1. Produto rematadoview
The BuTure BR600 is a powerful and versatile portable car jump starter designed to provide emergency starting power for 12V vehicles. It also functions as a portable power bank with wireless charging capabilities and a multi-mode LED flashlight. This manual provides essential information for safe and effective use of your device.
Características principais:
- Arranque auxiliar potente: Delivers 2500A peak current to start all gasoline engines and up to 8.0L diesel engines.
- Batería de alta capacidade: 27000mAh lithium battery for multiple jump starts and device charging.
- Carga sen fíos: Integrated 10W wireless charging pad for compatible smartphones.
- Banco de enerxía portátil: Equipped with USB 1 (Quick Charge 3.0: 5V 3A / 9V 2A / 12V 1.5A), USB 2 (5V 2.4A), and USB-C (5V 3A) outputs for charging various electronic devices.
- Smart Protection Clamps: Features intelligent protection against short circuits, overheating, over-voltage, over-charge, deep discharge, over-current, and reverse polarity.
- Lanterna LED multimodo: Includes Flashlight, Strobe, SOS, and Warning Light modes for emergencies.
- Deseño duradeiro: Operates effectively in extreme temperatures, including cold winter conditions.
2. Contido do paquete
Comprobe o contido do paquete ao abrilo. Se falta algún elemento ou está danado, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.

Image: Contents of the BuTure BR600 package.
- 1 x BuTure BR600 Jump Starter
- 1 x cables de puente intelixentes
- 1 x cable USB-C
- 1 x EC5 Cigarette Lighter Adapter
- 1 x Manual de usuario
- 1 x estuche de almacenamento
3. Información importante de seguridade
Lea todos os avisos e instrucións de seguridade antes de usar este produto. O incumprimento destas instrucións pode provocar descargas eléctricas, incendios e/ou lesións graves.
- Do not immerse the product in water or expose it to rain.
- Do not open or disassemble the product. There are no user-serviceable parts inside.
- Manter fóra do alcance dos nenos.
- Use only the provided smart jumper cables.
- Non arranque unha batería conxelada.
- Asegúrese de conectar a polaridade correcta (clavija vermella)amp a positivo, negro clamp a negativo).
- Non conecte o cl positivo e negativoamps xuntos.
- If the product becomes excessively hot during use, discontinue use immediately.
- Almacene o produto nun lugar fresco e seco lonxe da luz solar directa.
- Wear eye protection and gloves when jump starting a vehicle.
- Consult your vehicle's owner's manual for specific jump-starting procedures.

Image: The BuTure BR600 features multiple protection modes for safe operation, including error detection and intelligent indicators.
4. Charging the BuTure BR600
Before first use, fully charge the jump starter. It is recommended to recharge the device every 3-6 months to maintain battery health, even if not in use.
4.1. Charging via USB-C Input
- Connect the provided USB-C cable to the USB-C input port on the jump starter.
- Conecta o outro extremo do cable USB-C a un adaptador de parede USB (non incluído) ou a un cargador de coche.
- The LED indicator lights will illuminate and flash to show the charging status. All four lights will be solid when fully charged.
4.2. Indicador de nivel de batería
The LED indicator lights on the device show the remaining battery capacity:
- 4 luces: 75% - 100%
- 3 luces: 50% - 75%
- 2 luces: 25% - 50%
- 1 light: 0% - 25% (Recharge immediately)

Image: The BuTure BR600 features a 27000mAh battery designed for long standby times, up to 12 months.
5. Arranque auxiliar dun vehículo
Ensure the jump starter is at least 50% charged (2 LED lights) before attempting to jump start a vehicle.
- Preparar o vehículo: Turn off the vehicle's ignition and all accessories (headlights, radio, air conditioning, etc.). Engage the parking brake.
- Conectar os cables de arranque:
- Insert the blue plug of the smart jumper cables into the 12V jump start port on the BuTure BR600. Ensure a firm connection.
- Conecta o VERMELLO positivo (+) clamp ao terminal positivo (+) da batería do vehículo.
- Conecta o NEGRO cl negativo (-)amp ao terminal negativo (-) da batería do vehículo.
- O intelixente clamp indicator light will show the connection status. Refer to the smart clamp manual for specific light indications.
- Arranque o vehículo: Unha vez que o cl intelixenteamp indicator shows a safe connection, start your vehicle's engine. If the vehicle does not start immediately, wait 20-30 seconds before trying again. Do not crank the engine for more than 3 seconds per attempt.
- Remove Jumper Cables: As soon as the vehicle starts, disconnect the NEGRO cl negativo (-)amp primeiro, despois o VERMELLO positivo (+) clamp from the vehicle battery. Finally, unplug the smart jumper cables from the BuTure BR600.
Importante: Se o cl intelixenteamp indicates an error (e.g., reverse polarity), correct the connection before attempting to start the vehicle.

