Everbilt HDPS50W

Manual do usuario da bomba de sumidoiro submerxible de aluminio Everbilt de 1/2 HP con interruptor conectado

Modelo: HDPS50W

Introdución

This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your Everbilt 1/2 HP Submersible Aluminum Sump Pump. Please read all instructions carefully before use to ensure proper function and to prevent injury or damage.

Información de seguridade

AVISO: Always disconnect power before servicing or performing any maintenance on the pump.

PERIGO: Risco de descarga eléctrica. Esta bomba se subministra cun condutor de posta a terra e un enchufe de conexión a terra. Para reducir o risco de descargas eléctricas, asegúrese de que estea conectado só a un receptáculo do tipo de toma de terra debidamente conectado a terra.

  • Non faga funcionar a bomba se o cable de alimentación ou a ficha están danados.
  • Asegúrese de colocar a bomba nunha superficie estable e nivelada.
  • Non bombear líquidos inflamables ou corrosivos.
  • Manteña os nenos e as mascotas lonxe da bomba en funcionamento.
  • Wear appropriate personal protective equipment (PPE) when handling the pump.
  • This pump is designed for clear water only.

Produto rematadoview

The Everbilt 1/2 HP Submersible Sump Pump is designed for efficient water removal from sump basins. It features an aluminum motor housing for effective cooling and a tethered float switch for automatic operation.

Everbilt 1/2 HP Submersible Aluminum Sump Pump with Tethered Switch

Figura 1: Everbilt 1/2 HP Submersible Aluminum Sump Pump. This image shows the black pump unit with its tethered float switch, power cord, and 1-1/2 inch FNPT discharge port. The Everbilt logo is visible on the side of the pump body.

Características principais:

  • Aluminum motor housing for efficient motor cooling.
  • Continuous duty, efficient 115-Volt PSC motor for lower carbon footprint; higher efficiency using less energy to operate.
  • 8.25 ft. cord length.
  • Submersible for quiet operation.
  • 1-1/2 in. FNPT discharge.
  • Semi-open thermoplastic impeller passes 3/8 in. solids.
  • Protección térmica contra sobrecarga.

Configuración e instalación

  1. Cárter Basin Preparación: Ensure your sump basin has a minimum diameter of 18 inches to accommodate the tethered float switch. Clean the basin of any debris or obstructions.
  2. Colocación: Place the pump on a solid, level surface at the bottom of the sump basin. Ensure the pump is stable and will not tip over during operation.
  3. Conexión da tubaxe de descarga: Connect a 1-1/2 inch FNPT (Female National Pipe Thread) discharge pipe to the pump's outlet. It is recommended to use a check valve in the discharge line to prevent water from flowing back into the sump basin cando a bomba se apaga.
  4. Axuste do interruptor de flotador: The tethered float switch controls the pump's on/off cycles. Adjust the tether length to set the desired "on" and "off" water levels. Ensure the float can move freely without obstruction within the sump basin. The switch-on height is approximately 11.81 inches and switch-off height is approximately 3.94 inches, but can be adjusted by tether length.
  5. Conexión de alimentación: Plug the pump's 8.25 ft. power cord into a properly grounded 115-Volt AC outlet. Ensure the outlet is protected by a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) for added safety.
  6. Proba de funcionamento: Encher o sumidoiro basin with water to activate the float switch and ensure the pump turns on and discharges water correctly. Allow the water level to drop to verify the pump turns off automatically.

Instrucións de funcionamento

The Everbilt 1/2 HP Submersible Sump Pump operates automatically via its tethered float switch. Once properly installed and connected to power, the pump will activate when the water level rises to the "on" point and deactivate when the water level drops to the "off" point.

  • Operación automática: The pump is designed for continuous duty and will cycle on and off as needed based on the water level in the sump basin.
  • Anulación manual (se corresponde): While primarily automatic, some installations may allow for manual operation by lifting the float switch. Refer to your specific setup for manual control options.
  • Seguimento: Comprobe periodicamente o cárter basin and pump operation, especially during heavy rainfall, to ensure it is functioning correctly.

Mantemento

Un mantemento regular garante a lonxevidade e o funcionamento fiable da súa bomba de sumidoiro.

  1. Desconectar a enerxía: Desconecte sempre a bomba da fonte de alimentación antes de realizar calquera mantemento.
  2. Cárter limpo Basin: Periodically remove any debris, dirt, or sediment from the sump basin that could interfere with pump operation or float switch movement.
  3. Inspeccionar o impulsor: Check the pump's impeller for any clogs or damage. The semi-open thermoplastic impeller is designed to pass 3/8 inch solids, but larger debris can cause issues.
  4. Comprobar o interruptor de flotador: Ensure the tethered float switch moves freely and is not obstructed by wires, pipes, or debris.
  5. Inspeccionar o cable de alimentación: Examine the power cord for any signs of wear, cuts, or damage. Replace if necessary.
  6. Invernada (se procede): Se a bomba está nunha zona suxeita a temperaturas de conxelación e non se vai usar, retírea da base.asin, clean it, and store it in a dry, warm place.

