1. Instrucións de seguridade importantes
Please read this manual carefully before operating the appliance and keep it for future reference. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, or serious injury.
- Always ensure the appliance is placed on a stable, flat surface.
- Non mergullo o aparello, o cable ou o enchufe en auga ou outros líquidos.
- Unplug the appliance from the power outlet when not in use, before filling/emptying the water tank, or before cleaning.
- Manter fóra do alcance dos nenos e das mascotas. Este aparello non está destinado ao seu uso por persoas con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas, a menos que estean baixo supervisión.
- Non faga funcionar o aparello cun cable ou enchufe danados, nin despois de que o aparello funcione mal ou teña dano dalgún xeito.
- Non bloquee as entradas nin as saídas de aire. Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada arredor da unidade.
- Use only clean water in the tank. Do not add any chemicals or additives.
- Non o use no exterior nin en ambientes húmidos.
2. Produto rematadoview
The Cecotec EnergySilence 2000 Cool Tower Smart is a powerful evaporative cooler designed to provide a refreshing airflow and improve air quality in your home or office. Its sleek tower design and smart features make it an efficient and convenient cooling solution.

Figura 2.1: Fronte view of the Cecotec EnergySilence 2000 Cool Tower Smart evaporative cooler.
This evaporative cooler stands at 39 inches (approximately 1 meter) tall, allowing for a wide distribution of cool air. It features a large 2-liter removable water tank for extended operation and comes with two ice packs to enhance cooling performance.

Figure 2.2: The evaporative cooler positioned in a living room, providing comfort.
3. Características clave
- Potente rendemento: 60W power with an airflow of 800 m³/h for rapid and effective cooling.
- Pantalla LED e control táctil: Intuitive LED screen shows ambient temperature and selected settings. Easy-to-use touch controls for convenient configuration.

Figure 3.1: Close-up of the touch control panel and LED display.
- Control remoto: Full control over the appliance from a distance for maximum convenience.

Figura 3.2: O control remoto para un funcionamento cómodo.
- Múltiples velocidades e modos: 3 adjustable speeds (Low, Medium, High) and 3 operating modes (Normal, Sleep, Eco) to suit various needs and minimize noise/power consumption.
- 60-Degree Oscillation: Disperses fresh air in multiple directions for wider coverage.
- 2-Liter Removable Tank: Ensures long operating times and easy refilling. Includes 2 ice packs for enhanced cooling.

Figure 3.3: Easy refilling of the removable water tank.
- Filtro de ar: Rear air filter to retain large particles, reducing air pollution and providing healthier, cleaner air.

