1. Introdución
This manual provides detailed instructions for the safe installation, operation, and maintenance of your Progress Lighting P400193-031 Five-Light Drum Chandelier. Please read all instructions carefully before beginning installation and retain this manual for future reference.

Image 1.1: The Progress Lighting P400193-031 Five-Light Drum Chandelier with Harvest Linen Shade.
2. Información de seguridade
AVISO: Risco de descarga eléctrica.
- Always turn off the main power supply at the circuit breaker before installing, servicing, or cleaning this fixture.
- Consulte a un electricista cualificado se non está seguro sobre o proceso de instalación.
- Asegúrese de que todas as conexións eléctricas cumpran cos códigos e ordenanzas locais, así como co Código Eléctrico Nacional (NEC).
- Non conecte este aparello a un sistema eléctrico sen toma de terra.
- Handle glass components and bulbs with care to prevent breakage.
- Este aparello está destinado só para uso en interiores.
3. Contido do paquete
Verifique que todos os compoñentes listados a continuación estean presentes e non estean danados antes de comezar a instalación.

Image 3.1: Diagram showing the included parts and their quantities.
| Parte | Descrición | Cantidade |
|---|---|---|
| A | Fixo | 1 |
| B | Sombra | 1 |
| C | Portavelas | 5 |
| D | Tubo | 1 |
| E | Corpo | 1 |
Contido de hardware (non tamaño real)
- Hex nut (1/8IP): Qty: 2
- Wire connector: Qty: 3
- 1/8IP Mounting strap: Qty: 1
- Screw collar: Qty: 1
- Chain holder (1/8IP): Qty: 1
- Nipple (1/8IP): Qty: 1
- Chain (42"): Qty: 1
- Canopy: Qty: 1
- Chain loop (1/8IP): Qty: 1
4. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | P400193-031 |
| Marca | Iluminación de progreso |
| Dimensións (Accesorio) | 21-5/8 in diameter X 21-1/8 in height (21.63"L x 21.13"W x 21.63"H) |
| Overall Height (with chain) | 65-1/2 polgadas |
| Overall Height (with wire) | 120 polgadas |
| Material | Alloy Steel, Linen Shade |
| Remate | Negro Mate |
| Cor de sombra | Harvest Linen |
| Número de luces | 5 |
| Base de bulbo | E12 (Base Candelabro) |
| Max Wattage por bulbo | 60 vatios |
| Voltage | 120 voltios |
| Regulable | Si (con regulador e lámpadas compatibles) |
| Tipo de instalación | Ceiling Mount, Freestanding |
| Included Chain Length | 42 polgadas |
| Peso do elemento | 10 libras |
| UPC | 785247233021 |

Image 4.1: Detailed dimensions of the chandelier fixture.
5. Configuración e instalación
Before installation, ensure the power is turned off at the circuit breaker. It is recommended to have two people for installation.
Ferramentas necesarias (non incluídas):
- Destornillador de cabeza Phillips
- Destornillador de cabeza plana
- Descascados de fíos
- Alicates
- Cinta eléctrica
- Gafas de seguridade
Pasos de instalación:
- Prepare the Mounting Strap: Attach the mounting strap to the outlet box using the provided screws. Ensure it is securely fastened.
- Axustar a lonxitude da cadea: Determine the desired hanging height. The fixture includes 42 inches of chain. Use pliers to open and remove excess chain links if necessary. Thread the electrical wire through the chain links.
- Conectar cableado: Carefully connect the fixture's electrical wires to the house wiring. Match black to black (live), white to white (neutral), and bare copper or green to bare copper or green (ground). Secure connections with wire connectors and electrical tape.
- Canopy segura: Raise the canopy to the ceiling, covering the outlet box. Secure it to the mounting strap using the screw collar.
- Assemble Fixture Body: Attach the pipe (D) to the fixture body (E).
- Install Shade and Candle Covers: Place the drum shade (B) onto the fixture. Install the five candle covers (C) over the bulb sockets.
- Instalar lámpadas: Screw in five E12 candelabra base bulbs (not included) into the sockets. Do not exceed 60 watts per bulb.

Image 5.1: Detailed assembly and wiring diagram for the chandelier.

Image 5.2: Important safety warnings and multilingual instructions for installation.

Image 5.3: Illustration of the included 42-inch chain for height adjustment.
6. Instrucións de funcionamento
Once installed, restore power at the circuit breaker. The chandelier is operated via your wall switch.
Requisitos da lámpada:
- This fixture requires five (5) E12 (candelabra base) bulbs.
- Wat máximotage por lámpada é de 60 watts.
- LED equivalent bulbs can be used for energy efficiency.
Función regulable:
This chandelier is dimmable when paired with a compatible wall dimmer switch and dimmable E12 bulbs. Ensure both the dimmer and bulbs are rated for dimming functionality.

Image 6.1: Information regarding bulb type and dimming compatibility.
7. Mantemento
Limpeza:
- Always turn off power to the fixture and allow it to cool before cleaning.
- Wipe the metal parts with a soft, dry cloth.
- For the linen shade, use a soft brush or a vacuum cleaner with a brush attachment to gently remove dust. Do not use liquid cleaners on the shade.
- Evite usar produtos de limpeza ou disolventes abrasivos, xa que poden danar o acabado.
Substitución da lámpada:
- Asegúrese de que a alimentación estea desconectada no interruptor.
- Allow old bulbs to cool completely before touching.
- Carefully unscrew the old bulb and screw in a new E12 candelabra base bulb.
- Non exceda a potencia máximatage de 60 vatios por lámpada.
8 Solución de problemas
Se a súa lámpada de araña non funciona correctamente, consulte os seguintes problemas e solucións comúns:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A luz non se acende | 1. A enerxía está apagada 2. Conexión de cableado solta 3. Bombilla defectuosa | 1. Comprobe o disxuntor e o interruptor de parede 2. Turn off power, check wiring connections 3. Substitúa a(s) lámpada(s) |
| Luz parpadea | 1. Bombilla solta 2. Regulador de intensidade incompatible 3. Cableado solto | 1. Aperte a lámpada 2. Ensure dimmer is compatible with bulbs 3. Turn off power, check wiring connections |
| Dimmable feature not working | 1. Non-dimmable bulbs 2. Non-dimmable switch | 1. Replace with dimmable bulbs 2. Install a compatible dimmer switch |
Se o problema persiste despois de intentar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
9. Garantía e soporte
Información da garantía:
This Progress Lighting fixture is covered by a Garantía limitada do fabricante dun anoEsta garantía cobre defectos de materiais e fabricación en condicións normais de uso. Conserve o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
Atención ao cliente:
For missing parts, technical assistance, or warranty inquiries, please contact Progress Lighting Customer Service:
- Teléfono: 1-800-447-0573
- Horario: 8am-8pm (Eastern), Monday - Friday
- Correo electrónico: customerservice@progresslighting.com





