1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your Hormann SupraMatic E Series 4 Garage Door Opener. Please read these instructions carefully before installation and use to ensure proper function and to prevent injury or damage.
The Hormann SupraMatic E Series 4 is designed for garage doors up to a maximum width of 5500 mm and a door surface area of up to 13.75 m². It is suitable for both up-and-over doors and sectional doors, including wooden doors.
2. Instrucións de seguridade
ADVERTENCIA: Unha instalación ou un uso incorrectos poden provocar lesións graves ou danos materiais. Siga sempre as pautas de seguridade.
- Ensure all installation steps are performed by qualified personnel or with strict adherence to this manual.
- Manteña os nenos e as mascotas lonxe da zona da porta da garaxe, especialmente durante o funcionamento.
- Do not operate the opener if the garage door is damaged or obstructed.
- Inspeccione regularmente a porta da garaxe e o abridor para detectar signos de desgaste ou danos.
- The product is designed for dry indoor environments only.
- Desconecte a enerxía eléctrica antes de realizar calquera mantemento ou reparación.
3. Contido do paquete
Comprobe que todos os compoñentes estean presentes antes de comezar a instalación:
- 1 x SupraMatic E4 Drive Head
- 1 x HSE 4 BS 4-button Hand Transmitter (868 MHz)
- 1 x Connection Cable with Euro Plug
- Ferramentas de montaxe (parafusos, soportes)
- Manual de instrucións
4. Configuración e instalación
Installation should be performed carefully. Refer to the included diagrams for visual guidance.
4.1 Mounting the Drive Head
Securely mount the drive head to the ceiling or appropriate support structure above the garage door. Ensure it is centered with the door's movement path. The universal fitting is compatible with both up-and-over and sectional doors.
4.2 Connecting the Drive Rail
Attach the drive rail (not included, but compatible with Hormann rails) to the drive head and the garage door. Ensure the rail is level and securely fastened at both ends.
4.3 Conexión eléctrica
Connect the drive head to a standard 230 V - 240 V AC power outlet using the provided connection cable. The motor operates on 24 V DC.
4.4 Programación inicial
The unit features a double 7-segment display for operation and programming. Use the control element with start/stop/pulse buttons and a PRG button for initial setup. Follow the on-screen prompts to set the door's open and close limits.

Figure 1: Hormann SupraMatic E Series 4 Garage Door Opener in operation, showing a car approaching a garage door that is opening via remote control signal. The image illustrates the convenience of remote operation.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Hand Transmitter (HSE 4 BS)
The included HSE 4 BS hand transmitter operates on 868 MHz BiSecur technology. Press any of the 4 buttons to open or close the garage door. The transmitter has a structured black surface with chrome caps.
5.2 Conectividade Bluetooth
The opener features an integrated Bluetooth receiver (2.4 GHz), allowing control via a smartphone app. Refer to the app's instructions for pairing and operation.
5.3 Adjustable Functions
- Límite de potencia: Adjustable to prevent excessive force.
- Soft Start/Soft Stop: Adjustable for smooth door movement.
- Strap Release: Adjustable for safety.
- Drive Lighting/Partial Opening/Ventilation Position: Adjustable settings for convenience.
- Peche automático: Axustable de 5 a 300 segundos.
- Automatic Partial Opening: Axustable de 5 a 240 segundos.
- Drive Lighting Duration: Adjustable from 30 to 600 seconds (pre-set to 60 seconds).
- Quick Function: Enables faster operation.
5.4 Liberación de emerxencia
In case of power failure, use the quick release from the inside to manually open or close the garage door.
6. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o funcionamento seguro do abridor de portas da súa garaxe.
- Mensual: Check the garage door's balance and ensure it moves freely. Inspect all moving parts for wear and tear.
- Anualmente: Have a qualified technician inspect the entire system, including springs, cables, rollers, and the opener's electrical connections.
- Limpeza: Clean the drive head casing (stainless steel and plastic) with a soft, damp pano. Non use produtos de limpeza abrasivos.
- Consumo de enerxía: The motor consumes less than 1 W in standby mode, contributing to energy efficiency.
7 Solución de problemas
If your garage door opener is not functioning correctly, consult the following common issues before contacting support.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A porta non se abre/pecha | No power; remote battery low; obstruction; safety sensor blocked. | Check power supply; replace remote battery; remove obstruction; clear safety sensor path. |
| A porta inverte inesperadamente | Obstruction; force settings too high/low. | Remove obstruction; adjust force settings (refer to programming section). |
| O control remoto non funciona | Battery dead; out of range; not programmed. | Replace battery; move closer to opener; re-program remote (refer to programming section). |
| Ruídos pouco comúns | Worn parts; lack of lubrication. | Inspect and lubricate moving parts; contact service if noise persists. |
8. Especificacións
- Modelo: SupraMatic E Series 4
- Número de peza: 4510307
- Máx. Ancho da porta: 5500 mm
- Max. Door Surface Area: 13.75 m²
- Tipo de motor: 24 V DC Gear Motor
- Conexión de rede: 230 V - 240 V AC
- Consumo de enerxía: 0.2 kW
- Tractive and Compressive Force: 650 N
- Short-term Peak Force: 800 N
- Velocidade de apertura: Max. 25 cm/s
- Potencia en espera: < 1 W
- CasinMaterial: Stainless steel and plastic, galvanized steel base plate
- Rango de temperatura: -20 °C a +60 °C
- Clase de protección: For dry rooms only
- Transmisor manual: HSE 4 BS (868 MHz BiSecur)
- Integrated Receiver: 5-channel BiSecur receiver (868 MHz)
- Bluetooth: Integrated (2.4 GHz)
- Iluminación LED: 20 LEDs
- Dimensións (L x W x H): 33.5 x 18.5 x 12.3 cm
- Peso: 4.5 kg
- Battery (Hand Transmitter): 1 batería de litio metálico (incluída)
9. Garantía e soporte
9.1 Información da garantía
Hormann products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or contact your local Hormann dealer. Keep your proof of purchase for warranty claims.
9.2 Atención ao cliente
If you encounter issues not covered in the troubleshooting section or require professional assistance, please contact your authorized Hormann service partner or the retailer from whom you purchased the product. For further information, you may also visit the official Hormann websitio.
A información sobre a dispoñibilidade de pezas de reposto non se proporciona nos detalles do produto.





