BUGANI M90

BUGANI M90 Portable Bluetooth Speaker

Manual de usuario

1. Produto rematadoview

The BUGANI M90 is a powerful and versatile portable Bluetooth speaker designed for both indoor and outdoor use. It delivers 40W of stereo sound with enhanced bass, offers up to 24 hours of playtime, and features IPX6 waterproof protection. Its robust design and multiple connectivity options make it an ideal companion for various activities.

BUGANI M90 Portable Bluetooth Speaker

Figure 1: BUGANI M90 Portable Bluetooth Speaker

Características principais:

  • 40W Stereo Sound: Equipped with advanced digital signal processor for crisp treble, detailed mids, and enhanced bass.
  • True Wireless Stereo (TWS): Pair two M90 speakers for an immersive 80W stereo surround sound experience.
  • Tempo de reprodución ampliado: Up to 24 hours of continuous audio playback on a single charge (at medium volume).
  • Impermeable IPX6: Resistant to water splashes, sprays, and rain, suitable for outdoor environments.
  • Bluetooth 5.3: Ensures a faster and more stable wireless connection.
  • Multiconectividade: Supports TF card and AUX input for versatile playback options.
  • Micrófono incorporado: Permite chamadas mans libres.
  • Banco de enerxía de emerxencia: USB port allows charging of other devices.
Key features of BUGANI M90 speaker including loud sound, hands-free call, TF card playback, long battery life, external audio, and Bluetooth 5.3

Figure 2: Visual representation of M90's key features.

2. Información de seguridade

Lea atentamente todas as instrucións de seguridade antes de usar o produto. Garde este manual para futuras consultas.

  • Non expoña o altofalante a temperaturas extremas nin á luz solar directa durante períodos prolongados.
  • Evite deixar caer ou someter o altofalante a fortes impactos.
  • Non desmontes, repares nin modifiques o altofalante. Isto anulará a garantía.
  • Manteña o altofalante lonxe de dispositivos médicos, xa que podería interferir co seu funcionamento.
  • Emprega só o cable de carga incluído ou un equivalente certificado.
  • Ensure all port covers are securely closed when using the speaker near water to maintain IPX6 rating.

3. Contido do paquete

Verifica que todos os elementos estean presentes no teu paquete:

  • BUGANI M90 Portable Bluetooth Speaker
  • Cable de carga USB-C
  • Cable de audio AUX
  • Manual de usuario

4. Controis e portos

Familiarízate cos botóns e os portos de conexión do altofalante:

Primeiro plano view of the AUX, TF Card, and Type-C charging ports on the BUGANI M90 speaker

Figure 3: Rear ports of the BUGANI M90.

Botóns do panel superior:

  • Botón de encendido (): Mantén premido para acender/apagar.
  • Botón para baixar o volume (-): Press to decrease volume. Hold to go to previous track.
  • Botón para subir o volume (+): Press to increase volume. Hold to go to next track.
  • Botón Reproducir/Pausa (): Press to play or pause audio. Press to answer/end calls. Hold to reject calls.
  • Botón de modo (M): Press to switch between Bluetooth, TF Card, and AUX modes.

Rear Ports (under protective flap):

  • Entrada AUX: Para conectar dispositivos de audio externos mediante un cable de audio de 3.5 mm.
  • Ranura para tarxetas TF: Para reproducir música directamente desde unha tarxeta MicroSD/TF.
  • Porto de carga USB-C: Para cargar o altofalante.
  • USB-A Output (DC 5V): For using the speaker as a power bank to charge other devices.

5. Iniciación

5.1 Carga do altofalante

Antes do primeiro uso, cárgueo completamente. Unha carga completa tarda aproximadamente 2 horas.

  1. Connect the USB-C charging cable to the speaker's USB-C port.
  2. Conecta o outro extremo do cable a un adaptador de corrente USB (non incluído) ou ao porto USB dun ordenador.
  3. A luz indicadora de carga acenderase durante a carga e apagarase cando estea completamente cargada.

5.2 Acendido/Apagado

  • Para acender: Manteña premido o botón de acendido () for 2-3 seconds. A blue indicator light will flash, indicating it's ready for pairing.
  • Para apagar: Manteña premido o botón de acendido () durante 2-3 segundos.

5.3 Emparejamento Bluetooth

O altofalante entrará automaticamente no modo de emparellamento Bluetooth ao acendelo por primeira vez ou se non hai ningún dispositivo conectado.

