1. Introdución
Welcome to the Bernette Milan 5 mechanical sewing machine. This machine is designed for beginners and offers a wide range of creative possibilities with its 26 utility and decorative stitches. Key features include a maximum stitch width of 7 mm, a semi-automatic needle threader, and a 1-step buttonhole function, all designed to make your sewing experience comfortable and efficient.

Imaxe 1.1: Acabadoview of the Bernette Milan 5 Sewing Machine.
2. Instrucións de seguridade
- Always unplug the machine from the electrical outlet immediately after use, before cleaning, or when making any adjustments.
- Do not operate the machine with a damaged cord or plug. If the machine is not working properly, has been dropped, or damaged, contact a qualified service technician.
- Manteña os dedos lonxe de todas as pezas móbiles, especialmente da zona da agulla.
- Use só accesorios recomendados polo fabricante.
- Nunca deixe caer nin introduza ningún obxecto en ningunha abertura.
- Este aparello non está pensado para o seu uso por persoas (incluídos nenos) con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas, ou con falta de experiencia e coñecementos, a menos que teñan supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello por unha persoa responsable da súa seguridade.
3. Configuración
3.1 Desembalaxe e colocación
Carefully remove the machine from its packaging. Ensure all packing materials are removed. Place the machine on a stable, flat surface. Connect the foot pedal and power cord to the machine and then to a suitable electrical outlet.
3.2 Enrolando a bobina
- Coloque un carrete de fío no pasador do carrete.
- Guía o fío a través da guía do fío superior e arredor do disco tensor do bobinado.
- Place the empty bobbin onto the bobbin winder spindle.
- Enrola o fío no sentido das agullas do reloxo unhas cantas veces arredor da bobina.
- Empuxe o fuso do bobinador da bobina cara á dereita.
- Press the foot pedal to start winding. The machine will stop automatically when the bobbin is full.
- Corte o fío e empurre o eixo da bobinadora cara á esquerda.
3.3 Inserción da bobina
The Bernette Milan 5 features a horizontal hook system for easy bobbin insertion.
- Abra a placa de cuberta da bobina situada na placa da agulla.
- Insert the full bobbin into the bobbin case, ensuring the thread unwinds in the correct direction (usually counter-clockwise).
- Guía o fío a través da mola tensora e cara á ranura da guía do fío.
- Substitúe a placa de cuberta da bobina.

Image 3.1: Bobbin compartment with cover removed.
3.4 Enfiar o fío superior
- Levante o elevador do prensatelas.
- Coloque o carrete de fío no portacarretes.
- Guia o fío pola guía de fíos superior.
- Follow the numbered threading path down the front of the machine, around the tension discs, and up to the take-up lever.
- Enfie a palanca tirafíos de dereita a esquerda.
- Continue guiding the thread down to the needle area.
- Use the semi-automatic needle threader: Lower the needle threader lever, hook the thread, and release to thread the needle eye.

Image 3.2: Close-up of the needle and presser foot area, showing the needle threader.
4. Funcionamento da máquina
4.1 Selección de puntadas
The Bernette Milan 5 offers 26 stitch patterns. To select a stitch, turn the stitch selection dial located on the front of the machine. The selected stitch pattern will be displayed in the viewxanela.

Image 4.1: Stitch selection dial and available stitch patterns on the machine body.

Image 4.2: Diagram illustrating the 26 stitch patterns and their numbers.
4.2 Axustar a lonxitude e a anchura da puntada
Use the dedicated dials to adjust the stitch length (up to 4.0 mm) and stitch width (up to 7.0 mm). These adjustments allow for customization of decorative stitches and optimal performance on various fabric types.
4.3 Adjustable Presser Foot Pressure
The machine features adjustable presser foot pressure, which is crucial for sewing different fabric thicknesses. Reduce pressure for delicate fabrics to prevent stretching, and increase it for thicker materials to ensure even feeding.
4.4 1-Step Buttonhole
The semi-automatic 1-step buttonhole function simplifies creating buttonholes. Attach the buttonhole foot, select the buttonhole stitch, and the machine will guide you through the process to create perfectly sized buttonholes.
4.5 Uso do brazo libre
To use the free arm, slide off the accessory box. The free arm is ideal for sewing tubular items such as cuffs, sleeves, and pant hems, providing easier access and control.
4.6 Retractable Feed Dog
The feed dog can be lowered for darning, free-motion quilting, or embroidery. Consult the main instruction manual for detailed steps on lowering and raising the feed dog.
5. Mantemento
5.1 Limpeza
Regular cleaning ensures smooth operation. Unplug the machine before cleaning. Remove the needle plate and bobbin case. Use a small brush to remove lint and dust from the feed dog area and the bobbin case. Do not use compressed air, as it can push lint further into the machine.
5.2 Aceitación
Your Bernette Milan 5 may require occasional oiling. Refer to the full instruction manual for specific oiling points and frequency. Use only high-quality sewing machine oil.
6 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Roturas de fíos | Incorrect threading, needle bent/dull, tension too high, poor quality thread. | Re-thread the machine, replace needle, adjust tension, use quality thread. |
| Puntadas saltadas | Incorrect needle for fabric, needle inserted incorrectly, needle bent/dull. | Use correct needle type/size, insert needle correctly, replace needle. |
| Mermeladas de tecido | Incorrect presser foot pressure, starting without fabric under foot, pulling fabric. | Adjust presser foot pressure, always start with fabric under foot, guide fabric gently. |
| Uneven stitches | Tensión incorrecta, alimentación inconsistente do tecido. | Adjust upper and bobbin thread tension, ensure even fabric feeding. |
7. Especificacións
- Modelo: Bernette Milan 5
- Patróns de punto: 26
- Otonal: 1-step semi-automatic
- Máx. Lonxitude da puntada: 4.0 mm
- Max. Stitch Width: 7.0 mm
- Enfiador de agullas: Semiautomático
- Presión do pé prensatela: Axustable
- Presser Foot Lifter: Two-level
- Can de alimento: Retráctil
- Hook System: CB
- Free Arm Length: 160 mm
- Peso do artigo: 10.2 quilogramos
- Material: Metal
- Fonte de enerxía: Cable eléctrico
- Accesorios incluídos: 4 presser feet, dust cover, foot pedal
8. Garantía e soporte
For warranty information and customer support, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Bernette websitio. Garda o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.





