1. Introdución
Thank you for choosing the Mr. Coffee® 12-Cup Programmable Coffeemaker. This appliance is designed to provide you with fresh, delicious coffee with convenience and ease. Its programmable features allow you to set brewing ahead of time, ensuring a hot cup of coffee is ready when you need it. Please read this manual thoroughly before operating your coffeemaker to ensure safe and efficient use.
2. Garantías importantes
Cando se utilicen aparellos eléctricos, deben seguirse sempre as precaucións básicas de seguridade para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica e/ou lesións ás persoas, incluíndo as seguintes:
- Le todas as instrucións.
- Non toque superficies quentes. Use asas ou botóns.
- To protect against electric shock, do not place cord, plugs, or coffeemaker in water or other liquid.
- É necesaria unha estreita supervisión cando calquera aparello é usado por nenos ou preto de eles.
- Desenchufe da toma cando non estea en uso e antes de limpalo. Deixar arrefriar antes de poñer ou quitar pezas e antes de limpar o aparello.
- Non faga funcionar ningún aparello cun cable ou enchufe danados ou despois de que o aparello teña un mal funcionamento ou que estea danado de calquera xeito. Devolve o aparello ao centro de servizo autorizado máis próximo para o seu exame, reparación ou axuste.
- O uso de accesorios non recomendados polo fabricante do aparello pode provocar incendios, descargas eléctricas ou lesións ás persoas.
- Non use ao aire libre.
- Non deixes que o cable colgue do bordo da mesa ou do mostrador nin toque superficies quentes.
- Non o coloque sobre ou preto dun queimador eléctrico ou de gas quente, nin nun forno quente.
- Para desconectar, poña calquera control na posición "off" e, a seguir, retire o enchufe da toma de corrente.
- Non use o aparello para outros usos que os previstos.
3. Configuración e primeiro uso
Before using your coffeemaker for the first time, it is important to properly set it up and clean it.
- Desembalaxe: Carefully remove the coffeemaker and all its components from the packaging. Ensure all parts are present: coffeemaker unit, glass carafe, and reusable filter basket.
- Limpeza inicial: Wash the glass carafe and the reusable filter basket in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry. Wipe the exterior of the coffeemaker with a soft, damp pano.
- Colocación: Place the coffeemaker on a flat, stable surface away from the edge of the counter. Ensure there is adequate space around the unit for ventilation and easy access to the water reservoir.
- Primeiro ciclo de preparación (limpeza): Before brewing coffee, run a full cycle with just water to clean the internal components. Fill the water reservoir to the 12-cup mark with cold water. Place the empty filter basket into its holder. Close the lid. Place the empty carafe on the warming plate. Press the "BREW NOW" button to start the cycle. Once complete, discard the water from the carafe.

Figura 3.1: Fronte view of the Mr. Coffee 12-Cup Programmable Coffeemaker.
4. Instrucións de funcionamento
Follow these steps to brew coffee with your Mr. Coffee coffeemaker.
- Encher o depósito de auga: Open the top lid of the coffeemaker. Fill the water reservoir with cold, fresh water up to your desired number of cups, using the easy-to-view water window on the side. Do not exceed the 12-cup maximum fill line.
- Engadir pos de café: Place the reusable filter basket into its holder. Add your desired amount of ground coffee into the filter basket. For best results, use 1 tablespoon of ground coffee per cup. Close the top lid securely.
- Lugar da garrafa: Ensure the glass carafe is empty and placed correctly on the warming plate.
- Brew Now: To brew coffee immediately, press the "BREW NOW" button. The indicator light will illuminate, and brewing will begin.
- Brew Later (Programmable): To set a delayed brew time, press the "BREW LATER" button. The display will flash. Use the "HR" and "MIN" buttons to set your desired brew time. Press "BREW LATER" again to confirm the setting. The indicator light will illuminate, and the coffeemaker will start brewing at the programmed time.
- Grab-A-Cup Auto Pause: This feature allows you to pour a cup of coffee before the brewing cycle is complete. Simply remove the carafe from the warming plate. The brewing will pause automatically. Return the carafe to the warming plate within 30 seconds to resume brewing.
- Apagado automático: For safety and energy conservation, the coffeemaker will automatically shut off 4 hours after the brewing cycle is complete.

