Instrucións de seguridade importantes
Lea atentamente todas as instrucións antes de usar o aparello. Garde este manual para futuras consultas.
- Desconecte sempre o ferro da toma de corrente ao enchelo de auga, ao baleiralo ou cando non o estea a usar.
- Non deixe o ferro desatendido mentres estea acendido ou conectado á rede eléctrica.
- Manteña o ferro e o seu cable fóra do alcance dos nenos.
- Non mergulle o ferro, o cable de alimentación nin o enchufe en auga ou outros líquidos.
- Use o ferro só para o propósito para o que está previsto, que é planchar a roupa.
- Non faga funcionar ningún aparello cun cable ou enchufe danados, ou despois de que o aparello funcione mal ou teña dano dalgún xeito.
- A sola do ferro pode quentarse moito e causar queimaduras. Manéxea sempre con coidado.
- Coloque o ferro sobre unha superficie estable e resistente á calor cando estea en repouso.
Produto rematadoview
The Tefal EasyGliss Plus FV5718 is a powerful steam iron designed for efficient and smooth ironing. It features a Durilium Airglide soleplate for excellent glide and a high steam output for effective wrinkle removal.

Un ángulo view of the Tefal EasyGliss Plus FV5718 iron, highlighting its ergonomic design and the Durilium Airglide soleplate.
Configuración
1. Desembalaxe
- Carefully remove the iron and all accessories from the packaging.
- Remove any labels or protective covers from the soleplate before first use.
2. Preparación para o primeiro uso
- Before using for the first time, iron an old piece of fabric (e.g., an old towel) to remove any manufacturing residues from the soleplate. This may produce a slight odor or smoke, which is normal and will disappear quickly.
- Ensure the iron is unplugged before filling the water tank.

The iron is shown resting securely on its heel, ready for use or storage.
Instrucións de funcionamento
1. Enchendo o depósito de auga
- Asegúrese de que o ferro estea desenchufado.
- Abra a tapa da entrada do depósito de auga.
- Encha o depósito con auga limpa da billa ata o indicador de nivel "MAX". Non o encha demasiado.
- Peche ben a tapa de entrada do depósito de auga.
2. Setting Temperature and Steam
- Plug the iron into a suitable electrical outlet (240V).
- Turn the thermostat dial to the desired temperature setting for your fabric type. Refer to the fabric care labels on your garments.
- A luz indicadora acenderase, indicando que o ferro está quentando. Apagarase cando se alcance a temperatura establecida.
- For steam ironing, ensure the temperature setting is within the steam zone (usually indicated on the dial). Adjust the steam control slider to the desired steam level.
- For dry ironing, set the steam control slider to the '0' or 'dry' position.
3. Funcións de vapor
- Vapor continuo: Once the iron reaches the steam temperature, steam will be continuously emitted from the soleplate.
- Aumento de vapor: Press the steam boost button for an extra burst of steam to tackle stubborn creases. Wait a few seconds between each press.
- Vapor vertical: Hold the iron vertically and press the steam boost button to remove creases from hanging garments, curtains, etc.

The iron in action, releasing a strong burst of steam to smooth out fabric.
4. Función de pulverización
Press the spray button to moisten fabric, which helps in removing difficult creases. Ensure the water tank has sufficient water.
Mantemento
1. Limpeza da sola
- Asegúrate sempre de que o ferro estea desconectado e completamente frío antes de limpalo.
- Wipe the Durilium soleplate with a damp un pano e un limpador non abrasivo se é necesario.
- Do not use abrasive pads, metal scourers, or harsh chemicals as these can damage the soleplate coating.

Un detallado view of the Durilium Airglide soleplate, showing its design for optimal steam distribution and glide.
2. Descaling / Anti-Calc System
The EasyGliss Plus FV5718 features an integrated anti-calc system to reduce limescale build-up. For optimal performance, regularly follow the descaling procedure (refer to specific instructions in the full manual if provided by manufacturer, typically involves flushing with water).
3. Almacenamento
- Despois do uso, desconecte o ferro e déixeo arrefriar completamente.
- Baleirar a auga restante do tanque.
- Store the iron upright on its heel in a safe, dry place.
Resolución de problemas
Problemas comúns e solucións
- O ferro non quenta: Check if the iron is properly plugged in. Ensure the thermostat dial is set to a temperature above the minimum.
- Sen vapor ou vapor insuficiente: Ensure the water tank is filled. Check that the temperature setting is within the steam zone. The steam control slider should be set to a steam position, not 'dry'.
- Water leaking from the soleplate: This can occur if the temperature is too low for steam ironing. Increase the temperature setting. Also, ensure the water tank is not overfilled.
- White flakes coming from the soleplate: This indicates limescale build-up. Perform the descaling procedure.
If you encounter problems not listed here or if the issue persists, please contact customer support.
Especificacións
| Marca | Tefal |
| Número de modelo | FV5718 |
| Poder | 2500 vatios |
| Voltage | 240 voltios |
| Material da sola | Durilium Airglide (Stainless Steel base) |
| Peso | 1.5 quilogramos |
| Dimensións (L x W x H) | 5.72 x 4.37 x 9.14 cm |
| Característica especial | Calefacción rápida |
Garantía e Soporte
Este produto está cuberto por unha garantía do fabricante. Consulta a tarxeta de garantía incluída coa túa compra para coñecer os termos e condicións específicos, incluído o período de garantía e os detalles da cobertura.
For technical assistance, spare parts, or repair services, please contact Tefal customer support. Contact information can typically be found on the official Tefal websitio web ou na embalaxe do produto.





