1. Introdución
Thank you for choosing the ANSMANN FL1600R 20W Cordless LED Work Light. This manual provides important information regarding the safe operation, setup, maintenance, and troubleshooting of your new work light. Please read these instructions carefully before use and retain them for future reference.
The ANSMANN FL1600R is designed for various craft activities, offering a balance of performance and mobility. Its compact design, battery operation, and high light output ensure comfortable and efficient work.
2. Instrucións de seguridade
Observe sempre as seguintes precaucións de seguridade para evitar lesións ou danos ao produto:
- Do not look directly into the LED light source when it is active, as this may cause eye damage.
- Manteña o dispositivo lonxe dos nenos.
- Do not open or modify the device. Repairs should only be performed by qualified personnel.
- Use only the original power supply unit provided with the device for charging.
- Ensure the work light is placed on a stable surface to prevent it from tipping over.
- Non utilice o dispositivo se está visiblemente danado.
- The work light is IP54 rated for protection against dust and splashing water. Do not immerse it in water.
- Operate the device within the specified temperature range of -20 °C to 50 °C.
3. Contido do paquete
Comprobe se o paquete contén os seguintes elementos:
- 1x ANSMANN FL1600R 20W Cordless LED Work Light (approx. 1440 g)
- 1x Power Supply Unit (12 V/1000 mA – European plug)
- 1 x Manual de usuario
4. Produto rematadoview
The ANSMANN FL1600R features a robust design with a blue frame and a black light housing. It includes an integrated stand for flexible positioning and a handle for portability.

Figura 1: Fronte view of the ANSMANN FL1600R 20W Cordless LED Work Light, highlighting its blue frame and black LED housing.
5. Configuración
The ANSMANN FL1600R is designed for immediate use. No complex assembly is required.
- Desembalaxe: Carefully remove the work light and all accessories from the packaging.
- Posicionamento: Place the work light on a stable, flat surface using its integrated adjustable stand. The stand allows for flexible angling of the light.
- Montaxe opcional: The work light features an integrated tripod mount for use with compatible tripods (sold separately). It can also be mounted using a wall-mount bracket (see Figure 2).

Figure 2: Illustration of mounting options, including a tripod stand and wall-mount bracket (accessories sold separately).
6. Instrucións de funcionamento
The work light offers three illumination levels for various needs.
- Encendido/apagado: Locate the power button, typically on the back or side of the light housing. Press once to turn on the light.
- Axuste do brillo: Subsequent presses of the power button will cycle through the brightness levels:
- 25% Brillo: Approximately 400 lumens, providing up to 10 hours of illumination.
- 50% Brillo: Approximately 800 lumens, providing up to 6 hours of illumination.
- 100% Brillo: Approximately 1600 lumens, providing up to 3 hours of illumination.
- Apagado: After cycling through all brightness levels, pressing the button again will turn off the work light.

Figure 3: Icons illustrating the key features: 20W power, 1600 lumens output, rechargeable battery, and three dimming levels.

Figure 4: The work light in a typical workshop application, demonstrating its portability and utility.
7. Cargando a batería
The ANSMANN FL1600R is equipped with a rechargeable Lithium-ion battery.
- Conectar o cargador: Plug the provided power supply unit into the charging port on the work light. Then, connect the power supply to a suitable wall outlet.
- Indicador de carga: The work light typically has an indicator light that shows the charging status. Refer to the specific indicator behavior in the product's quick start guide if available.
- Tempo de carga: A full charge for the 32.6 Wh battery takes approximately 4 to 5 hours.
- Funcionamento durante a carga: Se o lamp is switched on while charging, its brightness will be reduced to 50% to prioritize charging efficiency and prevent overheating.
8. Mantemento
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your work light.
- Limpeza: Clean the exterior of the work light with a soft, damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure the charging port is free of dust and debris.
- Almacenamento: When not in use for extended periods, store the work light in a cool, dry place. It is recommended to charge the battery every 3-6 months to maintain its health.
- Coidado da batería: The integrated Lithium-ion battery is not user-replaceable. Do not attempt to open the battery compartment.
9 Solución de problemas
If you encounter issues with your ANSMANN FL1600R, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A luz non acende. | A batería está esgotada. | Cargue a batería usando a fonte de alimentación proporcionada. |
| A luz é tenue ou parpadea. | Batería baixa. | Recarga a batería. |
| Non se inicia a carga. | Power supply not properly connected or faulty. | Ensure the power supply is securely connected to both the light and the wall outlet. Try a different outlet. Verify the power supply is not damaged. |
| Brightness reduced during charging. | Funcionamento normal. | This is an intended feature to protect the battery and charging circuit. Full brightness resumes once charging is complete and the charger is disconnected. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact ANSMANN customer support.
10. Especificacións técnicas
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | 1600-0275 |
| Marca | ANSMANN |
| Poder | 20 vatios |
| Fluxo luminoso | 1600 lumens (max) |
| Illumination Levels | 25% (400 lm, 10h), 50% (800 lm, 6h), 100% (1600 lm, 3h) |
| Temperatura da cor | 5000 Kelvin (Branco de luz do día) |
| Índice de reproducción da cor (CRI) | > 80 |
| Tipo de batería | 4x Lithium-ion (included), 32.6 Wh |
| Tempo de carga | 4-5 horas |
| Vol. De entradatage | 12 Volts (via power supply) |
| Clasificación de protección | IP54 (protexido contra po e salpicaduras de auga) |
| Temperatura de funcionamento | -20 °C a 50 °C |
| Dimensións (L x W x H) | 8.5 x 28.5 x 27.5 cm |
| Peso | 1.48 kg (1485 g) |
| Material | Metal |
| Vida media | 50,000 horas |
| Etiqueta enerxética | F (as per EU Energy Label) |

Figure 5: Key features of the work light, including 5000K daylight white, CRI > 80, temperature resistance, and IP54 rating.

Figure 6: EU Energy Label for the product, indicating an energy efficiency class of F. For more details, refer to the Base de datos EPREL.
11. Garantía e soporte
ANSMANN provides a 10 anos de garantía do fabricante for this product, excluding the battery. The battery is subject to standard warranty terms for rechargeable batteries.
For warranty claims, technical support, or spare parts availability, please contact your retailer or ANSMANN customer service directly. Availability of spare parts is guaranteed for 1 year.
Please have your model number (1600-0275) and proof of purchase ready when contacting support.
12. Información ambiental
Do not dispose of the device or its battery with household waste. Electronic devices and batteries must be collected separately and recycled in an environmentally sound manner. Please use the return and collection systems available in your country for disposal.





