Mesqool CR1001F

Manual do usuario do reloxo despertador de proxección Mesqool

Model: CR1001F

Marca: Mesqool

Introdución

Grazas pola compraasing the Mesqool Projection Alarm Clock. This manual provides comprehensive instructions for setting up, operating, and maintaining your new alarm clock. Please read this manual carefully before use to ensure proper function and to maximize your experience with the product.

Características clave

Contido do paquete

Produto rematadoview

Mesqool Projection Alarm Clock with time projected on wall and phone charging

Fronte view of the Mesqool Projection Alarm Clock, showing the large LED display, the rotatable projector, and a phone connected to the USB charging port.

Diagram showing 180 degree adjustable projection, flip function, and focus ring

Detallado view of the adjustable projection feature, illustrating the 180° rotation, projection flip, and the focus ring for clarity adjustment.

7.5 inch LED display with 5 brightness levels and 12/24H time format options

Illustration of the 7.5-inch LED display with its 5-level brightness dimmer and options for 12-hour, 24-hour, and DST time formats.

Image showing dual alarms, snooze button, and 5 levels of adjustable alarm volume

Depiction of the dual alarm functionality, the convenient snooze button, and the 5 adjustable alarm volume levels (76dB-106dB).

Battery backup feature and USB charging port on the back of the clock

Traseira view of the clock highlighting the battery backup compartment and the USB charging port for external devices.

Four step operation guide for the projection feature

A visual guide demonstrating the four steps to operate and adjust the projection feature, including rotation, flipping, focusing, and brightness adjustment.

Configuración

1. Conexión de alimentación

Connect the provided 5V/2A power adapter to the DC IN port on the back of the alarm clock and plug the adapter into a standard electrical outlet (100-240V). The clock display will light up.

2. Instalación da batería de reserva

Open the battery compartment on the back of the clock. Insert 2 AAA batteries (not included) according to the polarity markings (+/-). These batteries serve as a backup to retain time and alarm settings during a power outage. The clock requires AC power for full functionality, including the display and projection.

3. Axuste da hora inicial

  1. Press and hold the "SET TIME" button located on the top of the clock. The hour digits will begin to flash.
  2. Use os botóns "+" ou "-" para axustar a hora.
  3. Press "SET TIME" again to confirm the hour and move to minute setting. The minute digits will flash.
  4. Use the "+" or "-" buttons to adjust the minutes.
  5. Press "SET TIME" one more time to save the time setting and exit.

4. 12/24H Time Format

To switch between 12-hour and 24-hour time formats, long press the "12/24H" button on the top of the clock. In 12-hour format, "AM" or "PM" indicators will be displayed.

5. Horario de verán (DST)

To activate or deactivate the Daylight Saving Time (DST) function, simply press the "DST" button on the top of the clock. The time will adjust by one hour forward or backward accordingly.

Instrucións de funcionamento

1. Configuración de alarmas (alarma 1 e alarma 2)

  1. Press and hold the "ALARM 1" or "ALARM 2" button (depending on which alarm you want to set). The hour digits for that alarm will flash.
  2. Use the "+" or "-" buttons to adjust the alarm hour.
  3. Press the respective alarm button again to confirm the hour and move to minute setting. The minute digits will flash.
  4. Use the "+" or "-" buttons to adjust the alarm minutes.
  5. Press the alarm button one more time to save the alarm setting. The alarm icon will appear on the display, indicating the alarm is active.
  6. To turn an alarm ON or OFF, short press the corresponding "ALARM 1" or "ALARM 2" button. The alarm icon will appear or disappear.

2. Axustar o volume da alarma

When an alarm is sounding, or during alarm setup, use the "V+" or "V-" buttons on the side of the clock to adjust the alarm volume from Level 1 (76dB) to Level 5 (106dB). The alarm sound will progressively increase in volume when it triggers.

3. Uso da función de pospoñer a alarma

When the alarm sounds, press the large "SNOOZE/OK" button on the top of the clock to temporarily silence the alarm for 9 minutes. The alarm will sound again after 9 minutes. To turn off the alarm completely, press any other button (e.g., ALARM ON/PAUSE) or let it ring for its full duration.

4. Función de proxección

  1. Activating/Deactivating Projection: Press the "PROJECTION ON/FLIP/OFF" button on the top of the clock to turn the projection ON or OFF.
  2. Axustar o ángulo de proxección: Manually rotate the projector lens unit up to 180° to direct the time display onto your desired surface (wall or ceiling).
  3. Flipping Projection: If the projected time appears upside down, short press the "PROJECTION ON/FLIP/OFF" button to flip the orientation of the projected image.
  4. Adjusting Projection Clarity (Focus): Rotate the focus ring around the projector lens to achieve a clear and sharp projected image.
  5. Adjusting Projection Brightness: Press the "PROJECTION DIMMER" button repeatedly to cycle through 5 levels of projection brightness.

