Hifuture FlyBuds

HiFuture Flybuds Wireless Earbuds User Manual

Model: FlyBuds

1. Introdución

Thank you for choosing the HiFuture Flybuds True Wireless Stereo Earbuds. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your earbuds to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual carefully before use and retain it for future reference.

2. Contido do paquete

  • HiFuture Flybuds True Wireless Earbuds (Left and Right)
  • Estuche de carga
  • Cable de carga USB tipo C
  • Manual de usuario
  • Custom Size Silicon Eartips

3. Produto rematadoview

The HiFuture Flybuds are designed for a comfortable fit and high-quality audio experience, featuring True Wireless Stereo 5.0 connectivity and intuitive touch controls.

HiFuture Flybuds Earbuds and Charging Case

Image: HiFuture Flybuds earbuds shown with their charging case. One earbud is placed inside the open case, and the other is positioned next to it, illustrating the product's design.

HiFuture Flybuds Key Features Diagram

Image: A diagram highlighting key features of the HiFuture Flybuds, including True Wireless Stereo 5.0, Touch Command, HiFuture Soft Bass Sound, Auto Power ON/OFF, Light & Comfort Fit, Up to 5 hours Battery Life, and Stable Connect.

HiFuture Flybuds Charging and Pairing Indicators

Imaxe: Primeiro plano view of the HiFuture Flybuds in their charging case, pointing out the Bluetooth 5.0 technology, custom size silicon eartips, and the charging & pairing indicator lights on the case.

4. Carga dos auriculares e da funda

Antes do primeiro uso, carga completamente os auriculares e a caixa de carga.

4.1 Carga do estuche de carga

  1. Conecta o cable de carga USB tipo C fornecido ao porto de carga da carcasa.
  2. Conecta o outro extremo do cable a un adaptador de corrente USB (non incluído) ou ao porto USB dun ordenador.
  3. The indicator lights on the case will illuminate to show charging status. Once fully charged, the lights will indicate completion or turn off.
HiFuture Flybuds Fast Charging with Type-C Cable

Image: The HiFuture Flybuds charging case connected to a USB Type-C cable, illustrating the fast charging capability.

4.2 Carga dos auriculares

  1. Coloca os auriculares nas súas respectivas ranuras da caixa de carga. Asegúrate de que os contactos de carga estean aliñados.
  2. Pecha a tapa da caixa de carga. Os auriculares comezarán a cargarse automaticamente.
  3. The indicator lights on the earbuds (if present) or the case will show charging status.

A fully charged case can provide up to 20 hours of additional battery life for the earbuds, which offer up to 5 hours of playback on a single charge.

5. Instrucións de emparellamento

Follow these steps to pair your HiFuture Flybuds with your Bluetooth-enabled device:

  1. Emparejamento inicial: Abre a caixa de carga. Os auriculares acenderanse automaticamente e entrarán no modo de emparellamento. As luces indicadoras dos auriculares parpadearán, indicando que están listos para emparellarse.
  2. Activar Bluetooth: No teu teléfono intelixente ou noutro dispositivo, activa o Bluetooth.
  3. Seleccione o dispositivo: Busca available Bluetooth devices and select "HiFuture Flybuds" from the list.
  4. Confirmación: Once connected, the earbud indicator lights will stop flashing, and you may hear an audible confirmation.
  5. Volver conectar: After the initial pairing, the earbuds will automatically connect to the last paired device when removed from the case, provided Bluetooth is enabled on the device.

6. Operating the Earbuds (Touch Controls)

The HiFuture Flybuds feature intuitive touch controls on each earbud for managing music playback, calls, and other functions.

HiFuture Flybuds Touch Command Diagram

Image: A diagram illustrating the touch command area on the HiFuture Flybuds earbud and listing its various functions, including Power ON/OFF, Play & Pause Music, Activator ON/OFF, Track Pre/Next, Volume UP/DOWN, and End/Reject Calls.

6.1 Reprodución de música

  • Reproducir/Pausa: Toca un só auricular en calquera dos auriculares.
  • Próxima pista: Toca dúas veces o auricular dereito.
  • Pista anterior: Toca dúas veces o auricular esquerdo.
  • Subir volume: Toca tres veces o auricular dereito.
  • Baixar volume: Toca tres veces o auricular esquerdo.

6.2 Xestión de chamadas

  • Responder/Finalizar chamada: Toca un só auricular en calquera dos auriculares.
  • Rexeitar a chamada: Mantén premido calquera dos auriculares durante 2 segundos.

6.3 Asistente de voz

  • Activar o asistente de voz: Press and hold either earbud for 3 seconds (or as indicated by the diagram, 'Activator ON/OFF').

6.4 ON/OFF

  • ENCENDIDO: Open the charging case, or press and hold the touch area for 3 seconds if earbuds are out of the case and off.
  • APAGADO: Place the earbuds back into the charging case and close the lid, or press and hold the touch area for 5 seconds.

7. Mantemento e coidados

Un mantemento axeitado garante a lonxevidade e o rendemento dos teus auriculares.

