Introdución
The Logitech MK550 Wireless Wave Keyboard and Mouse Combo is designed to provide a comfortable and efficient computing experience. Featuring an ergonomic wave design and a precision laser mouse, this combo aims to reduce strain during extended use. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your MK550 combo.

Unha sobrecarga view of the Logitech MK550 Wireless Wave Keyboard and the accompanying precision laser mouse, along with the Logitech Unifying receiver. The keyboard features an ergonomic wave design with a built-in palm rest. The mouse is compact and black.
Configuración
1. Desembalaxe
Carefully remove all components from the packaging. Ensure you have the Logitech MK550 Wireless Wave Keyboard, the precision laser mouse, and the Logitech Unifying receiver.
2. Instalación da batería
The keyboard and mouse require AA batteries. The keyboard has an approximate battery life of 3 years, and the mouse has an approximate battery life of 2 years, depending on usage.
- Teclado: Locate the battery compartment on the underside of the keyboard. Insert the required AA batteries, ensuring correct polarity.
- Rato: Locate the battery compartment on the underside of the mouse. Insert the required AA batteries, ensuring correct polarity.
3. Conexión do receptor unificador
The Logitech MK550 combo uses a single Logitech Unifying receiver for both the keyboard and mouse.
- Conecta o receptor Logitech Unifying a un porto USB dispoñible do teu ordenador.
- The keyboard and mouse should automatically connect. If not, press the Connect button on the underside of the keyboard and mouse (if available) or use the Logitech Unifying Software.
4. Instalación do software (opcional)
For advanced customization, such as programming the 18 hotkeys on the keyboard, you may download the Logitech Options software from the official Logitech websitio. É necesaria unha conexión a internet para descargar o software.
En funcionamento
Características do teclado
- Ergonomic Wave Design: The keyboard features a unique wave-shaped keyframe and a constant curve layout designed to promote a more natural typing posture and reduce wrist strain.
- Repouso de palmas integrado: A built-in, cushioned palm rest provides support for your wrists, enhancing comfort during long typing sessions.
- Altura axustable: The keyboard includes adjustable feet on the underside, allowing you to set your preferred typing angle.
- Teclas de atallo programables: 18 programmable keys provide quick access to frequently used applications, media controls, and other functions. These can be customized using the Logitech Options software.
Características do rato
- Precision Laser Tracking: The included mouse utilizes precision laser tracking for smooth and accurate cursor control on various surfaces.
- Deseño cómodo: The mouse is contoured to fit comfortably in your hand, suitable for extended use.
Conexión sen fíos
The MK550 combo operates on a reliable 2.4GHz wireless signal, minimizing keystroke dropouts and lag. It also features built-in 128-bit AES grade encryption to secure your data transmissions.
Mantemento
Limpeza
Para manter un rendemento e unha hixiene óptimos, limpa o teclado e o rato regularmente.
- Use un pano suave e sen pelusa lixeiramente dampmantelo con auga ou unha solución de limpeza suave.
- Evite pulverizar líquidos directamente sobre os dispositivos.
- Para limpar entre as teclas, use aire comprimido para eliminar o po e os residuos.
Substitución da batería
When the battery indicator light on your keyboard or mouse signals low power, or if performance degrades, replace the batteries.
- Abre o compartimento da batería na parte inferior do dispositivo.
- Retire as pilas antigas e desbote de acordo coa normativa local.
- Insert new AA batteries, ensuring correct polarity (+/-).
- Pecha o compartimento da batería de forma segura.
Resolución de problemas
O teclado ou o rato non responden
- Comprobe as baterías: Asegúrate de que as baterías estean instaladas correctamente e teñan a carga suficiente. Substitúeas se é necesario.
- Comprobar a conexión USB: Asegúrate de que o receptor Unifying estea conectado correctamente a un porto USB que funcione. Proba cun porto USB diferente.
- Restablecer a conexión: Use the Logitech Unifying Software to re-pair the keyboard and mouse with the receiver.
- Distancia e interferencia: Ensure the devices are within range of the receiver (typically up to 10 meters) and away from strong sources of wireless interference (e.g., Wi-Fi routers, cordless phones).
Lag or Dropouts
- Reducir a interferencia: Move the receiver closer to the keyboard and mouse. Avoid placing the receiver near other electronic devices that might cause interference.
- Surface for Mouse: Ensure the mouse is used on a suitable surface for optimal laser tracking.
Especificacións
| Dimensións do produto | 18.9 x 2.9 x 9.9 polgadas |
| Peso do elemento | 1.45 libras |
| Baterías | 3 pilas AA necesarias (incluídas) |
| Tecnoloxía de conectividade | Radio Frequency, USB (2.4GHz wireless) |
| Características especiais | Ergonomic, Integrated Palm Rest, 128-bit AES Encryption |
| Dispositivos compatibles | Ordenador portátil, ordenador persoal |
| Requisitos do sistema | Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10; USB port; Internet connection (for software download) |
| Fabricante | Logitech |
Garantía e Soporte
Logitech products are manufactured to high quality standards. For information regarding warranty coverage, technical support, and customer service, please visit the official Logitech support website or contact their customer service department directly. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.





