowl Clearance" adjustment in the Troubleshooting section.

4. Instrucións de funcionamento

4.1 Using the Speed Control

The KitchenAid Artisan Series Stand Mixer features 10 speeds for various mixing tasks. Always start at a lower speed and gradually increase as needed.

Primeiro plano da panca de control de velocidade da batedora de pé KitchenAid

Figura 4.1: The speed control lever, indicating settings from "Stir" to "10".

Configuración de velocidade recomendada
Configuración de velocidadeDescriciónUso típico
Remexer (1)Remexer lentamente, combinar, esmagarStarting all mixtures, adding flour and dry ingredients, mashing potatoes.
2Slow mixing, mashing, faster stirringMixing heavy batters, combining ingredients, mashing vegetables.
4Mixing, beating, creamingMedium speed for cake mixes, creaming butter and sugar, beating eggs.
6Bater rápido, azoutarMedium-fast speed for whipping cream, egg whites, or light batters.
8Azoutado rápidoBatir pequenas cantidades de nata ou claras de ovo.
10Batido moi rápido.Maximum speed for whipping small amounts of cream or egg whites.

4.2 Using the Pouring Shield

The pouring shield helps prevent ingredients from splashing out of the bowl and provides an opening for adding ingredients during mixing.

  1. After attaching the bowl and beater, slide the pouring shield onto the bowl from the front. The curved edge should fit around the beater shaft.
  2. Ensure the shield is securely seated on the rim of the bowl.
  3. Add ingredients through the chute while the mixer is operating at a low speed.
KitchenAid Stand Mixer mixing cookie dough with pouring shield

Figura 4.2: The stand mixer in operation, demonstrating the use of the pouring shield while mixing cookie dough.

5. Coidados e Limpeza

Unha limpeza e un mantemento axeitados garantirán a lonxevidade e o rendemento óptimo da súa batedora de pé.

5.1 Mixer Stand

  • Desenchufe sempre a batidora antes de limpala.
  • Wipe the mixer stand with a soft, damp pano. Non use produtos de limpeza ou estropajos abrasivos.
  • Do not immerse the mixer stand in water or other liquids.

5.2 Mixing Bowl and Pouring Shield

  • The 5-quart stainless steel bowl and pouring shield are dishwasher safe.
  • Alternatively, wash in warm, soapy water, rinse thoroughly, and dry.

5.3 Attachments (Flat Beater, Dough Hook, Wire Whip)

  • The coated flat beater and coated dough hook are dishwasher safe.
  • The 6-wire whip should be hand washed in warm, soapy water and dried thoroughly to maintain its finish and shape.
  • Avoid using abrasive cleaners on any attachments.

6 Solución de problemas

Antes de contactar co servizo de atención ao cliente, review os seguintes problemas e solucións comúns.

Problemas comúns e solucións
ProblemaCausa posibleSolución
A batedora non arranca.Not plugged in; speed control not set to a speed.Ensure the mixer is securely plugged into a grounded outlet. Move the speed control lever to a desired speed setting.
Beater strikes the bottom of the bowl or is too far from it.Distancia incorrecta entre o batedor e o bol.Beater-to-Bowl Clearance Adjustment:
  1. Desenchufe o mesturador.
  2. Incline a cabeza do motor cara atrás.
  3. Turn the screw (located on the mixer head where the beater shaft is) slightly counter-clockwise to raise the beater, or clockwise to lower it. A quarter turn usually suffices.
  4. Lower motor head and check clearance. Repeat adjustment if necessary. The flat beater should just clear the bottom and sides of the bowl.
Motor head vibrates excessively during operation.Head lock lever is not in the "LOCKED" position.Ensure the head lock lever is pushed fully to the "LOCKED" position before operating.
Unusual noise or burning smell.Overload or internal issue.Turn off and unplug the mixer immediately. Reduce the load if mixing a very heavy dough. If the issue persists, discontinue use and contact KitchenAid customer service.

7. Especificacións

CaracterísticaDetalle
Número de modeloKSM150PS
Capacidade5 cuartos (cunca de aceiro inoxidable)
Dimensións (D x W x H)14.1" x 8.7" x 13.9"
Peso22.8 libras
Configuración de velocidade10-speed slide control
Tipo de controlPomo
Características especiaisAdjustable Speed Control, Removable Bowl, Tilt Head Design
Accesorios incluídos5 Quart Stainless Steel Bowl, Coated Flat Beater, Coated Dough Hook, 6-Wire Whip, Pouring Shield
Pezas seguras para lavalouzasBowl, Pouring Shield, Coated Flat Beater, Coated Dough Hook

8. Garantía e atención ao cliente

For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official KitchenAid website. If you require assistance, have questions, or need to order replacement parts, please contact KitchenAid Customer Service.

Soporte en liña: www.kitchenaid.com/service-and-support

Please have your model number (KSM150PS) and serial number ready when contacting support.

Documentos relacionados - KSM150PS

Preview Batedora de pé KitchenAid: instrucións, receitas e coidados
Manual do usuario para as batedoras de pé con cabezal inclinable KitchenAid, que inclúe instrucións de funcionamento, pautas de seguridade, consellos para a resolución de problemas e unha colección de receitas.
Preview Guía do produto da batedora de pé con cabezal inclinable KitchenAid KSM3316X de 3.5 cuartos
Explora a batedora de pé con cabezal inclinable KitchenAid KSM3316X de 3.5 cuartos con esta guía completa do produto. Obtén información sobre as súas pezas, características, instrucións de seguridade, montaxe, uso, coidado e resolución de problemas. Descubre como sacarlle o máximo proveito á túa batedora de pé KitchenAid.
Preview Guía do produto da batedora de pé con cabezal inclinable KitchenAid KSM3316X de 3.5 cuartos
Explore the KitchenAid KSM3316X Artisan® Mini 3.5 Quart Tilt-Head Stand Mixer. This product guide provides essential information on parts, features, safety, usage, assembly, and care for your KitchenAid stand mixer.
Preview Manual do propietario da KitchenAid 5KSM150PSEGA4
Este manual do propietario proporciona información esencial para a batedora de pé con cabezal inclinable KitchenAid 5KSM150PSEGA4, que abrangue a configuración, o funcionamento, o coidado e a resolución de problemas para unha preparación e repostería óptimas.
Preview Guía de produtos da batedora de pé con cabezal inclinable KitchenAid: series K45 e KSM45-KSM200
Guía oficial do produto para as batedoras de pé con cabezal inclinable KitchenAid das series K45 e KSM45-KSM200, que ofrece información sobre configuración, seguridade, uso e mantemento.
Preview KitchenAid 5KSM150PSSOB4 Manexo: Gebruik en Onderhoud
Manexo oficial da batidora KitchenAid 5KSM150PSSOB4. A continuación, o mesturador KitchenAid pode ver os resultados, ver os mellores resultados.