Diagram showing a smartphone connecting to the BUGANI M90 speaker via Bluetooth

Figure 4: Bluetooth connection process.

  1. Ensure the speaker is powered on and the blue indicator light is flashing.
  2. Activa o Bluetooth no teu dispositivo (teléfono intelixente, tableta, etc.).
  3. Busca "BUGANI M90" in your device's Bluetooth settings and select it to connect.
  4. Once connected, the blue indicator light will remain solid, and you will hear an audible confirmation.

5.4 Emparellamento estéreo sen fíos verdadeiro (TWS)

Pair two BUGANI M90 speakers for an enhanced stereo sound experience.

Two BUGANI M90 speakers wirelessly connected, with a smartphone displaying music in the center, illustrating True Wireless Stereo (TWS) pairing

Figure 5: TWS pairing for dual speaker audio.

  1. Ensure both M90 speakers are powered on and in Bluetooth pairing mode (blue light flashing).
  2. On one of the speakers (this will be the primary speaker), double-press the Play/Pause button (). It will search for the second speaker.
  3. Once connected, you will hear an audible confirmation, and the blue indicator light on both speakers will become solid.
  4. Agora, conecta o dispositivo ao altofalante principal a través de Bluetooth como se describe na sección 5.3.

6. Funcionamento

6.1 Reprodución por Bluetooth

After successful Bluetooth pairing, you can play audio from your connected device.

  • Use the Play/Pause button () on the speaker or your device to control playback.
  • Prema o botón para subir o volume (+) ou baixar de volume (-) buttons to adjust volume.
  • Hold the Volume Up (+) button for the next track, and hold the Volume Down (-) para a pista anterior.
Interno view of the BUGANI M90 speaker showing two 20W drivers, emphasizing its 40W powerful sound output

Figure 6: The M90's internal drivers deliver 40W of balanced sound.

Reprodución de tarxetas TF 6.2

Inserir unha tarxeta TF (MicroSD) con son MP3 files na ranura para tarxetas TF.

  1. Acende o altofalante.
  2. Insert the TF card into the designated slot. The speaker will automatically switch to TF card mode. If not, press the Mode button (M) to select TF mode.
  3. Use os botóns Reproducir/Pausa e Volume para controlar a reprodución.

6.3 Entrada AUX

Connect non-Bluetooth devices using the AUX cable.

  1. Acende o altofalante.
  2. Connect one end of the 3.5mm AUX cable to the speaker's AUX port and the other end to your audio device's headphone jack.
  3. The speaker will automatically switch to AUX mode. If not, press the Mode button (M) para seleccionar o modo AUX.
  4. Controla a reprodución e o volume desde o teu dispositivo de son conectado.

6.4 Chamadas mans libres

When connected via Bluetooth, the built-in microphone allows for hands-free calls.

  • Responder chamada: Preme o botón Reproducir / Pausa () unha vez.
  • Finalizar a chamada: Preme o botón Reproducir / Pausa () unha vez durante unha chamada.
  • Rexeitar a chamada: Manteña premido o botón Reproducir/Pausa () durante 2 segundos.

6.5 Función de batería externa de emerxencia

The M90 can charge your mobile devices via its USB-A output port.

  • Connect your device's charging cable to the USB-A output port (DC 5V) on the speaker.
  • O altofalante comezará a cargar o teu dispositivo.

7. Coidados e mantemento

7.1 Resistencia á auga (IPX6)

The BUGANI M90 is IPX6 waterproof, meaning it can resist high-pressure, heavy sprays of water. It is not designed to be submerged in water.

BUGANI M90 speaker on a rock with water splashing around it, illustrating its IPX6 waterproof rating

Figure 7: IPX6 waterproof protection.

  • Always ensure the rubber flap covering the charging and AUX/TF ports is securely closed before exposing the speaker to water.
  • Non mergullo o altofalante na auga.
  • If the speaker gets wet, wipe it dry with a clean cloth before opening the port cover or charging.

7.2 Limpeza

Clean the speaker regularly to maintain its appearance and performance.

  • Use un suave, damp cloth to wipe the exterior of the speaker.
  • Non use produtos químicos agresivos, disolventes de limpeza ou deterxentes fortes.
  • Ensure no water enters the ports during cleaning.

7.3 Almacenamento

When not in use for extended periods, store the speaker properly.

  • Almacenar nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
  • Charge the speaker at least once every three months to maintain battery health.