Figura 3.4: View of the rear air filter and water tank compartment.
- Temporizador integrado: Up to 8-hour timer to select desired operating time, after which the unit automatically shuts off.
- Deseño portátil: Features a handle on the top for easy transport between rooms. Operates at a low noise level of 59 dB.
4. Contido do paquete
Ao desembalar, asegúrese de que todos os artigos estean presentes e en bo estado:
- Cecotec EnergySilence 2000 Cool Tower Smart Evaporative Cooler
- Control remoto
- Manual de instrucións
- 2 bolsas de xeo
5. Configuración
- Desembalaxe: Carefully remove the evaporative cooler and all accessories from the packaging. Retain packaging for future storage or transport.
- Colocación: Place the unit on a firm, level surface in the desired room. Ensure there is adequate space around the unit for proper airflow (at least 20 cm from walls or furniture).
- Encher o depósito de auga:
- Locate the removable water tank at the bottom front of the unit.
- Pull out the tank gently.
- Fill the tank with clean, cool tap water. Do not exceed the "MAX" fill line.
- Para unha mellor refrixeración, coloque as bolsas de xeo fornecidas (despois de conxelalas) no depósito de auga.
- Slide the water tank back into the unit until it clicks securely into place.
- Conexión de alimentación: Enchufe o cable de alimentación nunha toma eléctrica estándar.
6. Instrucións de funcionamento
The Cecotec EnergySilence 2000 Cool Tower Smart can be operated using either the touch control panel on top of the unit or the included remote control.
6.1. Control Panel / Remote Control Functions
- Botón de encendido (⏻): Prema para encender ou apagar a unidade.
- Botón de velocidade (≡): Cambia entre 3 velocidades do ventilador: Baixa, Media, Alta.
- Botón de modo (☼): Selects operating mode:
- Normal: Fluxo de aire constante á velocidade seleccionada.
- Durmir: Reduces fan speed and noise for quiet operation, ideal for nighttime.
- Eco: Optimizes power consumption for energy efficiency.
- Botón de oscilación (↻): Activates or deactivates the 60-degree oscillation function, distributing air more widely.
- Botón do temporizador (⏱): Sets the auto-off timer in 1-hour increments, up to 8 hours. Each press adds 1 hour.
- Botón de refrixeración/humidificación (💧): Activates or deactivates the evaporative cooling function (water pump).
6.2. Funcionamento inicial
- Ensure the water tank is filled and the unit is plugged in.
- Press the Power button to turn on the unit. The LED display will show the ambient temperature.
- Press the Cooling/Humidification button to activate the evaporative cooling function.
- Axuste a velocidade do ventilador usando o botón Velocidade.
- Select a mode (Normal, Sleep, Eco) using the Mode button.
- Activate oscillation if desired using the Oscillation button.
- Set the timer if you want the unit to turn off automatically after a set period.
7. Mantemento
Un mantemento regular garante un rendemento óptimo e prolonga a vida útil do seu arrefriador evaporativo.
- Limpeza do depósito de auga:
- Desenchufe a unidade antes da limpeza.
- Retire o depósito de auga e baleira a auga restante.
- Limpa o depósito cun pano suave e un deterxente suave. Enxágüe ben con auga limpa.
- Deixe que o tanque seque completamente ao aire antes de volvelo inserir.
- Limpa o depósito de auga polo menos unha vez por semana, ou con máis frecuencia se o usas a diario.
- Limpeza do filtro de aire:
- The air filter is located at the rear of the unit.
- Retire suavemente o filtro.
- Clean the filter with a soft brush or vacuum cleaner to remove dust and debris. If heavily soiled, rinse with water and mild detergent, then allow to dry completely before reinserting.
- Clean the air filter every two weeks, or as needed.
- Limpeza exterior: Limpe o exterior da unidade cun suave, damp pano. Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.
- Almacenamento: Se garda a unidade durante un período prolongado, asegúrese de que o depósito de auga estea baleiro e limpo, e de que a unidade estea seca. Gárdea nun lugar fresco e seco.
8 Solución de problemas
Se tes problemas co teu refrixerador evaporativo, consulta os seguintes problemas e solucións comúns:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A unidade non se acende. | Sen fonte de alimentación. Non se premeu o botón de acendido/apagado. | Comprobe se o cable de alimentación está conectado correctamente a unha toma de corrente que funcione. Preme o botón de acendido. |
| Sen efecto de arrefriamento. | O depósito de auga está baleiro. Cooling/Humidification function not activated. A humidade ambiental é demasiado alta. | Enche o depósito de auga. Press the Cooling/Humidification button. Evaporative coolers are less effective in high humidity. Consider using a fan-only mode. |
| Fluxo de aire débil. | Velocidade do ventilador axustada demasiado baixa. O filtro de aire está sucio. Obstruction at air inlet/outlet. | Aumenta a velocidade do ventilador. Limpar o filtro de aire. Asegúrate de que ningún obxecto estea bloqueando as saídas de aire. |
| Ruído insólito. | A unidade non está sobre unha superficie nivelada. Water pump issues (if gurgling). Residuos no ventilador. | Coloque a unidade sobre unha superficie plana e estable. Ensure sufficient water in the tank. If noise persists, contact support. Unplug and check for foreign objects. |
Se o problema persiste despois de probar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente de Cecotec.
9. Especificacións
| Atributo | Valor |
|---|---|
| Marca | Cecotec |
| Número de modelo | 05289 |
| Cor | Negro |
| Dimensións do produto | 20 x 23.5 x 104 cm |
| Peso do elemento | 4.52 quilogramos |
| Capacidade do depósito de auga | 2 litros |
| Poder | 60 W |
| Capacidade de fluxo de aire | 800 m³/h |
| Número de axustes de velocidade | 3 |
| Nivel de ruído | 59 dB |
| Tipo de control | Control táctil |
| Características especiais | Adjustable Speed, Oscillating Fan, Remote Control, Timer |
| Área de habitación recomendada | 40 metros cadrados |
10. Garantía e soporte
Cecotec products are manufactured to the highest quality standards. This product comes with a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship from the date of purchase. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact Cecotec customer service through their official website or the contact information provided in your product documentation. When contacting support, please have your model number (05289) and purchase details ready.
You can visit the official Cecotec store for more information: Cecotec Official Store





