1. Introdución
Grazas pola compraasing the MUSE M-2985 DJ Party Box Bluetooth Speaker. This powerful audio system is designed to deliver high-quality sound and dynamic lighting effects, perfect for parties and events. Featuring two speaker towers, Bluetooth connectivity, and a wired microphone, it provides an immersive audio experience. Please read this manual carefully before operating the device to ensure proper use and to maximize its performance and lifespan.
2. Instrucións de seguridade
To reduce the risk of electric shock, fire, etc., please observe the following safety instructions:
- Non expoña este aparello á choiva nin á humidade.
- Non coloque obxectos cheos de líquidos, como vasos, sobre o aparello.
- Non bloquee ningunha abertura de ventilación. Instáleo segundo as instrucións do fabricante.
- Non instale preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, cociñas ou outros aparellos (incluíndo amplificadores) que producen calor.
- Protexa o cable de alimentación para que non se camiñe nin se aplique, especialmente nos enchufes, nos tomacorrientes e no punto onde saen do aparello.
- Use só anexos/accesorios especificados polo fabricante.
- Desenchufe este aparello durante as tormentas eléctricas ou cando non se utilice durante longos períodos de tempo.
- Encargue toda a reparación a persoal de servizo cualificado. O mantemento é necesario cando o aparello resultou danado dalgún xeito, como o cable de alimentación ou o enchufe está danado, se derrama líquido ou caen obxectos no aparello, o aparello estivo exposto á choiva ou á humidade, non funciona normalmente. , ou foi abandonado.
3. Contido do paquete
Comprobe que todos os elementos estean presentes e en bo estado:
- MUSE M-2985 DJ Party Box Bluetooth Speaker (Two Towers)
- Micrófono con fíos
- Cable de alimentación
- Manual de usuario (este documento)
4. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components of your MUSE M-2985 DJ Party Box speaker system.

Figura 4.1: Fronte view of the MUSE M-2985 DJ Party Box Bluetooth Speaker system, showing both speaker towers.

Figura 4.2: Arriba view of the main speaker unit, highlighting the control panel with various buttons and knobs for audio and DJ functions.
4.1 Main Unit (Top Panel)
- Botón de encendido: Acende ou apaga a unidade.
- Control de volume: Axusta o volume principal.
- Selector de entrada: Switches between Bluetooth, AUX, USB, etc.
- Entrada de micrófono: Jack for connecting the wired microphone.
- DJ Effects/Light Controls: Buttons and knobs for activating and adjusting sound effects and lighting modes.
- Pantalla de visualización: Shows current mode, track information, etc.
4.2 Speaker Towers
- Woofers: Large speakers for bass frequencies, often with integrated LED lighting.
- Tweeters: Smaller speakers for high frequencies.
- Bass Ports: Mellorar a resposta dos graves.
5. Configuración
5.1 Desembalaxe e colocación
- Retire coidadosamente todos os compoñentes da embalaxe.
- Place the speaker towers on a flat, stable, and level surface. Ensure there is adequate ventilation around the units.
- Keep the speakers away from direct sunlight, heat sources, and moisture.
5.2 Conexión de alimentación
- Connect the supplied power cord to the AC IN port on the back of the main speaker unit.
- Plug the other end of the power cord into a suitable wall outlet (AC 220-240V, 50/60Hz).
- Asegúrate de que a toma de corrente sexa facilmente accesible.
5.3 Conexión do micrófono
- Locate the microphone input jack on the main speaker unit's control panel.
- Insert the plug of the wired microphone firmly into the microphone input jack.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Acendido/Apagado
- To turn on the speaker, press the POTENCIA button on the control panel. The display will light up.
- To turn off the speaker, press the POTENCIA botón de novo.
6.2 Conexión Bluetooth
- Turn on the speaker. The unit will automatically enter Bluetooth pairing mode, or you may need to press the ENTRADA or MODO button to select "Bluetooth". The Bluetooth indicator will flash.
- No teu dispositivo con Bluetooth (teléfono intelixente, tableta, portátil), activa Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Seleccionar "MUSE M-2985 DJ" da lista de dispositivos.
- Once paired, the Bluetooth indicator on the speaker will stop flashing and remain solid. You can now play music from your device through the speaker.
6.3 Axuste do volume
- Xire o VOLUME MESTRE botón no sentido das agullas do reloxo para aumentar o volume e no sentido antihorario para diminuílo.
- You can also adjust the volume from your connected Bluetooth device.
6.4 Uso do micrófono
- Ensure the microphone is securely connected to the MIC input.
- Fala ao micrófono. O son será amplified through the speakers.
- Axuste o volume do micrófono usando o botón dedicado VOLUME MIC knob (if available) or the main volume control.
6.5 Efectos luminosos
The MUSE M-2985 DJ speaker features integrated color-changing lights and flash effects.