8 Solución de problemas

If you encounter issues with your BUGANI M90 speaker, refer to the following common problems and solutions:

ProblemaCausa posibleSolución
O altofalante non se acende.Batería baixa.Cargue o altofalante completamente.
Non se pode emparellar por Bluetooth.O altofalante non está en modo de emparellamento; Bluetooth desactivado no dispositivo; dispositivo demasiado lonxe.Ensure speaker is flashing blue light. Enable Bluetooth on device. Move device closer (within 32.8 feet). Forget "BUGANI M90" on your device and re-pair.
Sen son ou volume baixo.Volume demasiado baixo no altofalante ou no dispositivo; seleccionouse o modo incorrecto.Increase volume on both speaker and device. Press Mode button to ensure correct input (Bluetooth, TF, AUX).
Distorsión do son.Volume demasiado alto; batería baixa; interferencias.Baixa o volume. Carga o altofalante. Afástase doutros dispositivos electrónicos.
Fallou o emparellamento de TWS.Speakers too far apart; one speaker already paired to a device.Ensure both speakers are in pairing mode and close to each other. Disconnect any devices from both speakers before attempting TWS pairing.
Speaker cannot be used while charging.Esta é unha característica de deseño.The speaker is designed to prioritize charging when connected to power. Use it unplugged once charged.

9. Especificacións

Detailed technical specifications for the BUGANI M90 Portable Bluetooth Speaker:

Dimensions of the BUGANI M90 speaker: 10.76 inches length, 6.55 inches height, 3.94 inches width

Figure 8: Dimensions of the M90 speaker.

EspecificaciónValor
Nome do modeloM90
Tipo de altofalanteAo aire libre
Dispositivos compatiblesSmartphone, Tablet, MP3 Player, Laptop
Configuración da canle de son envolvente2.0
CorNegro
Duración da batería24 horas
É ImpermeableIPX6
Tempo de carga2 horas
Rango máximo32.8 pés
Tecnoloxía de comunicación sen fíosBluetooth 5.3
Tamaño do altofalante3 polgadas
Fonte de enerxíaAlimentado por batería
Diámetro do woofer3 polgadas
Número de baterías1 ión de litio (incluído)
Tipo de controlador de audioDriver dinámico
Protocolo de conectividadeBluetooth, Auxiliar
FabricanteBUGANI
Dimensións do produto5 x 12 x 8 polgadas
Peso do elemento4.13 libras
Modo de saída de audioEstéreo

10. Garantía e soporte

The BUGANI M90 Portable Bluetooth Speaker comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions.

Atención ao cliente:

If you have any questions, require technical assistance, or need to claim warranty service, please contact BUGANI customer support through the retailer's platform or the official BUGANI website. Have your product model number (M90) and purchase details ready.

Documentos relacionados - M90

Preview Manual do usuario do altofalante sen fíos impermeable Bugani M90
Manual de usuario do altofalante sen fíos impermeable Bugani M90, no que se detallan as súas características, especificacións, instrucións de emparellamento e pautas de coidado.
Preview Manual do usuario do altofalante sen fíos impermeable BUGANI M83 IPX5 | Características, especificacións, guía de emparellamento
Manual de usuario do altofalante sen fíos impermeable BUGANI M83 IPX5. Obtén información sobre as características, as especificacións, o emparellamento, a conexión TWS, o coidado e a garantía do produto.
Preview Manual do usuario dos auriculares sen fíos BUGANI E8
Manual do usuario dos auriculares sen fíos BUGANI E8, que abrangue as características, as especificacións, o emparellamento, as instrucións, o coidado, a garantía e o cumprimento da normativa FCC.
Preview BUGANI Mini Diver Fabric Waterproof Bluetooth Speaker User Manual
Comprehensive user manual for the BUGANI Mini Diver portable Bluetooth speaker, covering features, operation, charging, pairing, maintenance, and warranty information.
Preview Manual do usuario do altofalante sen fíos impermeable Bugani M115
Manual de usuario completo para o altofalante sen fíos impermeable Bugani M115, que detalla a configuración, as características, o funcionamento, o coidado e a garantía.
Preview Manual do usuario dos auriculares abertos BUGANI Free B10
Manual de usuario dos auriculares sen fíos de orella aberta BUGANI Free B10, que abrangue o produtoview, acendido, carga, emparellamento, control de volume, funcións de chamada, reprodución de música, instrucións de uso, control por voz, restablecemento de fábrica, luces indicadoras e información sobre a garantía.