1. Introdución
Thank you for choosing the Scheppach CSE2600 Electric Chainsaw. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new tool. Please read this manual thoroughly before first use and keep it for future reference.
Figure 1: The Scheppach CSE2600 Electric Chainsaw, featuring the ProCut System.
2. Instrucións de seguridade
Always observe basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Familiarize yourself with all controls and proper use of the chainsaw before operation.
- Usar equipos de protección individual (EPI) axeitados, incluíndo lentes de seguridade, protección auditiva, luvas e calzado resistente.
- Asegúrese de que a zona de traballo estea libre de obstáculos e transeúntes.
- Nunca opere a motoserra en condicións húmidas nin preto de líquidos ou gases inflamables.
- Suxeite sempre a motoserra firmemente con ambas as mans durante o seu funcionamento.
- The integrated chain brake and hand guard provide crucial safety. Ensure they are functioning correctly before each use.
- The standard immobilizer switch prevents unintended starting of the chainsaw.
- Disconnect the chainsaw from the power supply before performing any maintenance, cleaning, or when not in use.
Figure 2: The "Anti-Kickback" chain brake system, designed to stop the saw chain in milliseconds during kickback, enhancing user safety. The hand guard provides additional protection.
3. Produto rematadoview e Compoñentes
The Scheppach CSE2600 is a powerful electric chainsaw designed for various cutting tasks. Key features include:
- Powerful 2400W motor for consistent performance.
- 455mm (18") ProCut guide bar and chain.
- Deseño lixeiro e compacto para un fácil manexo.
- Tool-free chain tensioning system for quick adjustments.
- Sistema automático de lubricación da cadea.
- Wraparound handle for versatile grip angles.
- Oil level window for easy monitoring of lubricant.
Figura 3: Lateral view of the electric chainsaw, illustrating the motor housing and handle design.
Figure 4: Detail showing the wraparound handle for improved ergonomics and the automatic chain lubrication system.
4. Configuración
4.1 Instalación da cadea e da barra guía
- Asegúrate de que a motoserra estea desconectada da fonte de alimentación.
- Retire a tapa da cadea.
- Coloque a cadea arredor da barra guía, asegurándose de que os bordos de corte estean orientados na dirección correcta.
- Fit the guide bar onto the chainsaw studs and engage the chain with the drive sprocket.
- Utilize the tool-free quick tensioning system to adjust chain tension. The chain should be snug but still allow for slight movement when pulled away from the guide bar.
- Volva colocar a tapa da cadea e asegúreaa.
4.2 Lubrication Oil Filling
- Localice a tapa do depósito de aceite.
- Fill the reservoir with appropriate chainsaw chain oil.
- Monitor the oil level through the transparent oil level window to ensure adequate lubrication during operation.
- Volva colocar a tapa do depósito de aceite de forma segura.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Arranque e parada
- Ensure the chainsaw is properly assembled and the chain brake is disengaged.
- Conecte a motoserra a unha toma de corrente axeitada.
- Press the safety lock-off button and then squeeze the trigger switch to start the motor.
- Solte o interruptor de gatillo para deter a motoserra.
5.2 Técnicas de corte
Always maintain a firm grip on the chainsaw with both hands. Allow the chainsaw to reach full speed before beginning a cut. Use the robust claw stop to brace the chainsaw against the wood, providing stability and preventing slippage during cutting.
Figure 5: The robust claw stop provides support during sawing and helps prevent the material from slipping, ensuring a more stable cut.
5.3 Aplicación Examples
The Scheppach CSE2600 is suitable for various tasks, including:
- Forestry Work: For felling small trees and cutting branches.
- Firewood Preparation: Efficiently cutting logs into manageable sizes.
- Desbrozado: Removing branches from felled trees.
Figure 6: Illustrations of typical applications for the chainsaw, including forestry work, cutting firewood, and delimbing.
6. Mantemento
Un mantemento regular garante a lonxevidade e o funcionamento seguro da súa motoserra.
- Afiado da cadea: Unha cadea afiada é crucial para un corte eficiente e seguro. Afie a cadea regularmente ou substitúaa cando estea desafilada.
- Limpeza: After each use, clean sawdust and debris from the guide bar, chain, and motor housing. Ensure ventilation slots are clear.
- Sistema de lubricación: Periodically check the automatic lubrication system for proper oil flow. Keep the oil reservoir filled.
- Mantemento da barra guía: Rotate the guide bar periodically to ensure even wear. Clean the guide bar groove.
- Almacenamento: Store the chainsaw in a dry, secure place, out of reach of children. Use the provided blade case for safe storage and transport.
7 Solución de problemas
Esta sección aborda problemas comúns cos que podes atoparte. Para problemas que non aparecen na lista, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A motoserra non arranca. | No power supply; Chain brake engaged; Safety switch not pressed. | Check power connection; Disengage chain brake; Ensure safety switch is pressed before trigger. |
| A cadea non se move. | Freo da cadea activado; Cadea demasiado tensa; Obstrución. | Disengage chain brake; Adjust chain tension; Clear any obstructions. |
| Baixo rendemento de corte. | Cadea desafilada; tensión incorrecta da cadea; lubricación insuficiente. | Sharpen or replace chain; Adjust chain tension; Refill oil reservoir. |
| Oil not flowing to chain. | Empty oil reservoir; Clogged oil port. | Refill oil reservoir; Clean oil port and guide bar groove. |
8. Especificacións técnicas
Detailed specifications for the Scheppach CSE2600 Electric Chainsaw:
| Especificación | Valor |
|---|---|
| Modelo | CSE2600 |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Potencia do motor | 2400 W |
| Voltage | 230 voltios |
| Lonxitude da barra guía | 45.5 cm (18 polgadas) |
| Máx. Diámetro de corte | 44 cm |
| Velocidade de corte | 15 m/s |
| Peso do elemento | 5.3 quilogramos (11.66 libras) |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 11.81" x 7.87" x 5.91" |
| Nivel de son | 106.9 dB |
Figure 7: Visual representation of key technical specifications including max. cutting diameter, motor power, tool-free chain tensioning, and cutting speed.
9. Garantía e soporte
Scheppach products are manufactured with high quality standards. For information regarding warranty coverage, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Scheppach website. For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact Scheppach customer service.
Información de contacto: Please refer to your product packaging or the official Scheppach websitio web para obter os datos de contacto máis actuais.





