1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your Vonyx VPA600 PA Amplifier. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper setup and to understand all features. Keep this manual for future reference.

Imaxe 1.1: Fronte view of the Vonyx VPA600 PA Amplificador. Esta imaxe mostra o amplifier's front panel, including the power button, volume controls, media player display, USB and SD card slots, and the Vonyx branding.
2. Instrucións de seguridade
- Asegúrese de que a fonte de alimentación voltage matches the rating on the ampmáis vivo.
- Do not expose the unit to rain or moisture to prevent electric shock.
- Evite colocar a unidade preto de fontes de calor ou baixo a luz solar directa.
- Garantir unha ventilación adecuada ao redor amplifier. Do not block ventilation openings.
- Non abra o ampvidador casing. Encomende todo o mantemento a persoal cualificado.
- Disconnect the power plug from the mains before cleaning or if the unit will not be used for an extended period.
- Use só accesorios especificados polo fabricante.
3. Contido do paquete
Comprobe que todos os artigos estean presentes e en bo estado ao desembalar:
- Vonyx VPA600 PA Ampmáis vivo
- Cable de alimentación
- Control remoto
- Manual de usuario (este documento)
4. Características do produto
- Powerful 2 x 300W output (600W total at 4 Ohms).
- Integrated Bluetooth for wireless audio streaming from smartphones, tablets, or laptops.
- Built-in media player with USB port and SD card slot for direct MP3 playback.
- Digital recording function via USB connection.
- Robust and durable metal housing.
- LED VU-meter for visual level indication.
- Suitable for 19-inch rack mounting.
- Includes a convenient remote control.
5. Controis e conexións
5.1 Panel frontal

Imaxe 5.1: Detallado view of the Vonyx VPA600 front panel, highlighting the media player controls, display, and individual channel volume knobs.
- Botón de encendido: Vira o ampmáis vivo encendido ou apagado.
- Left/Right Volume Controls: Adjusts the output volume for the respective channels.
- Media Player Display: Shows track information, input mode, and recording status.
- Media Player Controls: Buttons for Play/Pause, Stop, Next/Previous Track, Mode selection, and Record.
- Porto USB: Para conectar unidades flash USB.
- Ranura para tarxetas SD: Para inserir tarxetas de memoria SD.

Imaxe 5.2: Primeiro plano view of the USB port and SD card slot on the Vonyx VPA600 front panel, indicating where to insert storage devices for media playback.
5.2 Panel posterior

Imaxe 5.3: Rear panel of the Vonyx VPA600 amplifier, showing speaker outputs, line inputs, and the power connection.
- Saídas de altofalantes: NL2 connectors, 6.3mm jack outputs, and speaker terminal clamps for connecting passive speakers. Ensure minimum impedance of 4 Ohms.
- Entradas de liña: Stereo RCA input and 6.3mm jack input for connecting external audio sources (e.g., mixer, CD player).
- Entrada de enerxía: IEC power connector for the mains power cable.
- Ventilador de refrixeración: Garante unha disipación de calor axeitada durante o funcionamento.
6. Configuración
6.1 Colocación
Coloca o amplifier on a stable, flat surface or install it into a standard 19-inch equipment rack. Ensure there is sufficient space around the unit for proper ventilation, especially at the rear where the cooling fan is located.