Resolución de problemas

Problema Causa posible Solución
A bomba non acende. No power; tripped circuit breaker/GFCI; float switch obstructed or faulty; motor thermal overload. Check power connection; reset breaker/GFCI; clear float switch path; allow motor to cool down.
A bomba funciona continuamente. Interruptor de flotador atascado na posición "aceso"; válvula de retención avariada; entrada continua de auga. Clear float switch; inspect/replace check valve; address source of continuous water.
Pump runs but no water discharges. Discharge pipe clogged or frozen; impeller clogged; air lock. Clear discharge pipe; clean impeller; prime pump by ensuring it's fully submerged and free of air.
A bomba cicla con demasiada frecuencia. Cárter basin too small; float switch set too low; backflow from discharge pipe. Consider larger basin; adjust float switch tether; install/check check valve.

If problems persist after attempting these solutions, please contact Everbilt customer support.

Especificacións

Marca Everbilt
Número de modelo HDPS50W
Caballos de forza 0.5 HP
Voltage 115 voltios
Ampera 5.2 A
Fonte de enerxía AC
Material da vivenda Aluminio
Material do impulsor Thermoplastic (Plastic)
Tamaño da descarga FNPT de 1-1/2 polgadas
Lonxitude do cordón 8.25 pés.
Tipo de interruptor de bomba Interruptor de flotador conectado
Max. Flow Rate (0 ft.) 2800 GPH (gallons/hour)
Flow Rate (10 ft.) 2400 GPH (gallons/hour)
Flow Rate (15 ft.) 2100 GPH (gallons/hour)
Maximum Pumping Height 24 pés.
Dimensións do produto (L x W x H) 8.27" x 6.3" x 10.63"
Peso do produto 8.8 libras
Temperatura mínima de traballo 35 °F
Temperatura de traballo máxima 100 °F
Certificacións Certificado CSA

Garantía e Soporte

For warranty information or technical support, please contact Everbilt customer service. Keep your purchase receipt as proof of purchase for any warranty claims.

Para obter máis axuda, pode visitar o Everbilt brand page on Amazon or consult the retailer where the product was purchased.

Documentos relacionados - HDPS50W

Preview Guía de coidado, limpeza e resolución de problemas da bomba de sumidoiro Everbilt
Guía completa para o mantemento da bomba de sumidoiro Everbilt, que inclúe instrucións de coidado e limpeza e unha táboa detallada de resolución de problemas para resolver problemas operativos comúns.
Preview Guía de uso e coidado da bomba de sumidoiro submerxible Everbilt | SBA025BC, SBA033BC, SBA033V1, SBA050BC
Guía completa de uso e coidado para bombas de sumidoiro submerxibles Everbilt, que inclúe a instalación, o funcionamento, a información de seguridade, o mantemento e a resolución de problemas para os modelos SBA025BC, SBA033BC, SBA033V1 e SBA050BC. Atopa información de contacto e especificacións.
Preview Guía de uso e coidado da bomba de sumidoiro submerxible Everbilt
Esta guía proporciona información esencial para o uso e coidado seguros e eficaces das bombas de sumidoiro submerxibles Everbilt. Abarca as especificacións de rendemento, as precaucións de seguridade, os pasos de instalación, o funcionamento, o mantemento e a resolución de problemas para modelos como SP03302VD, SP05002VD, PSSP07501VD e PSSP10001VD.
Preview Guía de uso e coidado da bomba de sumidoiro submerxible Everbilt (PSSP10001EP, PSSP07501VD)
Esta guía proporciona información esencial para o uso, coidado e mantemento seguros e eficaces das bombas de sumidoiro submerxibles Everbilt, modelos PSSP10001EP e PSSP07501VD. Inclúe especificacións, instrucións de montaxe, detalles de funcionamento e consellos para a resolución de problemas.
Preview Guía de uso e coidado da bomba de sumidoiro submerxible Everbilt
Guía completa de uso e coidado para as bombas de sumidoiro submerxibles Everbilt (modelos SP03302EP, SP05002VD), que abrangue a instalación, o funcionamento, a seguridade e a resolución de problemas.
Preview Guía de uso e coidado da bomba de sumidoiro submerxible Everbilt (modelo ECD50V-HDC)
Esta guía proporciona información esencial para a instalación, o funcionamento, o mantemento e a resolución de problemas seguros da bomba de sumidoiro submerxible Everbilt, modelo ECD50V-HDC. Coñece as precaucións de seguridade, as especificacións de rendemento e os problemas comúns para garantir un rendemento óptimo da bomba.