1. Introdución
This manual provides essential information for the proper use and maintenance of your ELECOM Bluetooth 3-Button S-Size Mouse, model M-BY10BRBK. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure optimal performance and longevity.
The M-BY10BRBK is a compact IR LED mouse compliant with Bluetooth 5.0. It features a low power consumption infrared LED, allowing for approximately 10 months of use without battery replacement. The mouse offers a 1300 count resolution for smooth operation and a symmetrical design suitable for both right-handed and left-handed users.
2. Información de seguridade
- Non expoñas o rato a temperaturas extremas, luz solar directa ou humidade elevada.
- Evite deixar caer o rato ou sometelo a impactos fortes.
- Keep the mouse away from water and other liquids.
- Do not attempt to disassemble or modify the mouse. This may void the warranty and cause damage.
- Desfágase das baterías segundo a normativa local. Non mesture baterías vellas e novas nin baterías de diferentes tipos.
- The infrared LED emits invisible light. Avoid direct eye exposure.
3. Contido do paquete
Asegúrate de que todos os elementos estean presentes no paquete:
- ELECOM Bluetooth 3-Button S-Size Mouse (M-BY10BRBK)
- AAA Alkaline Battery (for trial use)
- Manual de usuario (este documento)
4. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components of your ELECOM Bluetooth mouse.

Figura 4.1: Arriba view of the ELECOM Bluetooth 3-Button S-Size Mouse M-BY10BRBK, showing the left button, right button, and scroll wheel.

Figura 4.2: Abaixo view of the mouse, highlighting the ON/OFF switch and the pairing button. This image also illustrates the power-saving design, indicating approximately 10 months of battery life with one AAA battery.
Compoñentes clave:
- Botón esquerdo: Función de clic principal.
- Botón dereito: Función de clic secundario (menú contextual).
- Roda de desprazamento: Para desprazamento vertical e función de clic co botón central.
- Interruptor de alimentación: Located on the bottom of the mouse to turn it ON or OFF, conserving battery when not in use.
- Botón de sincronización: Used to initiate Bluetooth pairing mode.
- Compartimento de batería: Holds one AAA battery.
- Battery Level Indicator Lamp: Notifica cando é necesario substituír a batería.
5. Instrucións de configuración
5.1. Instalación da batería
- Open the battery compartment cover on the bottom of the mouse.
- Introduza unha pila alcalina AAA, asegurándose de manter a polaridade correcta (+/-).
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
5.2. Emparellamento Bluetooth
The ELECOM M-BY10BRBK mouse connects wirelessly via Bluetooth 5.0. No receiver is required for Bluetooth HOGP compatible devices.

Figure 5.1: Visual guide for Bluetooth pairing. This image shows the process on a PC, but the general steps apply to other compatible devices.
- Acende o rato usando o interruptor de acendido situado na parte inferior.
- On your computer, tablet, or smartphone, open the Bluetooth settings.
- Initiate a device search within your Bluetooth settings.
- Press and hold the pairing button on the bottom of the mouse for approximately 3 seconds until the LED indicator starts blinking, indicating it is in pairing mode.
- From the list of available devices on your screen, select "ELECOM IR Mouse".
- Once connected, the LED indicator on the mouse will stop blinking or turn off, and your device will confirm the successful pairing.
Compatibilidade: This mouse is compatible with Windows 11, Windows 10, Windows 8.1, Android 7-10, macOS Catalina (10.15), iOS/iPadOS 13.4. Ensure your operating system is updated to the latest version for optimal compatibility.

Figure 5.2: The mouse is compatible with various devices including Mac OS, iOS, iPadOS, and Android, making it suitable for devices without traditional USB ports.
6. Instrucións de funcionamento
After successful pairing, your ELECOM Bluetooth mouse is ready for use.
6.1. Funcións básicas
- Mover o cursor: Move the mouse across a flat surface to control the cursor on your screen.
- Clic esquerdo: Preme o botón esquerdo para seleccionar elementos, abrir ligazóns ou activar funcións.
- Clic dereito: Press the right button to open context menus or access secondary functions.
- Desprácese: Xire a roda de desprazamento cara arriba ou cara abaixo para navegar polos documentos ou web páxinas.
- Clic central: Press the scroll wheel down to activate middle-click functions (e.g., opening links in new tabs).
6.2. Symmetrical Design
The mouse features a symmetrical design, ensuring comfortable use for both right-handed and left-handed individuals.

