1. Produto rematadoview
The ThruNite TT20 is a high-performance, USB-C rechargeable flashlight designed for various applications, from daily lighting to outdoor activities. It features a powerful LED, multiple lighting modes, and a durable aluminum alloy construction.

Características principais:
- Alta saída de lúmenes: Ata 2010 lúmenes para unha iluminación potente.
- Distancia de luz longa: Reaches up to 305 meters.
- USB-C recargable: Convenient and fast charging with a built-in USB-C port.
- Dual-Switch Operation: Independent tail switch for momentary/turbo and side switch for mode selection.
- Múltiples modos de iluminación: Includes Firefly, Low, Medium, High, Turbo, and Strobe.
- Construción duradeira: Made from high-quality aluminum alloy, impact-resistant up to 1.5 meters, and IPX-8 waterproof rating (submersible up to 2 meters).

2. Configuración
2.1. Desembalaxe e compoñentes incluídos
Ao abrir o paquete, asegúrese de que estean presentes todos os compoñentes:
- ThruNite TT20 Flashlight
- Rechargeable Lithium Ion Battery (pre-installed)
- Cable de carga USB-C
- Funda
- Acollador
- Juntas tóricas de recambio
- Manual de usuario
2.2. Carga inicial
Before first use, fully charge the flashlight. The TT20 uses a USB-C port for charging.
- Localiza o porto de carga USB-C no corpo da lanterna.
- Connect the provided USB-C cable to the flashlight and a compatible USB power source (e.g., wall adapter, computer USB port).
- During charging, the indicator light will be VERMELLO.
- Unha vez cargada completamente, a luz indicadora acenderase AZUL.

3. Instrucións de funcionamento
The ThruNite TT20 features a dual-switch design for versatile operation: a tactical tail switch and a side switch.
3.1. Tail Switch Operation
- Momentaneamente activado: Lightly press and hold the tail switch for momentary Turbo mode. Release to turn off.
- Constant On/Off (Turbo): Fully press the tail switch to turn the flashlight on/off in Turbo mode.

3.2. Side Switch Operation
When the flashlight is on (via the tail switch or previously turned on with the side switch):
- Activar/Desactivar: Single press the side switch to turn the light on or off.
- Cambiar modos: Press and hold the side switch to cycle through Firefly, Low, Medium, and High modes. Release the switch at your desired brightness level.
- Modo Turbo: Double-click the side switch to activate Turbo mode. Double-click again to return to the previous mode.
- Modo estroboscópico: Triple-click the side switch to activate Strobe mode. Single-click to turn off or double-click to return to the previous mode.
- Función de memoria: The flashlight will remember the last used mode (except Turbo and Strobe) when turned off and back on via the side switch.

3.3. Lockout Function
To prevent accidental activation, the TT20 has a lockout function:
- Activar o bloqueo: When the flashlight is off, press and hold the side switch for approximately 3 seconds until the light briefly flashes. The flashlight is now locked out.
- Desactivar o bloqueo: Press and hold the side switch for approximately 3 seconds until the light turns on in Firefly mode. The flashlight is now unlocked.
4. Mantemento
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your ThruNite TT20 Flashlight.
- Limpeza: Regularly clean the threads and O-rings with a clean cloth. Apply a thin layer of silicone grease to the O-rings periodically to maintain water resistance.
- Coidado da batería:
- Avoid over-discharging the battery. Recharge when the indicator turns red or flashing red.
- If storing the flashlight for an extended period, charge the battery to approximately 50% and remove it from the flashlight to prevent self-discharge and potential damage.
- Puntos de contacto: Ensure the battery contact points and the flashlight's internal contacts are clean and free of debris.
5 Solución de problemas
If you encounter issues with your ThruNite TT20, refer to the following common solutions:
- A lanterna non se acende:
- Comproba se a batería está completamente cargada.
- Ensure the battery is inserted correctly with the positive (+) end facing the head of the flashlight.
- Tighten the tail cap securely. A loose tail cap can prevent electrical contact.
- Clean the battery contacts and flashlight threads.
- Deactivate lockout mode if it was previously engaged.
- A saída de luz é tenue ou parpadea:
- Pode que a batería estea baixa. Recarga a lanterna.
- Limpa os contactos da batería.
- Flashlight gets hot quickly on high modes:
- This is normal for high-output flashlights. The TT20 incorporates thermal regulation to prevent overheating. If it becomes too hot, the output will automatically step down to a lower mode.
6. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | ThruNite |
| Modelo | TT20 |
| Saída máxima | 2010 lúmenes |
| Distancia máxima do feixe | 305 metros |
| Fonte de enerxía | Alimentado por batería (1 batería de iones de litio incluída) |
| Tipo de carga | USB-C recargable |
| Tipo de fonte de luz | LED |
| Material | Aliaxe de aluminio |
| Nivel de resistencia á auga | IPX-8 (submersible up to 2 meters) |
| Resistencia ao impacto | 1.5 metros |
| Dimensións do produto | 5.25" D x 1.06" W x 0.96" H |
| Peso do elemento | 3.46 onzas (98 gramos) |

7. Garantía e soporte
For detailed warranty information regarding your ThruNite TT20 Flashlight, please refer to the official product packaging or the manufacturer's website. ThruNite typically offers a comprehensive warranty for their products.
If you require technical assistance, have questions about operation, or need to report an issue, please contact ThruNite customer support through their official channels.