Image: Illustration of connecting the BuTure BR600 to a car battery for jump starting.

Image: Step-by-step guide showing how to connect the jump starter to the vehicle battery and then start the vehicle.

Image: The BuTure BR600 is designed to perform reliably even in cold winter temperatures down to -20°C.
6. Operating Other Functions
6.1. Uso como batería externa (saída USB)
The BuTure BR600 can charge various electronic devices via its USB output ports.
- Connect your device's USB charging cable to either the USB 1 (Quick Charge 3.0) or USB 2 port on the jump starter.
- O arrancador comezará a cargar o dispositivo automaticamente.
6.2. Carga sen fíos
For devices compatible with 10W wireless charging:
- Place your wireless charging compatible device (e.g., smartphone) on the wireless charging pad located on the top surface of the jump starter.
- Asegúrate de que o dispositivo estea centrado na almofada para unha carga óptima.
- The wireless charging indicator light will illuminate to confirm charging is active.

Image: The BuTure BR600 offers both 10W wireless charging and Quick Charge 3.0 USB output for multiple devices.
6.3. Linterna LED
The built-in LED flashlight has multiple modes for different situations.
- Manteña premido o botón de acendido durante 3 segundos para acender a lanterna (modo de luz fixa).
- Press the power button again to cycle through modes: Strobe → SOS → Warning Light → Off.
- Press and hold the power button again for 3 seconds to turn off the flashlight from any mode.

Image: The BuTure BR600 features an ultra-bright LED flashlight with Flash, SOS, Strobe, and Warning light modes for various emergencies.
7. Mantemento
- Limpeza: Usa un pano suave e seco para limpar o dispositivo. Non empregues produtos de limpeza abrasivos nin solventes.
- Almacenamento: Store the jump starter in a cool, dry place between 0°C and 45°C (32°F and 113°F). Avoid direct sunlight and high humidity.
- Recargando: Recharge the device every 3-6 months to prevent battery degradation, even if not in use.
- Duración da batería: The internal lithium battery is designed for long life, but like all rechargeable batteries, its capacity will decrease over time.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O arrancador de baterías non se acende. | A batería está completamente descargada. | Charge the jump starter for several hours. |
| O vehículo non arranca. |
|
|
| Intelixente clamp o indicador mostra un erro. | Reverse polarity, short circuit, or other fault. | Desconectar clamps, check connections, and reconnect ensuring correct polarity (Red to +, Black to -). Refer to smart clamp manual para códigos de erro específicos. |
| A carga sen fíos non funciona. |
|
|
9. Especificacións
| Modelo | BR600 |
| Corrente máxima | 2500A |
| Capacidade da batería | 27000 mAh |
| Inicio Voltage | 12 V |
| Saída USB 1 (QC3.0) | 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A |
| Saída USB 2 | 5 V/2.4 A |
| Entrada/Saída USB-C | 5 V/3 A |
| Saída de carga sen fíos | 10 W |
| Temperatura de funcionamento | -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) |
| Dimensións (L x W x H) | 24.5 x 15.4 x 9.6 cm |
| Peso | 1.21 kg |
| Composición da batería | Lithium Metallic |
10. Garantía e atención ao cliente
BuTure products are designed and manufactured to the highest quality standards. This product comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information, product support, or technical assistance, please refer to the warranty card included in your package or visit the official BuTure websitio.
If you encounter any issues or have questions regarding your BuTure BR600, please contact our customer support team. Provide your model number (BR600) and purchase details for faster service.