Figure 6.1: The symmetrical design ensures ease of use for both right-handed and left-handed users.
7. Mantemento
7.1. Limpeza
- Asegúrate de que o rato estea apagado antes de limpalo.
- Use un pano suave e seco para limpar a superficie do rato.
- Para a sucidade persistente, d lixeiramenteampEnxágüe o pano con auga ou unha solución de limpeza suave e logo séqueo inmediatamente.
- Non empregue produtos de limpeza abrasivos, solventes nin aerosois en aerosol.
7.2. Substitución da batería
Cando o indicador de nivel da batería lamp signals low battery, replace the AAA battery as described in Section 5.1. The mouse is designed for approximately 10 months of use on a single AAA battery.
8 Solución de problemas
If you encounter issues with your mouse, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O rato non responde. | Power is off, battery is dead, or not paired. | Ensure the power switch is ON. Replace the battery. Re-pair the mouse with your device (see Section 5.2). |
| O movemento do cursor é errático ou lento. | Sensor sucio, superficie inadecuada ou batería baixa. | Clean the optical sensor. Use the mouse on a clean, non-reflective surface. Replace the battery. |
| Cannot pair the mouse. | Bluetooth on device is off, mouse is not in pairing mode, or device is not compatible. | Ensure Bluetooth is enabled on your device. Make sure the mouse is in pairing mode (blinking LED). Check device compatibility (see Section 5.2). Try restarting both the mouse and your device. |
| A conexión córrese con frecuencia. | Interference, distance, or low battery. | Move closer to your device. Avoid using near other wireless devices that may cause interference. Replace the battery. |
9. Especificacións
Detailed technical specifications for the ELECOM Bluetooth 3-Button S-Size Mouse M-BY10BRBK.
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | M-BY10BRBK |
| Conectividade | Bluetooth 5.0 Class2 / Profile: HOGP (HID Over GATT Profile) |
| OS compatible | Windows 11, Windows 10, Windows 8.1, Android 7-10, macOS Catalina (10.15), iOS/iPadOS 13.4 (Latest OS versions and service packs may be required) |
| Resolución | 1300 contas |
| Método de comunicación | Método GFSK |
| Radiofrecuencia | Banda de 2.4 GHz |
| Radio Wave Reach | Non-magnetic surfaces (e.g., wooden desk): approx. 10m; Magnetic surfaces (e.g., steel desk): approx. 3m (ELECOM test values, not guaranteed) |
| Método de lectura | Optical sensor method (IR LED) |
| Número de botóns | 3 buttons (including scroll wheel button) |
| Número de rodas | 1 rodas |
| Tempo de operación continua | Aprox. 153 horas |
| Tempo de espera continuo | Aprox. 500 días |
| Estimated Battery Usage Period | Approx. 309 days (When operating the mouse for 5% of 8 hours of PC operation per day) |
| Fonte de enerxía | One AAA alkaline battery, AAA manganese battery, or AAA nickel-metal hydride battery |
| Cor | Negro |
| External Dimensions (Mouse Body) | Width 52.7mm × Depth 92.1mm × Height 36.4mm |
| Size Classification | S-size |
| Mass (Mouse Body) | Aprox. 59 g (incluída a batería) |
10. Garantía e soporte
ELECOM products are designed for reliability and performance. For warranty information, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official ELECOM websitio.
Atención ao cliente:
For inquiries regarding this product, please contact the ELECOM General Information Center:
- Teléfono: 0570-084-465
- FAX: 0570-050-012
- Horario de recepción: 10:00 - 19:00 (Open all year round)





