1. Introdución
This manual provides essential instructions for the safe and efficient operation of your Muse M-112 DBT DAB/DAB+/FM Radio and Alarm Clock. Please read this manual thoroughly before using the device and retain it for future reference.
2. Información de seguridade
- Non expoña a unidade á choiva nin á humidade para evitar incendios ou descargas eléctricas.
- Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada arredor da unidade. Non bloquee as aberturas de ventilación.
- Use só o adaptador de alimentación que se proporciona coa unidade.
- Evite colocar a unidade preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, estufas ou outros aparellos (incluídos amplificadores) que producen calor.
- Limpe a unidade só cun pano seco.
- Non intente realizar o mantemento da unidade vostede mesmo. Encomende calquera mantemento a persoal de servizo cualificado.
3. Contido do paquete
Comprobe que o seu paquete inclúe os seguintes elementos:
- Muse M-112 DBT Radio Unit
- Adaptador de alimentación
- Manual de instrucións
4. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the controls and display of your Muse M-112 DBT unit.

Imaxe: Fronte view of the Muse M-112 DBT radio, showing the display, speaker grille, and control buttons.
Elementos de control e visualización:
- Botón Bluetooth: Activa o modo de emparellamento Bluetooth.
- Botón MODE: Alterna entre os modos DAB, FM e Bluetooth.
- Botón MENÚ: Accede á configuración do sistema e ás opcións específicas do modo.
- Botón ALARMA: Sets and manages alarm functions.
- Botón PRESET: Saves and recalls favorite radio stations.
- STATIONS Button: Navigates through available stations.
- SELECT/►►I / VOL+ Knob: Rotates to adjust volume or navigate menus; presses to select.
- VOL- Knob: Rotates to decrease volume.
- Return Button (↺): Volve ao menú ou pantalla anterior.
- Pantalla de visualización: Shows current mode, station information, time, and menu options. Example shown: "Digital Radio", "FM/DAB+ Digital Radio", "Now Playing. Pop Song by Muse", "12:00".
- Antena telescópica: Exténdeo para unha recepción de radio óptima.
5. Configuración
5.1 Conexión de alimentación
- Insert the small end of the supplied power adapter into the DC IN jack on the back of the unit.
- Plug the other end of the power adapter into a standard wall outlet.
- A unidade acenderase ou entrará no modo de espera.
5.2 Antena
For optimal DAB/DAB+ and FM radio reception, fully extend the telescopic antenna located on the top of the unit.
5.3 Initial Setup (Auto Scan)
Upon first power-on, the unit may automatically perform a full scan for DAB/DAB+ stations. If not, follow these steps:
- Preme o MODO botón para seleccionar el modo DAB.
- Preme o MENÚ botón.
- Xire o SELECT/VOL+ knob to navigate to "Full Scan" or "Auto Scan" and press the knob to confirm.
- The radio will scan for available stations and store them. This may take a few minutes.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Radio Modes (DAB/DAB+/FM)
The Muse M-112 DBT supports both digital (DAB/DAB+) and analog (FM) radio broadcasts.
Selecting a Radio Mode:
Preme o MODO button repeatedly to cycle through DAB, FM, and Bluetooth modes.
Navigating Stations:
- In DAB mode, rotate the SELECT/VOL+ knob to browse available stations. Press the knob to select a station.
- No modo FM, xire o botón SELECT/VOL+ knob to fine-tune frequencies. Press and hold the SELECT/VOL+ knob to auto-scan for the next available station.
Gardar e recuperar predefinicións:
You can save your favorite stations for quick access.
- Salvar: Sintoniza a emisora desexada. Mantén premido o botón PRESET botón. Xire o SELECT/VOL+ knob to choose a preset number (e.g., P01-P20) and press the knob to confirm.
- Para recordar: Prema brevemente o PRESET botón. Xire o SELECT/VOL+ knob to select the desired preset number and press the knob to confirm.
6.2 Modo Bluetooth
Transmite audio sen fíos desde o teu teléfono intelixente, tableta ou outros dispositivos con Bluetooth.
- Preme o MODO button to select Bluetooth mode. The display will show "Bluetooth" and indicate pairing readiness.
- No teu dispositivo Bluetooth, activa o Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select "M-112 DBT" from the list of devices.
- Once paired, the unit will confirm the connection. You can now play audio from your device through the M-112 DBT.
6.3 Despertador
The unit features a dual alarm function, allowing you to set two separate alarms.
Configurar unha alarma:
- Preme o ALARMA botón.
- Xire o SELECT/VOL+ knob to choose Alarm 1 or Alarm 2 and press the knob to confirm.
- Follow the on-screen prompts to set the alarm time, alarm source (Buzzer, DAB, or FM), volume, and frequency (daily, weekdays, weekends, once).
- Ensure the alarm is set to "On" to activate it.
Función de Snooze:
When an alarm sounds, press any button (except the Power button) to activate the snooze function. The alarm will temporarily stop and sound again after a short interval (typically 9 minutes).
Deter unha alarma:
To turn off a sounding alarm, press the Power button. To disable an alarm permanently, go into the alarm settings and set it to "Off".
7. Mantemento
To maintain your Muse M-112 DBT in optimal condition:
- Limpe a unidade cun pano suave e seco. Non empregue produtos de limpeza abrasivos nin solventes.
- Keep the unit away from dust and direct sunlight.
- Asegúrate de que as aberturas de ventilación estean libres de obstrucións.
8 Solución de problemas
If you encounter issues with your Muse M-112 DBT, refer to the following common problems and solutions:
- Sen enerxía: Ensure the power adapter is securely connected to both the unit and a working wall outlet.
- Sen son/Volume baixo: Check the volume level. Ensure the correct mode (DAB, FM, Bluetooth) is selected.
- Mala recepción de radio: Fully extend the telescopic antenna. Try repositioning the unit to improve signal strength. Perform a full scan for DAB stations.
- Problemas de sincronización Bluetooth: Ensure the unit is in Bluetooth mode and discoverable. Make sure Bluetooth is enabled on your device and it's within range. Try unpairing and re-pairing the device.
- A alarma non soa: Verify that the alarm is set to "On" in the alarm settings and that the time is correct.
9. Especificacións
| Marca | MUSA |
| Número de modelo | M-112 DBT |
| Cor | Negro |
| Tecnoloxía de conectividade | Bluetooth |
| Características especiais | Alarm, Radio, Snooze |
| Dispositivos compatibles | Tablet |
| Bandas de radio compatibles | DAB, FM |
| Fonte de enerxía | Adaptador de alimentación de CA. |
| Compoñentes incluídos | Power Adapter, Instruction Manual |
10. Garantía e soporte
For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included with your product or contact your retailer or the manufacturer directly. Keep your proof of purchase for any warranty claims.