Figure 4.1: A hand pressing the "BREW NOW" button to start immediate brewing.

Figure 4.2: Close-up of the programmable LED display and control buttons.

Figure 4.3: A person pouring freshly brewed coffee from the carafe into a mug.
5. Mantemento e Limpeza
Regular cleaning and maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your coffeemaker.
- Limpeza diaria: After each use, discard used coffee grounds and rinse the reusable filter basket and glass carafe with warm water. These parts are top-rack dishwasher safe. Wipe the exterior of the coffeemaker with a damp cloth. Do not immerse the coffeemaker unit in water.
- Descalcificación (eliminación de depósitos minerais): Mineral deposits (calcium) can build up in your coffeemaker over time, affecting its performance. Descale your coffeemaker every 80 brew cycles or every 2-3 months, depending on water hardness.
- Pour 4 cups of undiluted white household vinegar into the water reservoir.
- Place an empty filter basket (without coffee) and the empty carafe on the warming plate.
- Press the "BREW NOW" button and allow half of the vinegar solution to brew into the carafe.
- Turn the coffeemaker off and let it soak for 30 minutes.
- Turn the coffeemaker on again and brew the remaining vinegar solution.
- Desbota a solución de vinagre da garrafa.
- Run 2-3 full cycles with fresh, cold water to rinse the coffeemaker thoroughly before brewing coffee again.

Figure 5.1: The coffeemaker with its lid open, revealing the lift and clean filter basket.
6 Solución de problemas
If you encounter issues with your coffeemaker, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Coffeemaker does not brew. | Non conectado; apagadotage; "BREW NOW" or "BREW LATER" not activated. | Ensure unit is plugged in. Check power supply. Press the appropriate brew button. |
| O café é demasiado feble ou demasiado forte. | Proporción incorrecta de café e auga; moenda do café demasiado grosa/fina. | Adjust coffee amount (1 tbsp per cup recommended). Use medium grind coffee. |
| A auga desborda da cesta do filtro. | Too much coffee; filter basket not seated correctly; coffeemaker needs descaling. | Reduce coffee amount. Ensure filter basket is properly inserted. Perform descaling procedure. |
| Clock runs fast or is inaccurate. | Electrical interference or internal clock issue. | Unplug the unit for a few minutes, then plug back in and reset the clock. If problem persists, contact customer support. |
| O café non está o suficientemente quente. | Warming plate not functioning; coffeemaker needs descaling. | Ensure warming plate is clean. Perform descaling procedure. |
7. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | señor café |
| Nome do modelo | Prepara agora ou despois |
| Número de modelo do artigo | 2176667 |
| Capacidade | 12 cuncas |
| Cor | Negro |
| Dimensións do produto | 8.9" D x 13.1" W x 13.8" H |
| Peso do elemento | 4 libras |
| Característica especial | Programmable, Grab-A-Cup Auto Pause, Automatic Shut-off |
| Tipo de filtro | Reutilizable |
| Voltage | 120 voltios (CA) |

Figure 7.1: Product dimensions for the Mr. Coffee 12-Cup Programmable Coffeemaker.
8. Garantía e soporte
For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Mr. Coffee website. If you require technical assistance or have questions about your coffeemaker, please contact Mr. Coffee Customer Service.
Manual de usuario en liña: Unha versión en PDF do manual de usuario está dispoñible para a súa descarga en: https://manuals.plus/m/a495d925cbd9da2bcc66f302088783c50002b01e3add9c8e23605a24eae785b5
Plans de protección: Extended protection plans are available for purchase to cover your product beyond the standard warranty period. Options include 3-Year and 4-Year protection plans.