BYRONSTATICS AM66

ByronStatics AM66 Portable AM/FM Radio User Manual

Modelo: AM66

1. Introdución

Grazas pola compraasing the ByronStatics AM66 Portable AM/FM Radio. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your radio. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

2. Información de seguridade

  • Non expoña a unidade á choiva nin á humidade para evitar incendios ou descargas eléctricas.
  • Non abras a c.asing. Encomende o servizo técnico só a persoal cualificado.
  • Evite colocar a unidade preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, estufas ou outros aparellos (incluídos amplificadores) que producen calor.
  • Use só accesorios/accesorios especificados polo fabricante.
  • Desenchufe este aparello durante tormentas eléctricas ou cando non se use durante longos períodos.
  • Elimina as baterías usadas de forma responsable segundo a normativa local.

3. Contido do paquete

Asegúrate de que todos os artigos estean presentes ao desembalar:

  • ByronStatics AM66 Portable AM/FM Radio
  • Power Adapter (AC 120V)
  • Manual do propietario (este documento)

4. Produto rematadoview

Familiarize yourself with the components and controls of your radio.

ByronStatics AM66 Portable AM/FM Radio, front view
Fronte view of the ByronStatics AM66 Portable AM/FM Radio, showcasino seu viñotage design and central tuning dial.
ByronStatics AM66 Radio features: AM/FM, Earphone Jack, Battery, AC Adapter
Key features of the radio, including AM/FM reception, earphone jack, and dual power options (4x AA batteries or AC adapter).
Close-up of the AM/FM/OFF selector knob
Detail of the three-position knob for selecting AM, FM, or turning the radio off.
Close-up of the large tuning dial
The large, easy-to-operate tuning dial for precise station selection.
Close-up of the earphone jack
The earphone jack, allowing for private listening.
Open battery compartment on the back of the radio
The battery compartment, located on the back, for inserting 4 AA batteries.

5. Configuración

5.1 Alimentando a radio

Your ByronStatics AM66 radio can be powered by either the included AC adapter or 4 AA batteries (not included).

Usando o adaptador de CA:

  1. Locate the DC input jack on the back of the radio.
  2. Insert the small plug of the AC adapter into the DC input jack.
  3. Plug the AC adapter into a standard 120V/60Hz wall outlet.

Usando baterías:

  1. Abra a tapa do compartimento das baterías na parte traseira da radio.
  2. Insert 4 new 1.5V AA (UM3) batteries, ensuring correct polarity (+/-) as indicated inside the compartment.
  3. Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.

Nota: When the AC adapter is connected, battery power is automatically disconnected. Remove batteries if the radio will not be used for an extended period to prevent leakage.

6. Instrucións de funcionamento

6.1 Turning On/Off and Band Selection

  1. Locate the AM/FM/OFF knob on the top of the radio.
  2. Rotate the knob to 'AM' for Amplitude Modulation radio or 'FM' for Frequency Modulation radio. The radio will turn on.
  3. To turn off the radio, rotate the knob to 'OFF'.

6.2 Sintonización de emisoras

  1. Once the radio is powered on and a band (AM or FM) is selected, slowly rotate the large tuning dial on the front of the radio.
  2. Observe the frequency indicator on the dial as you tune. Stop when you hear your desired station clearly.

6.3 Control de volume

  1. The volume control knob is located on the top of the radio, opposite the AM/FM/OFF knob.
  2. Rotate the knob clockwise to increase the volume and counter-clockwise to decrease it.

6.4 Axuste da antena

  • Para a recepción de FM: Extend the telescopic antenna fully and rotate it for optimal signal reception.
  • Para a recepción AM: The radio uses a built-in ferrite bar antenna. Rotate the entire radio for best AM reception. The telescopic antenna is not used for AM.

6.5 Earphone Use

For private listening, plug standard 3.5mm earphones (not included) into the earphone jack located on the side of the radio. The built-in speaker will automatically mute.

7. Mantemento

7.1 Limpeza

Wipe the radio's exterior with a soft, slightly damp cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents as they may damage the finish.

7.2 Substitución da batería

When the radio's sound becomes weak or distorted, it is time to replace the batteries. Follow the instructions in Section 5.1 for battery installation.

7.3 Almacenamento

If storing the radio for an extended period, remove the batteries to prevent potential leakage and damage. Store in a cool, dry place away from direct sunlight.

8 Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
Sen son ou son moi débil
  • O volume moi baixo
  • Pilas esgotadas ou inseridas incorrectamente
  • O adaptador de CA non está conectado correctamente
  • Earphones plugged in
  • Aumentar o volume
  • Substituír as pilas ou comprobar a polaridade
  • Asegúrese de que o adaptador de CA estea conectado de forma segura
  • Unplug earphones if using speaker
Poor reception/static
  • Sinal débil
  • Antenna not adjusted
  • Interferencia doutros dispositivos electrónicos
  • Extend and rotate FM antenna
  • Rotate the entire radio for AM reception
  • Move radio away from other electronic devices
  • Try tuning to a stronger station
A radio non se acende
  • Sen fonte de enerxía
  • AM/FM/OFF knob in 'OFF' position
  • Check AC adapter connection or replace batteries
  • Rotate knob to 'AM' or 'FM'

9. Especificacións

MarcaBIRONSTÁTICA
Número de modeloAM66
Fonte de enerxíaAC 120V/60Hz or 4 x 1.5V AA (UM3) batteries
Rango de frecuencia FM88 MHz - 108 MHz
Rango de frecuencia AM530 kHz - 1710 kHz
Dimensións do produto8.81 x 2.83 x 5.84 polgadas (22.38 x 7.2 x 14.83 cm)
Peso do elemento1.09 libras (0.49 kg)
Tecnoloxía de conectividadeAuxiliary (Earphone Jack)
Característica especialBuilt-In AM Antenna, Lightweight

10. Garantía e soporte

BYRONSTATICS products are designed for reliability and performance. For warranty information or technical support, please refer to the documentation included with your purchase or contact BYRONSTATICS customer service through their official websitio web ou o vendedor onde se comprou o produto.

Documentos relacionados - AM66

Preview Manual de instrucións do tocadiscos ByronStatics Classic con Bluetooth
Manual de instrucións para o tocadiscos ByronStatics Classic con Bluetooth, que abrangue información de seguridade, configuración, uso e coidado.