Figura 6.1: Arriba view of the MUSE M-2985 DJ speaker showing active light effects emanating from the top.
- Preme o LUZ button to cycle through different lighting modes (e.g., solid color, pulsating, party mode).
- Some models may have a dedicated FLASH button for strobe effects.
6.6 DJ Functions
The control panel includes features for DJ-style sound manipulation.
- Utiliza o EFECTOS DJ buttons or knobs to apply various sound effects to your music. Refer to the specific labels on your unit for available effects (e.g., Scratch, Reverb, Echo).
- Experiment with these controls to enhance your audio playback.
7. Mantemento
7.1 Limpeza
- Desconecte sempre o altofalante da toma de corrente antes de limpalo.
- Use un pano suave e seco para limpar as superficies exteriores do altofalante.
- Non empregues produtos de limpeza abrasivos, ceras ou disolventes, xa que poden danar o acabado.
- Avoid spraying liquids directly onto the speaker.
7.2 Almacenamento
- If storing the speaker for an extended period, unplug it from the power source.
- Garde a unidade nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Recoméndase conservar a embalaxe orixinal para o seu almacenamento e transporte.
8 Solución de problemas
If you encounter issues with your MUSE M-2985 DJ speaker, please refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen poder | Cable de alimentación non conectado; Toma de corrente non activa. | Ensure power cord is securely plugged into the speaker and a working wall outlet. Try a different outlet. |
| Sen son | Volume demasiado baixo; Entrada incorrecta seleccionada; Bluetooth non conectado. | Increase master volume. Press INPUT/MODE to select the correct source. Re-pair Bluetooth device. |
| Bluetooth non se sincroniza | Altofalante non en modo de emparellamento; Dispositivo demasiado lonxe; Interferencia. | Ensure speaker is in Bluetooth pairing mode. Move device closer to speaker. Turn off other Bluetooth devices. |
| O micrófono non funciona | Micrófono non conectado completamente; volume do micrófono demasiado baixo. | Check microphone connection. Increase microphone volume (if applicable) or master volume. |
9. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | M-2985DJ |
| Tipo de altofalante | Center Channel (System with two towers) |
| Características especiais | Built-in microphone, Colour changing lights and flash effects, DJ-set |
| Dispositivos compatibles | Portátil, Tablet, Smartphone |
| Configuración da canle de son envolvente | 2.1 |
| Cor | Gris escuro |
| Compoñentes incluídos | Micrófono |
| Peso do elemento | 20 quilogramos |
| Impedancia | 4 ohmios |
| Fabricante | MUSA |
| AmpTipo máis vivo | Magnético |
| Potencia de saída nominal dos altofalantes | 15 Watts (Note: Total output power is 1200 Watts) |
| Orador AmpTipo de lificación | Activo |
| Conectividade dos altofalantes | Bluetooth |
| Potencia de saídatage | 1200 vatios |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Pilas necesarias | Yes (for certain internal functions, not for main power) |
| Relación sinal a ruído (dB) | 85 dB |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 38 x 36.3 x 100.8 cm |
| Tipo de montaxe | Piso de pé |
Nota: as especificacións están suxeitas a cambios sen previo aviso.
10. Garantía e soporte
10.1 Información da garantía
This product is covered by a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging or the retailer's terms and conditions at the time of purchase for specific details regarding warranty period and coverage. Keep your proof of purchase for warranty claims.
10.2 Atención ao cliente
For technical assistance, troubleshooting beyond this manual, or service inquiries, please contact the retailer where you purchased the product or visit the official MUSE website for support contact information. When contacting support, please have your product model number (M-2985 DJ) and proof of purchase ready.





