Altec Lansing IMW580L-BLK

Altec Lansing LifeJacket Jolt - Waterproof Bluetooth Speaker User Manual

Your guide to setting up, operating, and maintaining your Altec Lansing LifeJacket Jolt speaker.

1. Iniciación

This section will guide you through the initial steps to get your LifeJacket Jolt speaker ready for use.

1.1 What's in the Box?

1.2 Produto superadoview

Familiarize yourself with the various components and controls of your speaker.

Fronte view of Altec Lansing LifeJacket Jolt speaker with illuminated speaker grilles

Figura 1: Fronte view of the LifeJacket Jolt speaker, highlighting the speaker grilles and Altec Lansing logo.

Arriba view of Altec Lansing LifeJacket Jolt speaker showing control buttons and Qi charging pad

Figura 2: Arriba view of the LifeJacket Jolt speaker, displaying the power button, Bluetooth pairing button, volume controls, and the Qi wireless charging pad.

2. Configuración

2.1 Carga do altofalante

Before first use, fully charge your LifeJacket Jolt speaker. A full charge provides up to 30 hours of playtime.

  1. Locate the USB charging port on the speaker, usually under a protective rubber flap.
  2. Connect the supplied USB charging cable to the speaker's USB port.
  3. Conecta o outro extremo do cable USB a un adaptador de corrente USB compatible (non incluído) ou ao porto USB dun ordenador.
  4. A luz indicadora de carga mostrará o estado da carga. Unha vez que estea completamente cargada, a luz cambiará ou apagarase.

The speaker also features a Qi Wireless Charging Pad on top, allowing you to charge compatible smartphones by simply placing them on the pad while the speaker is powered on.

Altec Lansing LifeJacket Jolt speaker with a smartphone placed on its top for wireless charging

Figure 3: The LifeJacket Jolt speaker demonstrating Qi wireless charging for a smartphone.

2.2 Emparellamento con Bluetooth

Follow these steps to connect your speaker to a Bluetooth-enabled device.

  1. Power on the LifeJacket Jolt speaker by pressing and holding the Power button.
  2. O altofalante entrará automaticamente no modo de emparellamento Bluetooth, o que se indicará cun indicador luminoso Bluetooth que parpadeará.
  3. No teu dispositivo (teléfono intelixente, tableta, etc.), activa o Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
  4. Select "LifeJacket Jolt" from the list of found devices.
  5. Once connected, the Bluetooth indicator light on the speaker will become solid, and you will hear an audible confirmation.

O teu altofalante xa está listo para reproducir audio sen fíos.

3. Instrucións de funcionamento

3.1 Controis básicos

Botón/FunciónAcciónDescrición
PoderMantén premidoActiva/desactiva o altofalante.
BluetoothPremeEntra no modo de emparellamento Bluetooth.
Volume +PremeAumenta o volume.
Volume -PremeDiminúe o volume.
Reproducir/PausaPremeReproduce ou detén o audio actual.
Track Skip (Forward)Double Press (Play/Pause)Salta á seguinte pista.
Track Skip (Backward)Triple Press (Play/Pause)Salta á pista anterior.

3.2 Integración do asistente de voz

The LifeJacket Jolt speaker supports voice assistant commands through your connected device.

Altec Lansing LifeJacket Jolt speaker on a table with a hand pressing the voice assistant button

Figure 4: Activating the voice assistant feature on the LifeJacket Jolt speaker.

Nota: There are no official product videos from the seller demonstrating the voice assistant feature. The available videos are from influencers and are not included as per instructions.

3.3 modos de iluminación

The LifeJacket Jolt features multi-color LED lights that can be customized.

Fronte view of Altec Lansing LifeJacket Jolt speaker with blue illuminated speaker grilles

Figure 5: The LifeJacket Jolt speaker with its LED lights active.

3.4 Waterproof and Durability Features

The LifeJacket Jolt is designed for rugged use, featuring an IP67 rating.

Altec Lansing LifeJacket Jolt speaker floating in a swimming pool

Figure 6: The LifeJacket Jolt speaker demonstrating its floatable design in water.

Altec Lansing LifeJacket Jolt speaker partially submerged in ocean water on a beach

Figure 7: The LifeJacket Jolt speaker on a sandy beach with waves, showcasing its waterproof capabilities.

4. Mantemento

Proper care will extend the life of your speaker.

4.1 Limpeza

4.2 Almacenamento

5 Solución de problemas

Consulta esta táboa para ver os problemas comúns e as súas solucións.

ProblemaCausa posibleSolución
O altofalante non se acende.A batería está esgotada.Cargue o altofalante co cable USB subministrado.
Non se pode emparellar por Bluetooth.O altofalante non está en modo de emparellamento; o Bluetooth do dispositivo está desactivado; está demasiado lonxe do altofalante.Ensure speaker is in pairing mode (flashing light). Turn device Bluetooth off/on. Move device closer to speaker (within 10 meters).
Sen son ou volume baixo.Volume too low on speaker or device; incorrect audio source.Increase volume on both speaker and connected device. Ensure correct input (Bluetooth or Aux) is selected.
Qi wireless charging not working.Device not Qi-compatible; device not properly aligned; speaker not powered on.Verify device supports Qi wireless charging. Reposition device on the charging pad. Ensure speaker is powered on.
Distorsión do son.Volume demasiado alto; sinal Bluetooth débil.Reduce volume on speaker and/or device. Move connected device closer to the speaker.

6. Especificacións

CaracterísticaDetalle
Nome do modeloPortable Rugged Bluetooth Speaker
Número de modeloIMW580L-BLK
Tipo de altofalanteAo aire libre
Tecnoloxía de conectividadeAuxiliar, Bluetooth, USB
Tecnoloxía de comunicación sen fíosBluetooth
Alcance Bluetooth10 metros (33 pés)
Potencia de saída máxima do altofalante16 vatios
Nivel de resistencia á augaIP67 (Waterproof, Dirtproof, Snowproof)
Duración da batería (tempo de reprodución)Ata 30 horas
Fonte de enerxíaAlimentado por batería (1 batería de iones de litio incluída)
Dimensións do produto8.6" D x 4.1" W x 4.6" H
Peso do elemento2.29 libras
Características especiaisQi Wireless Charging, Voice Assistant Integration, Multi-color LED Lights, Floatable

7. Garantía e soporte

For detailed warranty information and customer support, please refer to the official Altec Lansing websitio ou póñase en contacto co seu servizo de atención ao cliente.