Introdución
Thank you for choosing the Quikcell QAIR Buds True Wireless Earbuds. This manual provides essential information on how to set up, operate, maintain, and troubleshoot your new earbuds. Please read this manual thoroughly before use to ensure optimal performance and longevity of your device.
The QAIR Buds offer a seamless audio experience with their true wireless design, built-in microphone for hands-free communication, and a portable charging case for extended playtime. Their ergonomic design ensures a comfortable fit for prolonged use.
Contido do paquete
Verifique que todos os elementos estean presentes no seu paquete:
- Quikcell QAIR Buds True Wireless Earbuds (Left and Right)
- Estuche de carga
- USB Charging Cable (not explicitly listed but standard for charging cases)
- Multiple Ear Tip Sizes (Small, Medium, Large)

Image: Quikcell QAIR Buds packaging. This image displays the product box, highlighting the earbuds and the charging case, along with key features like 25+ hours of playtime.
Guía de configuración
1. Carga inicial
Before first use, fully charge the QAIR Buds and their charging case. Place the earbuds into the charging case. Connect the charging case to a USB power source using the provided charging cable. The indicator lights on the case will show the charging status. A full charge provides 5 hours of playtime for the earbuds, with an additional 20 hours from the charging case.
Image: Quikcell QAIR Buds with open charging case. This image shows the earbuds removed from the case, and the open charging case with its charging indicators, illustrating how the earbuds are stored and charged.
2. Emparellamento co teu dispositivo
- Encendido: The QAIR Buds automatically turn on and connect to each other when removed from the charging case.
- Activar Bluetooth: On your smartphone or audio device, enable Bluetooth.
- Seleccione o dispositivo: In your device's Bluetooth settings, look for "QAIR Buds" (or similar) in the list of available devices and select it to pair.
- Confirmación: Once successfully paired, you will hear an audio prompt from the earbuds, and they will be ready for use.
3. Escolla das almofadas axeitadas
For optimal sound quality and comfort, select the ear tip size that best fits your ears. The QAIR Buds come with three different ear tip sizes (small, medium, large). Experiment with each size to find the most secure and comfortable fit that also provides good passive noise isolation.
Instrucións de funcionamento
Control de volume e música
The QAIR Buds feature intuitive touch controls on the outside of each earbud:
- Reproducir/Pausa: Toca unha vez en calquera dos auriculares.
- Próxima pista: Toca dúas veces o auricular dereito.
- Pista anterior: Toca dúas veces o auricular esquerdo.
- Subir volume: Toca tres veces o auricular dereito.
- Baixar volume: Toca tres veces o auricular esquerdo.
Xestión de chamadas
Utiliza o micrófono integrado para chamadas mans libres:
- Responder/Finalizar chamada: Toca unha vez en calquera dos auriculares durante unha chamada entrante.
- Rexeitar a chamada: Manteña premido calquera dos auriculares durante 2 segundos durante unha chamada entrante.
Activación do Asistente de voz
Activate your device's voice assistant (Siri, Google Assistant, etc.):
- Activar o asistente de voz: Mantén premido calquera dos auriculares durante 3 segundos.
Mantemento e coidados
Proper care will extend the life of your QAIR Buds:
- Limpeza: Limpe con coidado os auriculares e a funda de carga cun pano suave, seco e sen pelusa. Non empregue produtos químicos agresivos nin materiais abrasivos.
- Limpeza da punta dos oídos: Retire as almofadas dos oídos e límpeas con auga e xabón suave se é necesario. Asegúrese de que estean completamente secas antes de volvelas colocar.
- Almacenamento: Cando non estean en uso, garde sempre os auriculares no seu estoxo de carga para protexelos e mantelos cargados. Garde nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Resistencia á auga: The QAIR Buds feature IPX5 sweat resistance, meaning they can withstand light splashes and sweat. However, they are not designed for submersion in water. Avoid exposing them to heavy rain or showering.
Resolución de problemas
If you encounter issues with your QAIR Buds, try the following solutions:
| Problema | Posible Solución |
|---|---|
| Os auriculares non se sincronizan co dispositivo |
|
| Non se escoita son dun ou dos dous auriculares |
|
| O estuche de carga non carga os auriculares |
|
| Earbuds not turning on/off automatically |
|
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Modelo | QAIR-BUDS-WHT |
| Tecnoloxía de conectividade | Sen fíos (Bluetooth) |
| Factor de forma | In-Ear |
| Cor | Branco |
| Material | Plástico |
| Peso do elemento | 110 g (0.11 quilogramos) |
| Dimensións do produto | 4 x 8 x 20 cm (40 x 80 x 200 milímetros) |
| Tipo de batería | Polímero de litio (2 baterías incluídas) |
| Hora de xogo | 5 hours (earbuds) + 20 hours (with charging case) |
| Micrófono | Integrado |
| Método de control | Voice, Media Control |
| Resistencia á auga | IPX5 Sweat Resistance |
Información da garantía
Quikcell products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Quikcell website. Typically, a limited warranty covers manufacturing defects for a specified period from the date of purchase.
Conserve o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.
Atención ao cliente
If you have any questions, require technical assistance, or experience issues not covered in this manual, please contact Quikcell customer support. You can usually find contact information on the product packaging, the official Quikcell websitio web ou a través do seu vendedor.
When contacting support, please have your product model number (QAIR-BUDS-WHT) and proof of purchase ready.





