Introdución
This manual provides detailed instructions for the Electro-Harmonix NYC CANS Wireless Headphones. Please read this guide thoroughly to ensure proper setup, operation, and maintenance of your device. These lightweight and foldable headphones offer Bluetooth connectivity, a built-in microphone for calls, and a microSD card slot for MP3 playback.
Configuración
1. Carga dos auriculares
Before initial use, fully charge the headphones. Connect the supplied USB charging cable to the charging port on the headphones and to a compatible USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter).
- Tempo de carga: Aproximadamente 5 horas para unha carga completa.
- The indicator light will typically show red during charging and turn off or change color when fully charged.
2. Emparellamento Bluetooth
To connect your NYC CANS headphones to a Bluetooth-enabled device:
- Asegúrese de que os auriculares estean apagados.
- Manteña premido o botón de acendido/apagado ata que a luz indicadora parpadee en azul e vermello, o que indica o modo de emparellamento.
- No teu dispositivo (teléfono intelixente, tableta, portátil), vai á configuración de Bluetooth e activa Bluetooth.
- Busca available devices and select "EHX NYC CANS" from the list.
- Once paired, the indicator light will typically flash blue slowly or turn solid blue. The headphones will instantly connect to previously paired devices when powered on and within range.
3. MicroSD Card Insertion (for MP3 Playback)
Locate the microSD card slot on the headphones. Gently insert a microSD card (pre-loaded with MP3 audio files) into the slot until it clicks into place. Ensure the card is inserted in the correct orientation.
Operación
Encendido/apagado
- Para acender: Manteña premido o botón de acendido ata que se acenda o indicador luminoso.
- Para apagar: Manteña premido o botón de acendido/apagado ata que o indicador luminoso se apague.
Music Playback (Bluetooth Mode)
- Reproducir/Pausa: Preme o botón Reproducir/Pausa unha vez.
- Próxima pista: Press the 'Next' button (often marked with a forward arrow or '+').
- Pista anterior: Press the 'Previous' button (often marked with a backward arrow or '-').
- Subir volume: Manteña premido o botón "+".
- Baixar volume: Manteña premido o botón '-'.
Xestión de chamadas
Cando se conecta a un teléfono intelixente mediante Bluetooth:
- Responder chamada: Press the Call button (often the Play/Pause button) once.
- Finalizar a chamada: Prema o botón Chamar unha vez durante unha chamada.
- Rexeitar a chamada: Press and hold the Call button for approximately 2 seconds.
- Silenciar/Activar o silencio: Some models may support muting via a dedicated button or a long press of a volume button during a call. Refer to your device's specific controls.
Asistente de voz
The headphones support voice assistant compatibility. Press the dedicated Voice Assistant button (if available) or a specific control combination (refer to device markings) to activate your device's voice assistant (e.g., Siri, Google Assistant).
Reprodución de tarxetas MicroSD
If a microSD card with MP3 files is inserted, the headphones may automatically switch to MP3 playback mode or require a mode switch button press. Use the Play/Pause, Next, Previous, and Volume buttons as described for Bluetooth music playback.
Mantemento
Limpeza
- Limpe os auriculares cun pano suave e seco.
- Non empregue produtos de limpeza abrasivos, solventes nin produtos químicos fortes.
- Keep the charging port and microphone clear of dust and debris.
Almacenamento
- Garde os auriculares nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- The foldable design allows for compact storage, protecting the earcups and headband.
Coidado da batería
- Evite descargar completamente a batería con frecuencia.
- Cargue os auriculares regularmente, mesmo se non os usa durante períodos prolongados, para manter a batería en bo estado.
Resolución de problemas
| Problema | Posible Solución |
|---|---|
| Os auriculares non se acenden. | Ensure the headphones are fully charged. Connect to a power source using the USB cable. |
| Non se pode emparellar cun dispositivo Bluetooth. | Make sure the headphones are in pairing mode (flashing blue/red). Turn off and on your device's Bluetooth. Move headphones closer to the device. Forget the device in your Bluetooth settings and re-pair. |
| Sen son ou volume baixo. | Check the volume level on both the headphones and the connected device. Ensure the headphones are properly paired and connected. Try playing a different audio source. |
| Sound interference or drops out. | Move closer to the connected device. Avoid obstacles between the headphones and the device. Reduce interference from other wireless devices. |
| MicroSD card not playing. | Ensure the microSD card is inserted correctly and contains compatible MP3 audio files. Check if the headphones are in the correct playback mode. |
| O micrófono non funciona durante as chamadas. | Ensure the headphones are properly connected to your phone. Check your phone's audio settings to confirm the headphones are selected for calls. |
Especificacións
- Nome do modelo: EHX NYC CANS
- Tecnoloxía de conectividade: Bluetooth
- Tecnoloxía de comunicación sen fíos: Bluetooth
- Compoñentes incluídos: Headphones, USB charging cable
- Rango de idade (descrición): Adulto
- Material: Plastic, Silicone/Fabric
- Tempo de carga: 5 horas
- Dispositivos compatibles: Teléfonos intelixentes, tabletas, portátiles, altofalantes intelixentes
- Tipo de control: Control de medios
- Característica do cable: Sen Cable
- Rango de frecuencia: 20 Hz - 20,000 Hz
- Método de control: Voz
- Número de elementos: 1
- Duración da batería: 5 horas (tempo de reprodución)
- Tipo de controlador de audio: Controlador magnético plano
- Forma do auricular: Sobre orella
- Característica especial: Fast Charging, Foldable, Lightweight, Microphone Included
- Fabricante: Electro-Harmonix
- Peso do artigo: 12 onzas
- Cor: Negro
- Colocación do oído: Sobre orella
- Factor de forma: Na Orella
- Control de ruído: Ningún
Produto rematadoview

Información da garantía
Specific warranty details for the Electro-Harmonix NYC CANS Wireless Headphones may vary by region and retailer. Please retain your proof of purchase and refer to the warranty documentation provided at the time of purchase. For general warranty inquiries, contact Electro-Harmonix customer support or the authorized retailer from whom the product was purchased.
Atención ao cliente
For further assistance, technical support, or service inquiries regarding your Electro-Harmonix NYC CANS Wireless Headphones, please visit the official Electro-Harmonix websitio web ou póñase en contacto co seu departamento de atención ao cliente. A información de contacto adoita atoparse na páxina web do fabricante websitio ou embalaxe do produto.