5. Brillo da pantalla

Press the "DIMMER" button repeatedly to cycle through 5 levels of LED display brightness, allowing you to adjust it to your comfort level, especially at night.

6. Porto de carga USB

The USB charging port (5V/1.0A output) on the back of the clock can be used to charge your mobile devices, such as smartphones and tablets. Simply connect your device's USB charging cable to this port.

Mantemento

Limpeza

To clean the clock, gently wipe the surface with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents as they may damage the finish. Keep the projector lens clean for optimal clarity.

Substitución da batería

Se o reloxo perde a hora ou a configuración da alarma durante un apagóntage, it may be time to replace the AAA backup batteries. Ensure the clock is connected to AC power before replacing batteries to avoid losing current settings.

Resolución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
Clock display is off / No power.O adaptador de corrente non está conectado ou está avariado.Ensure the power adapter is securely plugged into the clock and a working electrical outlet. Check the outlet with another device.
Non soa a alarma.A alarma non está activada ou está configurada incorrectamente.Verify that the alarm is set and activated (alarm icon visible). Check the alarm time. Ensure volume is not set to minimum.
O tempo proxectado é borroso ou pouco claro.É preciso axustar o enfoque da proxección.Rotate the focus ring around the projector lens until the image is clear. Ensure projection distance is within 1.6-9.8ft.
Projected time is upside down.Projection orientation needs flipping.Short press the "PROJECTION ON/FLIP/OFF" button to flip the projected image.
Clock loses time during power outage.As baterías de reserva están gastadas ou non están instaladas.Install 2 new AAA batteries or replace existing ones.
O porto de carga USB non funciona.Dispositivo non compatible ou cable defectuoso.Ensure the clock is powered by AC. Try a different USB cable or device.

Especificacións

MarcaMesqool
Número de modeloCR1001F
Tipo de visualizaciónLED dixital
Fonte de enerxíaEléctrico con cable (CA 100-240 V)
Copia de seguridade da batería2 pilas AAA (non incluídas)
Saída USB5 V/1.0 A
Distancia de proxección1.6 - 9.8 pés (0.5 - 3 m)
Alarm Volume Range76dB - 106dB (5 levels)
Dimensións do produto7.99" de ancho x 3.58" de alto
Peso do elemento8.5 onzas
MaterialAcrilonitrilo butadieno estireno (plástico)

Garantía e Soporte

Información da garantía

Mesqool provides an 18-month warranty for this product. This warranty covers manufacturing defects and issues arising from normal use. Please retain your proof of purchase for warranty claims.

Atención ao cliente

For any questions, concerns, or technical assistance regarding your Mesqool Projection Alarm Clock, please contact our customer support team. You can find our support email address in this User Manual or on the product packaging. We are committed to providing prompt and helpful assistance.

Documentos relacionados - CR1001F

Preview Manual do usuario do reloxo despertador de proxección CR1024
Manual de usuario do reloxo despertador de proxección CR1024, que detalla a configuración, a configuración de hora e data, as funcións da alarma, as características de proxección, o control de brillo, a visualización da temperatura/humidade e as capacidades de carga do dispositivo.
Preview Manual do usuario do reloxo despertador de proxección Mesqool CR1024
Guía do usuario para o reloxo despertador de proxección Mesqool CR1024, que detalla a configuración da hora, a configuración da data, a función DST, a configuración da alarma, o control do brillo, a visualización da temperatura/humidade, a luz nocturna, o modo de proxección e a carga do dispositivo.
Preview Manual do usuario do reloxo despertador de proxección Mesqool CR1001F
Manual de usuario do reloxo despertador de proxección Mesqool CR1001F, no que se detallan as súas características, controis, configuración da hora, configuración da alarma, modo de proxección, regulador de intensidade, horario de verán e carga USB.
Preview Manual do usuario do reloxo despertador Mesqool CR1001F con proxección de tempo
Manual de usuario detallado para o reloxo despertador Mesqool CR1001F con proxección de tempo. Aprende a configurar a hora, as alarmas, usar as funcións de proxección, axustar o brillo e utilizar o porto de carga USB.
Preview Manual do usuario do reloxo despertador Mesqool CR1001 con proxección de tempo
Manual de usuario do reloxo despertador Mesqool CR1001 con proxección horaria, no que se detallan as súas características, controis e funcionamento para crear un ambiente de sono perfecto.
Preview Manual do usuario do reloxo despertador Mesqool CR1001eM con vibrador
Manual de usuario do reloxo despertador con vibrador Mesqool CR1001eM, no que se detallan as súas características, controis, configuración da alarma, regulador de intensidade, función de horario de verán, carga USB e funcións de vibrador. Perfecto para persoas que durmiron moito.