  • Limpeza: Limpa regularmente os auriculares e a funda de carga cun pano suave, seco e sen pelusa. Non empregues produtos químicos agresivos nin materiais abrasivos.
  • Contactos de carga: Ensure the charging contacts on both the earbuds and the case are clean and free of debris to prevent charging issues.
  • Almacenamento: Cando non os uses, garda os auriculares na súa funda de carga para protexelos do po e dos danos.
  • Evitar líquidos: Keep the earbuds and case away from water and excessive moisture.
  • Temperatura: Evite expoñer o dispositivo a temperaturas extremas (calor ou frío).

8 Solución de problemas

If you encounter issues with your HiFuture Flybuds, refer to the following common solutions:

ProblemaPosible Solución
Os auriculares non se emparejan
  • Asegúrate de que os auriculares estean cargados.
  • Desactiva e activa o Bluetooth no teu dispositivo.
  • Forget "HiFuture Flybuds" from your device's Bluetooth list and re-pair.
  • Volva colocar os auriculares na funda, pécheos, agarde 5 segundos e ábraos para volver entrar no modo de emparellamento.
Non hai son dun auricular
  • Asegúrate de que os dous auriculares estean cargados.
  • Try resetting the earbuds (refer to manufacturer's specific reset instructions if available).
  • Volve emparellar os auriculares co teu dispositivo.
Earbuds disconnecting randomly
  • Asegúrate de que non haxa obstrucións entre os auriculares e o dispositivo.
  • Acércate máis ao teu dispositivo para reducir as interferencias.
  • Check for firmware updates (if applicable, via a HiFuture app).
Problemas de carga
  • Limpa os contactos de carga de ambos os auriculares e da funda.
  • Proba cun cable USB tipo C e un adaptador de corrente diferentes.
  • Asegúrate de que a propia caixa de carga estea cargada.
Microphone not working properly during calls
  • Ensure the earbuds are properly connected and selected as the audio input device on your phone.
  • Check for any debris blocking the microphone ports.

9. Especificacións

CaracterísticaDetalle
ModeloFlyBuds
ConectividadeBluetooth 5.0, Sen fíos
Método de controlToca
Duración da batería dos auricularesAta 5 horas
Charging Case Extra Battery LifeAta 20 horas
MaterialPlástico
Peso do elemento45 gramos
Dimensións do produto5.8 x 5.2 x 3 cm
Características especiaisTrue Wireless Stereo 5.0, Stereo Call & Music, Auto Power ON/OFF, Light And Comfortable Fit, Soft Bass Technology, Secure and Stable Connection

10. Información de seguridade

Por favor, observe as seguintes pautas de seguridade para un funcionamento seguro:

  • Non desmonte, repare nin modifique o produto. Isto podería provocar incendios, descargas eléctricas ou danos completos no produto.
  • Manteña o produto lonxe de temperaturas extremas, luz solar directa e alta humidade.
  • Evite escoitar a volume alto durante períodos prolongados para evitar danos auditivos.
  • Non empregues os auriculares en situacións onde a incapacidade de escoitar os sons ambientais poida ser perigosa (por exemplo, conducir, andar en bicicleta ou camiñar polo tráfico).
  • Manter fóra do alcance dos nenos e animais.

11. Garantía e soporte

For warranty information, technical support, or customer service inquiries regarding your HiFuture Flybuds, please visit the official Hifuture website or contact their authorized customer support channels. Please retain your proof of purchase for warranty claims.

Documentos relacionados - FlyBuds

Preview HiFuture Radge TWS Earbuds User Manual
User manual for HiFuture Radge True Wireless Earbuds, covering product features, usage instructions, operating procedures, and contact information.
Preview HiFuture FlexClip OWS Earbuds User Manual: Setup, Features, and Troubleshooting
Comprehensive user manual for the HiFuture FlexClip OWS Earbuds, covering setup, device overview, charging, tap controls, connectivity, and troubleshooting. Learn how to use your HiFuture FlexClip earbuds effectively.
Preview HiFuture FlyBuds3 Słuchawki TWS - Instrukcja Obsługi Bezprzewodowych Słuchawek Dousznych
Completna instrukcja obsługi słuchawek bezprzewodowych HiFuture FlyBuds3 TWS. Dowiedz się, jak włączać, wyłączać, ładować, parować e resetować słuchawki. Zawiera ważne uwagi, opisy wskaźników, przegląd urządzenia, sterowanie dotykowe oraz informacje o bezpieczeństwie i zgodności.
Preview ZONE3 Quick Start Guide - Get Started with Your HiFuture Smartwatch
Learn how to set up and use your ZONE3 smartwatch from HiFuture. This quick start guide covers app download, pairing, basic functions, and charging for your ZONE3 device.
Preview Manual de usuario de auriculares HiFuture Tidy Buds TWS
Manual de usuario completo para os auriculares HiFuture Tidy Buds TWS, que abrangue a desembalaxe e o dispositivo.view, emparellamento, funcionamento, instrucións de seguridade e condicións de garantía.
Preview HiFuture SonicCore TWS Earbuds User Manual
User manual for HiFuture SonicCore TWS Earbuds, detailing setup, features, controls, charging, and troubleshooting for an optimal wireless audio experience.