1. Introdución
Thank you for choosing the Erbauer EDD12-Li-2 12V Cordless Drill Driver. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new tool. Please read these instructions carefully before use and keep them for future reference.
The Erbauer EDD12-Li-2 is a compact and lightweight cordless drill driver designed for drilling and screwdriving tasks. Its 12V Li-ion battery system offers portability and convenience for various applications.
2. Instrucións de seguridade
Observe sempre as precaucións de seguridade básicas ao usar ferramentas eléctricas para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e lesións persoais.
- Seguridade na zona de traballo: Manteña a súa área de traballo limpa e ben iluminada. As zonas desordenadas ou escuras invitan aos accidentes. Non manexe ferramentas eléctricas en atmosferas explosivas, como en presenza de líquidos, gases ou po inflamables.
- Seguridade eléctrica: Evite o contacto corporal con superficies conectadas á terra (por exemplo, tubaxes, radiadores, fogóns, frigoríficos). Non expoña as ferramentas eléctricas á choiva nin á humidade.
- Seguridade persoal: Use sempre protección ocular. Use protección auditiva cando traballe durante períodos prolongados. Vístase axeitadamente; evite roupa folgada ou xoias. Sujete o cabelo longo.
- Uso e coidado da ferramenta: Non force a ferramenta eléctrica. Empregue a ferramenta eléctrica axeitada para a súa aplicación. Desconecte a batería da ferramenta eléctrica antes de facer axustes, cambiar accesorios ou gardar ferramentas eléctricas.
- Uso e coidado da batería: Recargue só co cargador especificado polo fabricante. Non empregue baterías con outras ferramentas eléctricas. Cando a batería non estea en uso, manteña lonxe doutros obxectos metálicos.
3. Contido do paquete
Comprobe que todos os artigos estean presentes e en bo estado ao desembalar:
- Erbauer EDD12-Li-2 12V Cordless Drill Driver
- 2 x 2.0 Ah Li-ion Battery Packs
- Cargador de batería
- Bolsa de transporte
- Manual de usuario
4. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components of your Erbauer EDD12-Li-2 drill driver.

This image displays the Erbauer EDD12-Li-2 12V Cordless Drill Driver. It features a blue and black body, a red trigger, and a 12V Li-ion battery pack attached to the base. The chuck is visible at the front.
- Keyless Chuck (10mm)
- Anel de axuste de par
- Gear Selector Switch
- Luz de traballo LED
- Selector de avance/retroceso
- Trigger Switch (Variable Speed)
- Handle with Soft Grip
- Botón de liberación de batería
- Batería de iones de litio de 12 V
5. Configuración
5.1 Carga da batería
The battery packs are not fully charged at the time of purchase. It is recommended to fully charge them before first use.
- Conecte o cargador a unha toma de corrente adecuada.
- Deslice a batería no cargador. Asegúrese de que encaixa no seu lugar.
- The charging indicator light on the charger will show the charging status. A full charge typically takes approximately 60 minutes.
- Once fully charged, disconnect the charger from the power outlet and remove the battery pack.
5.2 Instalación e extracción da batería
- Para instalar: Aliñe a batería coa base do mango da furadeira e deslícea cara a dentro ata que encaixe firmemente no seu lugar.
- Para eliminar: Press the battery pack release button and slide the battery pack out of the handle.
5.3 Installing and Removing Drill Bits/Screwdriver Bits
The drill features a 10mm metal keyless chuck with an automatic spindle lock for easy, one-handed bit changes.
- Para instalar: Rotate the chuck counter-clockwise to open the jaws. Insert the drill bit or screwdriver bit into the chuck as far as it will go. Rotate the chuck clockwise to tighten the jaws firmly around the bit.
- Para eliminar: Xire o mandril en sentido antihorario para afrouxar as mordazas e tirar da broca.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Rotación cara adiante/cara atrás
The forward/reverse selector switch is located above the trigger. Push it to the left for forward rotation (drilling/screwing in) and to the right for reverse rotation (removing screws).
6.2 Disparador de velocidade variable
The trigger switch controls the speed. Pressing the trigger further increases the speed. This allows for precise control depending on the material and application.
6.3 Axuste do par de torsión
The torque adjustment ring allows you to set the amount of torque applied. Lower settings are for driving small screws or working with soft materials, while higher settings are for larger screws or harder materials. The drill setting is for drilling applications where maximum torque is desired.
6.4 Gear Selector
The gear selector switch (usually 1 or 2) controls the speed range. Gear 1 provides lower speed and higher torque, suitable for heavy-duty screwdriving. Gear 2 provides higher speed and lower torque, ideal for drilling.
6.5 Luz de traballo LED
A luz LED integrada ilumina a superficie de traballo cando se preme o gatillo, mellorando a visibilidade en zonas con pouca luz.
7. Mantemento
7.1 Limpeza
Keep the ventilation slots of the tool clean to prevent overheating. Use a soft, damp cloth to clean the exterior of the tool. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners. Never immerse the tool or battery in water.
7.2 Coidado coa batería
- Almacene as baterías nun lugar fresco e seco lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Non garde as baterías completamente descargadas durante períodos prolongados. Cárgueas periodicamente.
- Non intente abrir nin modificar a batería.
7.3 Almacenamento
When not in use, store the drill driver, batteries, and charger in the provided transport bag in a secure, dry place out of reach of children.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A furadeira non arranca | Battery not charged or not properly inserted. Forward/reverse selector in neutral position. | Charge battery. Ensure battery is fully seated. Move selector to forward or reverse position. |
| A batería non se está cargando | Cargador non conectado. Batería ou cargador defectuosos. | Check power connection. Contact customer support if issue persists. |
| Potencia/rendemento reducidos | Battery low. Incorrect torque setting. | Recharge battery. Adjust torque setting to a higher value or switch to drill mode. |
9. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Modelo | EDD12-Li-2 |
| Voltage | 12 voltios |
| Tipo de batería | Ión de litio (Li-ion) |
| Capacidade da batería | 2.0 Ah |
| Velocidade máxima | 1550 RPM |
| Tamaño de Chuck | 10 mm |
| Tempo de carga | Aprox. 60 minutos |
| Peso do elemento | 4 kg (batería incluída) |
| Fabricante | Erbauer |
10. Garantía e soporte
This Erbauer product comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms, conditions, and duration. Keep your proof of purchase for any warranty claims.
For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact your retailer or the official Erbauer customer service. Contact details can typically be found on the manufacturer's websitio web ou na embalaxe do produto.





