Stabila LAR 160 G

Stabila LAR 160 G Green Rotation Self-Leveling Laser Set User Manual

Model: LAR 160 G | Part Number: 04500TR

1. Introdución

This manual provides detailed instructions for the safe and effective use of your Stabila LAR 160 G Green Rotation Self-Leveling Laser Set. This professional-grade tool is designed for precise leveling tasks in both interior and exterior applications, featuring a highly visible green laser beam and robust construction.

Lea este manual detidamente antes de utilizar o dispositivo e consérvelo para futuras consultas.

2. Información de seguridade

Observe sempre as seguintes precaucións de seguridade para evitar lesións e danos no dispositivo.

3. Contido do paquete

Verifique que todos os elementos estean presentes e sen danos ao desembalar:

Stabila LAR 160 G Green Rotation Laser Set with Tripod, Grade Rod, and Case
Image 3.1: The complete Stabila LAR 160 G laser set, including the laser unit, tripod, grade rod, receiver, target plate, and hard case.

4. Características do produto

The Stabila LAR 160 G offers a range of features for professional leveling applications:

Stabila LAR 160 G Green Rotation Laser Unit
Image 4.1: The Stabila LAR 160 G laser unit, showcasing its robust design and control panel with On/Off, Tilt, and Manual buttons.

5. Configuración

5.1 Instalación da batería

  1. Locate the battery drawer on the side of the laser unit.
  2. Open the battery drawer and insert the required D-type batteries, ensuring correct polarity (+/-).
  3. Close the battery drawer securely.

5.2 Mounting the Laser on the Tripod

  1. Extend the legs of the BST-S construction tripod to a stable position.
  2. Place the Stabila LAR 160 G laser unit onto the tripod head, aligning the 5/8" x 11 thread.
  3. Securely fasten the laser unit to the tripod by turning the tripod's mounting screw.
  4. Adjust the tripod height as needed for your application.
Stabila LAR 160 G laser unit mounted on a tripod
Image 5.1: The Stabila LAR 160 G laser unit securely mounted on its construction tripod.

5.3 Positioning the Laser

Place the tripod with the laser unit on a firm, level surface. Ensure the area is clear of obstructions that could interfere with the laser beam.

6. Instrucións de funcionamento

6.1 Power On/Off and Self-Leveling

  1. Preme o On/Off button (marked with a power symbol) to power on the device.
  2. The laser will automatically begin its self-leveling process. This typically takes about 20 seconds.
  3. Once leveled, the laser beam will rotate continuously.
  4. Para apagar, prema On/Off botón de novo.

6.2 Laser Functions

The LAR 160 G supports four primary laser functions:

6.3 Tilt Mode

The tilt mode allows for manual slope setting. Press the Inclinación button (labeled 'tilt') to activate. In this mode, the laser will maintain its current angle even if the device is slightly disturbed, but it will not self-level. Use this for setting specific grades.

6.4 Modo manual

Preme o Manual button (labeled 'man') to disable self-leveling and manually adjust the laser plane. This is useful for specific non-level applications or when working with a grade rod for slope calculations.

6.5 Using the REC 160 R/G Receiver

For outdoor use or when the laser beam is not visible, use the REC 160 R/G receiver:

  1. Acende o receptor.
  2. Move the receiver into the path of the rotating laser beam.
  3. The receiver will indicate when it detects the laser beam, typically with visual and audible signals.
  4. Adjust the receiver's position until the center indicator is active, marking the exact level.

6.6 Using the Hi/Lo Elevation Rod

The elevation rod is used in conjunction with the receiver to measure and transfer heights:

  1. Attach the REC 160 R/G receiver to the elevation rod.
  2. Estenda a vara á altura desexada.
  3. Use the receiver to find the laser plane on the rod, then read the measurement.

7. Mantemento

7.1 Limpeza

Limpe o dispositivo cun suave, damp cloth. Do not use harsh cleaning agents or solvents. Ensure the laser optics are clean and free of dust for optimal performance.