Imaxe 6.1: Close-up of the rack mount ear on the Vonyx VPA600, illustrating its design for secure installation in a 19-inch equipment rack.
6.2 Conectar altofalantes
Connect your passive speakers to the speaker outputs on the rear panel. The VPA600 offers NL2, 6.3mm jack, and speaker terminal clamp connections. Ensure that the total impedance of the connected speakers for each channel is not less than 4 Ohms. Connect the left speaker to the 'Left Channel' outputs and the right speaker to the 'Right Channel' outputs.
6.3 Conexión de fontes de son
Connect your audio source (e.g., mixer, CD player, smartphone via Bluetooth) to the appropriate input on the amplifier. For wired connections, use the RCA or 6.3mm jack line inputs on the rear panel.
6.4 Conexión de alimentación
After all audio and speaker connections are made, connect the supplied power cable to the IEC power input on the rear panel of the amplifier and then to a suitable mains power outlet (AC 230-240V, 50/60Hz).
7. Instrucións de funcionamento
7.1 Acendido/Apagado
Prema o botón de acendido/apagado no panel frontal para acender o amplifier on. The display will illuminate. Press it again to turn the amplifier apagado.
7.2 Emparejamento Bluetooth
- Acende o ampmáis vivo.
- Press the 'MODE' button on the front panel or remote control until 'Bluetooth' is selected on the display.
- On your Bluetooth-enabled device (smartphone, tablet), search for available devices.
- Select 'Vonyx VPA600' from the list to pair. Once paired, you can stream audio wirelessly.
7.3 Using the Media Player (USB/SD)
- Insira unha unidade flash USB no porto USB ou unha tarxeta SD na ranura para tarxetas SD.
- O amplifier will automatically switch to USB/SD mode, or you can select it using the 'MODE' button.
- Use the Play/Pause, Next/Previous, and Stop buttons to control playback.
- To record, ensure a USB drive is inserted. Press the 'Record' button on the media player. Press again to stop recording.
7.4 Using Line Input
Connect your external audio source to the RCA or 6.3mm jack line inputs on the rear panel. Press the 'MODE' button until 'Line In' is selected on the display. Adjust the volume using the Left/Right volume controls.
7.5 Control de volume
Use the individual 'LEFT' and 'RIGHT' volume knobs on the front panel to adjust the output level for each channel. Start with low volume and gradually increase to the desired level.
7.6 Control remoto

Imaxe 7.1: The remote control for the Vonyx VPA600 amplifier, showing buttons for playback control, volume adjustment, mode selection, and track navigation.
The included remote control allows for convenient operation of the media player functions, mode selection, and volume adjustment from a distance. Ensure the remote has working batteries and an unobstructed line of sight to the ampsensor do panel frontal do lificador.
8. Mantemento
- Limpeza: Use un pano suave e seco para limpar o exterior amplifador. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin disolventes.
- Ventilación: Regularly check that the ventilation openings are free from dust and debris. Use a soft brush or compressed air to clean if necessary.
- Almacenamento: Se almacena o amplifier for an extended period, disconnect it from power, cover it to protect from dust, and store in a cool, dry place.
9 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen poder | Cable de alimentación non conectado; Toma de corrente avariada; Amplifier fuse blown | Check power cable connection; Test power outlet; Consult qualified technician for fuse replacement. |
| Sen saída de son | Speakers not connected; Input source not selected; Volume too low; Faulty cables | Check speaker connections; Select correct input mode; Increase volume; Test/replace cables. |
| Bluetooth non se conecta | Amplifier not in Bluetooth mode; Device too far; Device already paired elsewhere | Garantir amplifier is in Bluetooth mode; Move device closer; Disconnect from other devices and try again. |
| USB/SD media not playing | Incorrecto file format; USB/SD card faulty; Amplifier not in USB/SD mode | Garantir files are MP3 format; Try a different USB/SD card; Select USB/SD mode. |
10. Especificacións
- Potencia de saída: 2 x 300W @ 4 Ohms (600W total)
- Resposta en frecuencia: 20 Hz - 20 kHz
- Relación sinal a ruído (SNR): > 98 dB
- Interference Distance: > 95 dB
- Conexións de entrada: 1 x Stereo RCA, 1 x 6.3mm Jack
- Conexións de saída: 1 x NL2, 1 x 6.3mm Jack, 1 x Speaker Terminal Clamps (por canle)
- Reproductor multimedia: USB port, SD card slot, Bluetooth
- Fonte de alimentación: CA 230-240V, 50/60 Hz
- Dimensións (W x H x D): 48.2 x 8.8 x 27 cm (19-inch rack mountable)
- Peso: Aprox. 6.5 kg
- Cor: Prata/Negro
11. Garantía e soporte
Para obter información sobre a garantía ou asistencia técnica, consulte a documentación proporcionada no momento da compra ou póñase en contacto co seu vendedor. Garde o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.