7.2 Coidado coa batería

Remove batteries if the device will not be used for an extended period to prevent leakage. Replace batteries when the low battery indicator appears or performance degrades.

7.3 Almacenamento

Store the laser set in its hard shell carrying case in a dry, cool place, away from direct sunlight and extreme temperatures.

7.4 Calibración

Regularly check the calibration of your laser level. If you suspect inaccuracies, contact an authorized Stabila service center for professional calibration.

8 Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
Laser does not power on.Pilas gastadas ou inseridas incorrectamente.Check battery polarity. Replace with fresh D-type batteries.
Laser does not self-level or flashes.O dispositivo está fóra do seu rango de autonivelación (±5°).Reposition the laser on a more level surface.
Lecturas inexactas.Device out of calibration or unstable setup.Ensure the tripod is stable. If issues persist, contact Stabila service for calibration.
Laser beam not visible outdoors.A luz ambiental demasiado brillante.Use the REC 160 R/G receiver for detection.

9. Especificacións

CaracterísticaDetalle
MarcaStabila
ModeloLAR 160 G
Número de peza04500TR
Clase láser2
Saída< 1 mW
Lonxitude de onda do láser510 - 530 nm (Green)
Rango de autonivelación± 5°
Precisión de nivelación±0.10 mm/m (1/8 in @ 100 ft)
Working Area Diameter (with receiver)600 m (2000 pés)
Vida Operativa20 horas
Tipo de bateríaD
Clase de protecciónIP 65 (Dustproof and Waterproof)
Conexión de trípode5/8"
Dimensións do produto (embalaxe)56 x 25 x 10 polgadas
Item Weight (Laser Unit)5.6 onzas (aprox. 160 gramos)

10. Garantía e soporte

The Stabila LAR 160 G Green Rotation Self-Leveling Laser Set is covered by a 2 ano de garantía limitada desde a data de compra. Esta garantía cobre defectos de materiais e fabricación en condicións de uso normal.

For warranty claims, technical support, or service inquiries, please contact Stabila customer service or visit the official Stabila website. Please have your product model number (LAR 160 G) and part number (04500TR) available when contacting support.

Para máis información, visite: www.stabila.com

Documentos relacionados - LAR 160 G

Preview STABILA LAR 160 / LAR 160 G Operating Instructions
Operating instructions for the STABILA LAR 160 and LAR 160 G rotation lasers, covering intended use, safety, components, commissioning, operating modes, functions, LED indicators, accuracy checks, and technical data.
Preview Manual do usuario do nivel láser rotatorio STABILA LAR 160 / LAR 160 G
Manual de usuario para os niveis láser rotatorios STABILA LAR 160 e LAR 160 G. Inclúe instrucións de funcionamento, información de seguridade, funcións, especificacións técnicas e comprobacións de precisión para uso profesional en obras de construción.
Preview STABILA LAR 160 / LAR 160 G Navodila za uporabo - Rotacijski laser
Celovita navodila para uporabo de rotacijski laser STABILA LAR 160 in LAR 160 G. Vključuje varnostna opozorila, oppis elementosv naprave, načine delovanja, funkcije, LED prikaze, preverjanje natančnosti in thehnične podatke.
Preview STABILA Li-ion Rechargeable Battery Pack and Mains Adapter Operating Instructions and Safety Information
Comprehensive operating instructions, safety guidelines, and technical specifications for STABILA Li-ion rechargeable battery packs and mains adapters, including models LAR 350, LAR 160, and LAR 160 G. Learn about safe handling, charging, storage, and disposal.
Preview STABILA LAX 600 Series Operating Instructions
Comprehensive operating instructions for the STABILA LAX 600 series laser level, covering intended use, unit components, commissioning, functions, LED indicators, bracket usage, accuracy checks, and technical specifications. Includes safety guidelines and operational procedures.
Preview Manual do usuario do medidor de distancia láser STABILA LD 220
Manual de usuario completo para o medidor de distancia láser STABILA LD 220, que abrangue o produto en máis deview, configuración do instrumento, especificacións técnicas, códigos de mensaxes, garantía e información de contacto.